×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787100224529
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:424
  • 出版时间:2024-07-01
  • 条形码:9787100224529 ; 978-7-100-22452-9

本书特色

女性主义经典,伍尔夫女性写作思想的深刻体现 伍尔夫作品新选题,在此之前尚未有同类题材 英语翻译名家刘文荣倾心编译,注解详细伍尔夫作品新选题,女性主义佳作本书是译者选译的一部弗吉尼亚·伍尔夫的散文选,主题是:女性与文学,故而取名为《伍尔夫女性文谈》。弗吉尼亚·伍尔夫关于女性与文学的文章散见于她的全集,至今尚未有人辑成一集,故而本书是一个全新的选题。其中收录35篇伍尔夫的演讲、散文、序言、文论作品。剖析女性写作历史、女性作家、女性作品和女性人物伍尔夫围绕时间上的独立、经济上的独立和地位上的平等,对有据可查的女性写作以来的历史进行了鞭辟入里的分析,总结女性写作被抑制、写作主题局限、文风特点,甚至不得不以以男名为笔名等诸多现象的成因。 评论以勃朗特三姐妹、乔治·艾略特、简·奥斯汀、莎拉·柯勒律治、乔治·桑、塞维涅夫人为代表的女性作家,并对照莎士比亚、查尔斯·兰姆等著名男性作家的经历与言论等,表达了对女性写作困境的关切。 阐述《简·爱》《呼啸山庄》《傲慢与偏见》《爱伦·坡的海伦》《米德尔·马契》《男人和女人》等作品的内容特点、文学意义及女性思想 典型分析了女性文学中的重要人物形象,以及塑造这些角色的时代背景、作家境遇和女性写作条件既是伍尔夫写作风格的充分体现,又是女性文学研究的宝贵材料本书收录的文章均为伍尔夫在女性写作领域的经典篇章和演讲,伍尔夫辛辣的、带有讽刺意味的、富有疑问精神的语言风格扑面而来。其中提出的问题、蕴含的思想、做出的分析,以及对女性写作的展望都值得我们思考,也是女性主义研究的宝贵资料。英语翻译名家刘文荣译,注释详细本书译者刘文荣为上海师范大学教授,资深翻译家,流畅的译文很好地呈现了伍尔夫的语言风格。对文中的言外之意、隐喻、主要人物等进行了详细的注释,有利于读者更好地理解伍尔夫之意。

内容简介

弗吉尼亚·伍尔夫被誉为20世纪现代主义与女性主义的先锋。伍尔夫关于女性与文学的文章散见于她的全集,在本书之前尚未被辑成一集。本书精选伍尔夫在女性写作、女性作家、女性作品和女性人物四个方面的评论文章,深入分析了女性写作的历史发展、女性写作的阻碍与未来,思考男女写作究竟在什么程度上才能算作真正平等。这些充满创见与思辨的艺术性散文作品具有相当的启发性,不仅充分体现伍尔夫的散文风格,也具有学术价值和研究价值。

目录

一 关于女性写作 女性与自己的房间 女性写作的局限 女性价值观 女性与莎士比亚 文学中的男女一体 女性与小说 人生的冒险 关于女人的书 书里的两种女人 女性的工作 文学与性别 二 关于女性作家 塞维涅夫人 纽卡斯尔公爵夫人 玛丽·沃斯通克拉夫特 简·奥斯汀 盖斯凯尔夫人 杰拉婷与简·卡莱尔 乔治·艾略特 莎拉·柯勒律治 威尔考克斯夫人 三 关于女性作品 《多萝西·奥斯本书信集》 《一位宫廷女侍的日记》 《伊丽莎白·霍伦德夫人日记》 《简·爱》与《呼啸山庄》 《奥萝拉·莱伊》 《爱伦·坡的海伦》 《莎拉·伯恩哈特回忆录》 《克里斯蒂娜·罗塞蒂传》 《男人和女人》 四 关于女性人物 伊丽莎白女王的少女时代 施莱尔夫人 伊莱扎·海伍德夫人 海丝特·斯坦诺普女士 阿德莱王后 两位女性
展开全部

作者简介

弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf,1882—1941),英国作家、文学批评家和文学理论家,意识流文学代表人物。代表作有《海浪》《到灯塔去》《达洛维夫人》等。 刘文荣,上海师范大学比较文学与世界文学教授。主要论著有《19世纪英国小说史》《英国当代小说史》《西方文化史》《人类文明遗产》,主要译作有《裸猿》《人类动物园》《文学中的色情动机》《存在的瞬间:伍尔夫读书随笔》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航