×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787505757813
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:340
  • 出版时间:2024-04-01
  • 条形码:9787505757813 ; 978-7-5057-5781-3

本书特色

◆余华“大师书单”推荐读物,翻译家朱生豪称之为“完美” ◆*早引入中国的莎士比亚戏剧;莎翁*富悲剧色彩的喜剧 ◆旗舰学者、专家深度解读八万字导读深入浅出。读懂《威尼斯商人》的前世今生,你也可以是文学批评家。 ◆装帧新元素,经典新呈现;精美便携本,经典随身读。

内容简介

《威尼斯商人》描写了一个关于正义与仁慈的故事。身无分文的威尼斯贵族青年巴萨尼奥,为求娶富家女鲍西娅,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥为帮好友,向犹太人夏洛克借高利贷,并被迫立约——未能按期还款,就让夏洛克从安东尼奥身上割下一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却出了事故,迟迟不能靠岸,资金未能周转,眼看他就要被割下一磅肉。鲍西娅扮作博士前往威尼斯营救安东尼奥。在法庭上,鲍西娅用她的聪明才智辩倒夏洛克,打赢了官司,安东尼奥免于受罚。本剧成功将三条故事线,即鲍西娅用“三个匣子”选亲、杰西卡与罗兰佐私奔,夏洛克与安东尼奥契约纠纷揉合在一起,塑造了一出精彩纷呈的喜剧故事。该剧探讨了父母与子女之间,、夫妻之间、朋友之间、主仆之间,及借贷人与放贷人之间不同类型的束缚和联结,也通过“三个匣子”、法庭审判、戒指保管这些涉及考验/审判的情节展开了对真善、仁慈、公义、爱情等主题的讨论。本书导读及注释由美国特拉华大学英文系教授杰伊·哈利奥编撰,分析了莎士比亚本人对夏洛克的态度、选匣子故事的神话寓言源头及心理象征意涵,和夏洛克放贷索债的心理动机,研究了该剧的素材来源,、历史背景和人物情节。除此之外,本书还深入调查了表演史,为我们展示了莎剧为舞台设计、编排表演和批评阐释提供的绝妙发挥空间。全稿内容包括以朱生豪译本为底本、由专业学者审校的剧本、原版导读、国内学者荐序与赏读部分,语言晓畅、内容翔实,兼求学术化与大众化,为读者揭秘剧本之内与剧本之外的一切。

目录

威尼斯商人 《威尼斯商人》导读 前 言 导 读 莎士比亚与犹太主义 素材来源、相似物,以及创作时期 戏剧内容 《威尼斯商人》的演出史 文本导读 缩写与参考文献 莎士比亚作品是人生地图——《牛津版莎士比亚》赏读 编校说明
展开全部

作者简介

威廉·莎士比亚(1564—1616),西方文学历史记录杰出的戏剧家和文学家之一,流传作品包括37 部戏剧、154 首十四行诗、2 首长叙事诗和其他诗歌。莎翁的戏剧作品直至今日依旧广受欢迎,在全球各种文化背景下不断被诠释及搬上舞台。 斯坦利·韦尔斯,英国伯明翰大学终身荣誉教授,曾担任莎士比亚故居基金会荣誉主席、皇家莎士比亚剧院荣誉理事。2016 年,他因对学术的贡献被封为爵士;因“终生致力于威廉·莎士比亚的研究、知识和赏析”被英国国家学术院授予勋章。 杰伊·哈利奥,美国特拉华大学英文系教授,出版、发表过大量莎士比亚相关的学术专著和论文。 朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人,翻译家、诗人,共翻译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部,是中国翻译莎士比亚作品拥有代表性的人物之一,以“求于优选可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,翻译风格卓具特色,翻译成就为国内外莎士比亚研究者所公认。 刘漪,香港大学英文系学士、圣安德鲁大学哲学硕士,已出版译作《凯尔特神话》《女性与权力》《我们在等故事呢》《创作危险》,以及《奥兰多》(合译)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航