×
未来之城:赫列勃尼科夫诗选大雅诗丛国外卷系列

未来之城:赫列勃尼科夫诗选大雅诗丛国外卷系列

1星价 ¥48.2 (7.0折)
2星价¥48.2 定价¥68.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787219116555
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:424
  • 出版时间:2024-03-01
  • 条形码:9787219116555 ; 978-7-219-11655-5

本书特色

★本书是俄罗斯白银时代文学的重要诗人赫列勃尼科夫的诗选集,共收录诗人近200首作品,基本覆盖了其一生的重要创作,向读者全面呈现这位传奇诗人的创作风貌。
★在20世纪初的俄国诗坛上,赫列勃尼科夫是一个传奇人物,公认的“诗人之诗人”。马雅可夫斯基说他是“发现诗歌新大陆的哥伦布” “生产者的诗人”。现阶段国内对赫列勃尼科夫作品的翻译和介绍极少,本书的出版有助于中国读者进一步了解这位英年早逝的诗人,了解俄罗斯文学。
★该书由著名诗人、翻译家凌越先生多年精心打磨、反复审核修订,广西人民出版社“大雅”人文品牌之“大雅诗丛”倾情推出,将是俄罗斯白银时代文学研究的重要补充。

内容简介

本书是俄罗斯白银时代有名诗人赫列勃尼科夫的诗选集,由诗人、翻译家凌越耗时多年、多次增删修订而成。全书包括“抒情诗”和“长诗”两个部分,收录诗歌近200首,呈现了赫列勃尼科夫一生创作的基本面貌。

目录

丛书信息
【大雅诗丛国外卷】
《精灵》(完整版)
[美]西尔维娅•普拉斯/著 陈黎 张芬龄/译
《曼德尔施塔姆诗选》
[俄罗斯]曼德尔施塔姆/著 黄灿然/译
《白鹭》
[圣卢西亚]德里克•沃尔科特/著 程一身/译
《坛子轶事》
[美]华菜士•史蒂文斯/著 陈东飚/译
《峽谷与路标:爱德华•托马斯诗全集》
[英]菲利普•爱德华•托马斯/著 楊泽芳/译
《莱斯博斯的玫瑰:亨里克•诺德布兰德诗选》
[丹麦]亨里克•诺德布兰德/著 柳向阳/译
《未来之城:赫列勃尼科夫诗选》
[俄罗斯]赫列勃尼科夫/著 凌越 梁嘉莹/译
《蓝色河口:露易丝•博根诗合集》
[美]露易丝•博根/著 张慧君/译 张丹园/校
《正当如此:斯塔福德诗选》
[美]威廉•斯塔福德/著 杜鹏/译 【大雅诗丛国内卷】
《赞颂》 雷武铃/著
《生活隐隐的震动颠簸》 席亚兵/著
《和一个声音的对话》 楊铁军/著
《花台》 謝笠知/著
《时光之踵》 王志军/著
《哪吒的另一重生活》 周瓒/著
《洞中一日》 姜涛/著
《看电影及其他》 张曙光/著
《风暴和风暴的儿子》 王强/著
《*简单的人类动作入门》 臧棣/著
目录
**辑 抒情诗
003 “严酷的静谧拉紧弓弦”
004 “眨眼睛的太平鸟在那儿鸣叫”
006 “在这里,我赞美那些翅膀”
007 “传来急促的呼啸声”
008 “空荡荡的水面上”
009 “石头之梦上的”
010 “云的咏叹调飘浮着所有绝望”
011 “雪人,高个子,明亮的灯塔”
012 “你是我的歌”
013 “慵懒的翅膀在寓言中间飞翔”
014 “他甜蜜的眼睑合上了”
015 “纵情酒色的严寒天气”
016 “悲痛的心灵”
…… 第二辑 长诗
259 动物园
267 维纳斯和萨满
280 女人石像
285 诗人
304 堑壕之夜
315 夜袭
343 裂开的宇宙
353 古尔-毛拉的小号
378 皮亚季戈尔斯克的秋天
展开全部

相关资料

媒体推荐 赫列布尼科夫无疑是有史以来杰出的作家之一。他似乎生活在他的语言的核心,探索其根源,使其产生新的、奇妙的增长。——彼得•弗朗斯 ,《泰晤士报文学增刊》 理解赫列布尼科夫作品的困难与其说是因为他不同寻常的词汇和句法,不如说是因为他的哲学、他对世界、历史和时间的看法的复杂性。——亚斯特雷姆斯基,《斯拉夫和东欧期刊》 名家推荐 ★发现诗歌新大陆的哥伦布。——马雅可夫斯基 ★他的每一行诗都是一部新的长诗的开头。每隔十行就会出现格言警句,简直可以刻在石头或铜板上。赫列勃尼科夫写的甚至不是诗,不是长诗,而是一部庞大的全俄罗斯圣像册,千百年也取之不尽用之不竭。——曼德尔施塔姆 ★在他的笔下,名词、动词、形容词、副词和介词发生的突变就像被巨大辐射击中的细胞一样令人难以置信。无论美丽还是怪诞,结果往往令人难忘……像是无与伦比的辉煌钻石。——约瑟夫•布罗茨基 ★翻开任何一本白银时代文学史,赫列勃尼科夫都是不可或缺的一章,他作为白银时代大诗人的地位是稳固的,而且随着时间的推移,这种地位似乎变得更加坚如磐石,在某些作家眼中赫列勃尼科夫比上述几位白银时代大诗人更加出色。作家符谢沃罗德•伊万诺夫将赫列勃尼科夫与陀思妥耶夫斯基、乔伊斯和普鲁斯特相提并论,认为他是“*伟大的诗人之一”。——凌越

作者简介

作者简介
维克多•弗拉基米洛维奇•赫列勃尼科夫(1885—1922),笔名韦利米尔•赫列勃尼科夫,俄国著名诗人,未来派的主要发起人之一,也是该流派的理论家之一。1912年前后与马雅可夫斯基相识,两人成为未来派的核心人物。他的创作具有鲜明的实验性,大胆革新诗歌语言,对俄国现代派诗歌运动产生深远影响,马雅可夫斯基称他为“发现诗歌新大陆的哥伦布”。代表作品有长诗《诗人》《夜袭》《古尔-毛拉的小号》等。 译者简介
凌越,诗人,评论家,译者。安徽铜陵人,现居广州,广东警官学院教师。著有诗集《尘世之歌》《飘浮的地址》,评论集《见证者之书》《汗淋淋走过这些词》《为经典辩护》等。主编“俄耳甫斯诗译丛”。
梁嘉莹,建筑师、译者。广西梧州人,现居广州。和凌越合作翻译美国诗人马斯特斯《匙河集》《兰斯顿•休斯诗选》《失乐园暗影:翁加雷蒂诗选》《夏天的知识》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航