- ISBN:9787020184309
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:450
- 出版时间:2024-03-01
- 条形码:9787020184309 ; 978-7-02-018430-9
本书特色
“好菜里有诗的味道。当你遇到这样的菜肴时,希望你能想起我,一个美味佳肴的代言人。” “我的书有它自己的命运。” ★一位女性凭借对美食与烹饪的热爱与执着,在失落的生活中觉醒并独立,在战争和逃亡的恐怖中幸存 ★一个家族在纳粹及战争铁蹄下的支离破碎与惊险奔逃 ★ 次深入披露纳粹系统性盗窃知识产权的状况 ★专章讲述惊险“上海往事”,中文版 收录上海抗战时期老照片 ·历史学家卡琳娜·乌尔巴赫透过大量家族信件、遗产资料、档案和访谈,“像素级”还原奶奶及家人的传奇故事。 ·一位维也纳独立女性的诞生——在失败的传统婚姻后,爱丽丝明白“再也不能依靠男人了。男人们似乎都无法应对新时代的问题。”她靠精湛烹饪技艺叱咤维也纳上层晚宴行业,开办烹学校、出版畅销菜谱。直到92岁还在教烹饪课。 ·纳粹会把自己不喜欢的书烧掉。但那些很有价值,舍不得烧掉的书,有怎样的命运?纳粹会用一种悄无声息的方法将它略去。通过还原奶奶的畅销菜谱被盗取的过程,本书对纳粹统治时期犹太人书籍和知识产权被“雅利安化”的历史, 进行了全面深入研究。 ·本书作者也是一位 的历史小说家,她以生动文笔结构起可供拍摄一部完整电影的素材——迫害、谋杀、欺骗、集中营囚禁、逃亡、营救、友谊、特工活动、陷入 境、开始新生活……令人激动,仿佛在看一部历史大片。 · BBC广播四台《女性时刻》栏目、《明镜周刊》、《金融时报》、《泰晤士报》等 媒体一致 。
内容简介
维也纳犹太女孩爱丽丝·乌尔巴赫自幼喜欢烹饪。她有一段不幸的婚姻,丈夫是个酒鬼、赌徒,还把她的嫁妆全部败光。丈夫去世后,爱丽丝靠高超的烹饪技艺独立支撑家庭,打拼出一番事业,开办烹饪学校、出版畅销菜谱。在纳粹统治下,她失去家园和事业,逃亡英国,在一座城堡里给一位女富豪做女佣,后来在一所“儿童之家”照护因战争无依无靠的犹太女孩。她的小儿子被关押在达豪集中营。大儿子一度流亡上海,后移民美国,成为了一名情报官员,与纳粹势力作斗争。战后,爱丽丝搬到纽约,开始了新生活。等她回到维也纳,她发现自己的畅销菜谱还在卖,然而封面上却印着一个陌生男人的名字。这位在书中自诩“烹饪大师”的人真的存在过吗?他究竟是谁?爱丽丝能要回自己的书吗? 本书作者,爱丽丝的孙女卡琳娜·乌尔巴赫为了研究奶奶这本被“窃取”的菜谱,前往维也纳、伦敦和华盛顿的档案馆,发掘出长期以来被认为已经丢失的信件、磁带和影像文件。它们揭开了爱丽丝家族的传奇命运,也揭开了德国纳粹罪行历史中一个不为人知的篇章——纳粹曾系统性地盗窃犹太人的知识产权。 爱丽丝及家人的传奇经历令人动容,包含诸多引人入胜的元素——迫害、谋杀、欺诈、监禁、逃亡、营救、友谊、特工活动,宛如一部情节动人的电影大片。而爱丽丝那本烹饪书的命运则更令人唏嘘。正如本的书所展现的,对爱丽丝来说,这本被盗窃的烹饪书,象征着她被“盗取”的一生。
目录
相关资料
一个非凡而重要的故事。 ——BBC 广播四台《女性时间》(Woman's Hour)栏目 这是一本了不起的书,描述了爱丽丝·乌尔巴赫慢慢被剥夺自由的过程。 ——《明镜周刊》(Der Spiegel) 一部扣人心弦的二十世纪家族史,极具原创性。对纳粹统治时期犹太人书籍被“雅利安化”的历史,作者有深刻洞察,非常珍贵。 ——《金融时报》(Financial Times) 这位历史学家发掘的是完整的电影素材——迫害、谋杀、欺诈、监禁、逃亡、营救、友谊、特工活动……乌尔巴赫的叙事令人兴奋,堪比电影。 ——《每日镜报》(Der Tagesspiegel) 本书作者卡琳娜·乌尔巴赫不仅通过家庭通信和祖母遗产中的录音采访,还利用大量档案资料,重构了个人命运……她是爱丽丝·乌尔巴赫的孙女,同时也是一名合格的历史学家,深知缺乏情感距离的危险,正如前言中所承诺的那样,她做到了不带感情色彩地写作本书。这本身就是一项成就,事实已经足够感人。 ——《法兰克汇报》(Frankfurter Allgemeine Zeitung) 激动人心、感人至深、见解独到。卡里娜·乌尔巴赫写了一本关于一位坚强女性的好书,她坚韧不拔,若自己有一星半点的幸福,定会与他人分享。 ——《南德意志报》通讯(Süddeutsche Newsletter) 卡琳娜·乌尔巴赫写了一部不同寻常的家族史和纳粹犯罪史。这也是关于背信弃义、反犹、贪婪和肆意妄为的教训,影响到今天还未消散。同时,这也是一份记录了反抗以及拒绝向不公正低头的文献。 ——《日报》(Taz) 激动人心、感人至深、信息量很大——这个家族故事应该在畅销书榜名列前茅。 ——西德广播公司 “现在和未来“栏目(WDR "Hier und Heute") 不忍释卷……乌尔巴赫还以令人难忘的行文重述了悲惨的大屠杀故事。 ——英国专栏作家A.N.威尔逊(A.N. Wilson) 这本书引人入胜……聚焦于纳粹劫掠历史中鲜为人知的一面。 ——《泰晤士报》(The Times)
作者简介
作者简介
卡琳娜·乌尔巴赫(Karina Urbach)博士,历史学家、小说家。卡琳娜在剑桥大学获得博士学位,并于2009年获得第二个博士学位。卡琳娜曾在德国和英国大学任教,并在普林斯顿高等研究院做“爱丽丝之书”的研究项目,研究成果即为本书,已被翻译成六种语言,并被拍摄成纪录片。
2015 年,卡琳娜的著作《希特勒的中间人》(Go-Betweens for Hitler)在英国引发了一场关于皇室与纳粹德国关系的讨论。她的《维多利亚女王传》(Queen Victoria)在德国出版后亦大获好评。
卡琳娜还为德国《日报》《法兰克福汇报》、美国《华尔街日报》、英国《卫报》等知名媒体撰稿,并在英国广播公司、美国公共广播公司和德国一些电视台的历史类节目中担任主持人。
译者简介作者简介
卡琳娜·乌尔巴赫(Karina Urbach)博士,历史学家、小说家。卡琳娜在剑桥大学获得博士学位,并于2009年获得第二个博士学位。卡琳娜曾在德国和英国大学任教,并在普林斯顿高等研究院做“爱丽丝之书”的研究项目,研究成果即为本书,已被翻译成六种语言,并被拍摄成纪录片。
2015 年,卡琳娜的著作《希特勒的中间人》(Go-Betweens for Hitler)在英国引发了一场关于皇室与纳粹德国关系的讨论。她的《维多利亚女王传》(Queen Victoria)在德国出版后亦大获好评。
卡琳娜还为德国《日报》《法兰克福汇报》、美国《华尔街日报》、英国《卫报》等知名媒体撰稿,并在英国广播公司、美国公共广播公司和德国一些电视台的历史类节目中担任主持人。
译者简介
陈琦,毕业于中国社会科学院研究生院,现任德文编辑、记者。人社部一级翻译,获韩素音国际翻译大赛德译汉一等奖。译著《八点钟的诺亚方舟》获德国大使馆首届德译中童书翻译奖。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0