- ISBN:9787100219419
- 装帧:70g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:634
- 出版时间:2023-04-01
- 条形码:9787100219419 ; 978-7-100-21941-9
内容简介
本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇,亦有李渔“莫道班门难弄斧,正是雷门堪击鼓”,或陈子龙“不信有天常似醉,*怜无地可埋忧”等尚未吸引足够目光的沧海遗珠。优美传神的英译诗文,娓娓道来的历史故事,诗歌的另一重美,渴望您的探寻。
作者简介
Zhuo Zhenying,is the chief professor of the Research Centre for the Studies on Classics Translation at Home and Abroad, Zhejiang Normal University, As a leading figure in the field of studies on the translation of classics, he has initiated the establishment of the National Association of Classics Translation Studies, developed the theory of the poetic paradigm governing the related area, and published some books and research papers. Positions he has held include Director of Research Centre for the Translation of Classics, Shantou University (STU), member of the STU Academic Committee, Vice chairman of the National Association of Studies on Classics Translation, member of the Standing Council of China Association for the Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC), Co-chairman of CACSEC Disciplinary Committee of Classics Translation, Honorary Member of CACSEC Executive Council, and Adviser to the CACSEC Sub-committee of Classics Translation. 卓振英,典籍翻译与研究领域专家学者,现任浙江师范大学外语学院典籍英译研究所所长、翻译学科群负责人,曾任汕头大学典籍英译研究中心主任(2001-2007)、中国英汉语比较研究会常务理事兼典籍英译学科委员会副主任(2002-2014)、全国典籍翻译研究会副会长(2002-2013)。已经出版的主要著作有:《美国幽默作品选》、《美国幽默经典作品赏评》、《英美演讲名篇赏评》、《华夏情怀——历代名诗英译及探微》、《汉诗英译论要》、《大中华文库﹒楚辞》、《宋词集萃》、《The Verse of Chu》(《楚辞》,加拿大交流出版社)、《英译历代诗词》、《美国幽默经典读本》、《汉诗英译论纲》、《古今越歌英译与评注》等。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0