- ISBN:9787521348613
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:376
- 出版时间:2023-11-01
- 条形码:9787521348613 ; 978-7-5213-4861-3
本书特色
《日本文学经典汉译评析》由日本文学翻译家林少华教授任主编,选取别选了二十位作家共计二十部作品,每部作品节选了三千多字译文予以评析,同时附以相应的原文。
内容简介
《日本文学经典汉译评析》为《外国文学经典汉译评析》的系列之一。该系列图书以外国经典文学作品的经典汉译为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导学生对文学翻译进行理论思考与实践探索。《日本文学经典汉译评析》全书共分为20个章节,每章节选取一部日本文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行分析与评价。本书重点关注译者的翻译策略、翻译方法以及传译效果,对文学翻译的要点和难点进行解析。
目录
作者简介
林少华,主编,中国海洋大学外国语学院教授、中国日本文学研究会副会长。研究方向为日本文学与翻译、中日比较文学等。译著有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》等村上春树系列作品及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》等日本文学名著七十余部。在《外国文学评论》《外国文学》《读书》等学术刊物发表论文、评论文章三十余篇。著有《为了灵魂的自由——村上春树文学世界》、《村上春树和他的作品》《落花之美》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》等。 孙立春,编者,杭州师范大学日语系副教授、中国日本文学研究会常务理事、中国比较文学学会会员。迄今在国内外学术期刊发表论文38篇,主编教材3部,参编词典1部,出版专著3部、译著2部,主持国家级、部级、省级、厅级、市级课题各1项及校级课题5项。著有《日本近现代作家访华游记研究》《中国的日本近现代小说翻译研究》等。 柯子刊,编者,华中科技大学外国语学院教师,博士。研究方向为翻译学、汉日对比、日本当代文学等。著有《中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究》《中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究》《多重视角下的村上春树文学研究》等。在《外语教育》《现代语言学》等期刊上发表多篇论文。
-
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.7¥15.8 -
Sons and Lovers
¥8.1¥26.0 -
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
流浪地球刘慈欣
¥16.7¥62.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.2¥12.8 -
茶花女
¥3.7¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.2¥13.5 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
城堡
¥12.0¥26.0 -
命案目睹记
¥14.5¥33.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥131.0¥168.0 -
沉思录
¥9.7¥21.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.2¥3.2 -
英文疑难详解续篇
¥30.6¥45.0 -
查拉图斯特拉加是说
¥10.2¥29.0