×
志贺直哉作品集:暗夜行路(全两册)

志贺直哉作品集:暗夜行路(全两册)

1星价 ¥52.8 (6.0折)
2星价¥52.8 定价¥88.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787572606571
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2024-06-01
  • 条形码:9787572606571 ; 978-7-5726-0657-1

本书特色

日本“小说之神”,“白桦派”主将,“大可以比得中国的鲁迅”志贺直哉被誉为日本“小说之神”、“日本近代文学的巅峰 ”。他是日本近代写实主义的大家,作品畅销百年不衰,且多次入选日本中学教科书,更被称为“同时熟知神的心灵与恶魔心灵的人”。文学地位超然,享誉百年的国民作家夏目漱石曾多次亲自向志贺直哉约稿,芥川龙之介视志贺直哉为文学的理想,称自己一生的工作都比不上他;更有谷崎润一郎、宫本百合子、小津安二郎、菊池宽、小林多喜二、武者小路实笃等倾力推崇,在中国文坛,郁达夫、格非、张大春等都对志贺直哉有着很高的评价。以权威版本为底稿,白桦派研究专家倾力翻译以改造社《志贺直哉全集》为权威底本,精心遴选而成;白桦派研究专家刘立善教授倾力翻译并撰万字长文解读。走出自我纠葛的暗夜,日本文学的巅峰之作人生多艰如暗夜行路,只有自己是唯一的光。志贺直哉从个人经历取材,以精简的写实风格刻画了一个灵魂在“暗夜”中挣扎浮沉,与命运抗争、与自我纠缠,缓慢且痛苦地实现自我净化、自我拯救的历程。全新设计,让经典进入日常精致小32开,内文顺纹,一手掌握;新锐设计,特种纸印刷,尽览志贺文学神髓。

内容简介

“必须独自一直忍耐着如此心情,一边咀嚼着如此苦涩,一边渴盼暗夜过去,清晨到来。” 志贺直哉以十数载之功铸就的“日本近代文学的巅峰之作”、毕生唯一长篇——《暗夜行路》,也是奠定其文学地位的代表作,写尽了一个孤独的知识分子在不幸的生活中与思想苦闷的道路上的探索。 主人公时任谦作自记事起,便不被父亲喜欢,在兄弟中没有存在感。六岁时母亲亡故, 与祖父及其年轻的妾室阿荣过着寂寞的生活。长大后,谦作以写作为业,为此遭到父亲的反对,同时婚事受阻,在难以言说的苦涩中,谦作流连烟花之地,浪荡逍遥。后来他终于决心痛改前非,远赴外地专心写作。然而,命运之神并没有就此放过谦作,扭曲的不祥命运又再度显现……

目录

前篇 序词 **部 第二部 后篇 第三部 第四部 译后记:时任谦作苦斗悲剧命运的历程
展开全部

相关资料

芥川龙之介:我躺在床上,开始阅读《暗夜行路》。主角的精神斗争于我颇有切肤之感。比起这个主角,我觉得自己多么傻,不知不觉流下泪来;同时,泪水也不由得给我一种平和感。 小津安二郎:(《暗夜行路》)前篇已经读了两遍了,后篇刚开始读,依旧被其内容之激烈所深深打动。这是多年来都没有过的事情了。我深受感动。 大冈升平:志贺直哉是日本近代文学的巅峰,明治以来的长篇小说只举出一部的话,那就是《暗夜行路》。 广津和郎:在现代日本作家中,志贺是一位同时熟知神的心灵与恶魔心灵的人。 本多秋五:志贺直哉创作出了不说谎的人,写出了不说谎的小说。 菊池宽:志贺直哉是日本文坛*杰出的作家之一。他在形式表现上选择严肃,内容上却充满人性的温暖。 中村光夫:大正时期的作家中,没有谁能够像志贺直哉那样对日本现代文学产生了生动的影响。就这一点而言,就连森鸥外、夏目漱石,毕竟也不及志贺直哉。 郁达夫:(志贺直哉)在日本文坛上所占的地位,大可以比得中国的鲁迅。 格非:志贺描摹事物的真正奥秘,在于他对笔下的人和事都投入了深挚的情感。

作者简介

作者:志贺直哉(1883—1971)
出生于日本宫城县石卷市,祖父直道是武士出身,父亲直温是实业家,家道殷实。志贺两岁时全家移居东京,他自此由祖父母抚养长大。
1910年,志贺直哉等人创办《白桦》杂志,并成长为“白桦派”代表作家,在日本文学史上地位超然,有“小说之神”之称,其代表作包括《暗夜行路》《和解》《学徒之神》等。
志贺直哉以简洁精准的文体及描绘入微见长,在“没有技巧”的技巧中,写出他个人独有的融合了日本特性的文学形式,确立了日本近代语文的模式。其作品内容着重于对自我主体的绝对肯定,及对清洁的精神生活的追求。
志贺在日本文坛地位斐然,不仅受到夏目漱石、芥川龙之介、菊池宽等名家推崇,也影响了后世许多作家。1949年,因其对日本文学的贡献,志贺直哉获颁日本文化勋章。

译者:刘立善(1950—)作者:志贺直哉(1883—1971) 出生于日本宫城县石卷市,祖父直道是武士出身,父亲直温是实业家,家道殷实。志贺两岁时全家移居东京,他自此由祖父母抚养长大。 1910年,志贺直哉等人创办《白桦》杂志,并成长为“白桦派”代表作家,在日本文学史上地位超然,有“小说之神”之称,其代表作包括《暗夜行路》《和解》《学徒之神》等。 志贺直哉以简洁精准的文体及描绘入微见长,在“没有技巧”的技巧中,写出他个人独有的融合了日本特性的文学形式,确立了日本近代语文的模式。其作品内容着重于对自我主体的绝对肯定,及对清洁的精神生活的追求。 志贺在日本文坛地位斐然,不仅受到夏目漱石、芥川龙之介、菊池宽等名家推崇,也影响了后世许多作家。1949年,因其对日本文学的贡献,志贺直哉获颁日本文化勋章。 译者:刘立善(1950—) 东北大学教授,辽宁大学日本研究所教授、原所长,留学日本,日本文学博士。中国日本文学研究会理事,中华日本学会理事,辽宁省外国文学研究会副会长。主要研究白桦派文学、中日比较文学与日本宗教文化,著“白桦派研究丛书”等。译有《世纪末的漱石》、《关原之战》、《芥川龙之介全集》(合译)等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航