买过本商品的人还买了
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787553120225
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:21cm
- 页数:235页
- 出版时间:2023-11-01
- 条形码:9787553120225 ; 978-7-5531-2022-5
内容简介
本书共分为五章,**章主要讨论霍桑传入中国的文化语境,即近代翻译活动的新浪潮、近代出版业的发展概况和霍桑传入中国的文化立场;第二章霍桑在中国的译介,全面、系统地整理其作品在中国的译介情况,纠正学界关于霍桑*早被介绍至中国与*早被译作品的文献性讹误;第三章霍桑在中国的研究,细致地归纳自清末民初以来国内研究的总体状况,根据研究的领域、范围、特征和成果形式划分了时期;第四章英语世界的霍桑研究与中国的霍桑研究比较中,援用曹顺庆先生的“变异学”理论,着重探讨形成两者差异的原因;第五章中国立场与声音,从中华民族伟大复兴的视域出发,全面审视霍桑在中国的流变,进而凸显中国学者在霍桑批评史中的地位和声音。
目录
引言
**章 霍桑作品传入中国的文化语境
**节 近代翻译活动的新浪潮
一、“师夷长技”思想的萌发
二、“必新小说”观点的提出
第二节 近代出版业的发展概况
第二章 霍桑作品的翻译和出版
**节 霍桑作品的译介
一、儿童文学作品译介
二、故事与小品译介
三、长篇小说译介
第二节 霍桑作品的翻译者和译本比较
一、霍桑作品的翻译者
二、霍桑作品的译本比较
第三章 中国的霍桑研究
节 发轫:民国时期的霍桑研究
第二节 兴起:1979—1994年的霍桑研究
一、主题研究
二、人物形象研究
三、比较研究
四、艺术特征研究
第三节 开拓与深化:1995—2005年的霍桑研究
一、研究的开拓
二、研究的深化
第四节 繁荣与兴盛:2005—2015年的霍桑研究
一、方文开的研究
二、代显梅的研究
三、尚晓进的研究
四、蒙雪琴的研究
第四章 英语世界霍桑研究与中国研究比较
节 民族文学与他者眼光
一、民族文学
二、他者眼光
第二节 文学翻译与霍桑翻译研究
第三节 中国霍桑研究存在的问题
第五章 中国霍桑研究新视域
节 人类命运共同体视域下的霍桑
一、“中庸”之道与“中间地带”
二、文化传统与现实当下
第二节 中国特色的霍桑研究
一、比较文学理论中国学派与霍桑研究
二、霍桑叙事研究的新视野
参考文献
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
事已至此先吃饭吧
¥15.9¥55.0 -
我是一只骆驼
¥14.2¥32.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
中国小说史略
¥15.4¥35.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
读人生这本大书
¥10.2¥26.0 -
她们
¥16.0¥46.8 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥13.5¥39.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
给青年的十二封信
¥6.7¥15.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
美,在此时,此身,此地
¥15.4¥45.0