×
我的一生-卡斯特罗访谈传记
读者评分
4分

我的一生-卡斯特罗访谈传记

1星价 ¥18.2 (3.8折)
2星价¥17.8 定价¥48.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(6条)
ztw***(三星用户)

很有参考价值

2024-01-16 14:14:20
0 0
mic***(三星用户)

封面有些水迹

客服提前给我电话了,但我没有退货,只是分娩和几张插页彩图受了潮,没关系!次数还是中国五矿赞助出版,书末有五矿领导的后记。

2016-12-05 14:18:31
0 0
图文详情
  • ISBN:9787500467205
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:584
  • 出版时间:2008-02-01
  • 条形码:9787500467205 ; 978-7-5004-6720-5

本书特色

   总司令十分成功地使我们了解了他童年时代的种种感受,以异乎寻常的方式详细地讲述了农村

的生活……这一幕幕往事在总司令的笔下栩栩如生,使读者浮想联翩,宛如闭着眼睛进入他家后院

的柑橘园,发现各种酸性水果应有尽有。

    菲德尔·卡斯特罗是个身材高大的男人,他具有人应有的美德,同时具有巨大的个人魁力。他

与公众交流的娴熟才能仿佛浑然天成。

    他具有根深蒂固的历史感,他对关乎民族性的一切事物具有超级敏感。

    他喜欢精确、准时。他常就任何一个题目以惊人的速度进行数学计算。与他打交道,来不得半

点粗疏。他记得*小的细节。

    能幸运地在有生之年成为历史人物和传说人物的人并不多,菲德尔是其中之一。他是国际政治

中*后一个“神圣人物”。他属于那一代传奇的造反者:曼德拉、胡志明、卢蒙巴、阿米尔卡尔·卡布

拉尔、切·格瓦拉、卡洛斯·马里盖拉、卡米洛·托雷斯、图西奥斯·利马、迈赫迪·本·巴尔卡:他们

都怀着正义的理想,在第二次世界大战后投身政治,踌躇满志、满怀希望,试图改变早期苏美冷战

时代那个不平等和歧视人的世界。

内容简介

总司令十分成功地使我们了解了他童年时代的种种感受,以异乎寻常的方式详细地讲述了农村的生活……这一幕幕往事在总司令的笔下栩栩如生,使读者浮想联翩,宛如闭着眼睛进入他家后院的柑橘园,发现各种酸性水果应有尽有。菲德尔·卡斯特罗是个身材高大的男人,他具有人应有的美德,同时具有巨大的个人魅力。他与公众交流的娴熟才能仿佛浑然天成。他具有根深蒂固的历史感,他对关乎民族性的一切事物具有超级敏感。他喜欢精确、准时。他常就任何一个题目以惊人的速度进行数学计算。与他打交道,来不得半点粗疏。他记得*小的细节。能幸运地在有生之年成为历史人物和传说人物的人并不多,菲德尔是其中之一。他是国际政治中*后一个“神圣人物”。他属于那一代传奇的造反者:曼德拉、胡志明、卢蒙巴、阿米尔卡尔·卡布拉尔、切·格瓦拉、卡洛斯·马里盖拉、卡米洛·托雷斯、图西奥斯·利马、迈赫迪·本·巴尔卡;他们都怀着正义的理想,在第二次世界大战后投身政治,踌躇满志、满怀希望,试图改变早期苏美冷战时代那个不平等和歧视人的世界。本书是2003年初至2005年中,古巴领导人菲德尔.卡斯特罗与法国《外交世界》月刊主编、著名记者伊格纳西奥·拉莫内谈话的记录,这100小时的访谈先后以《与菲德尔100小时访谈》、《菲德尔·卡斯特罗:我的生活》等英、法、西班牙文出版,引起世界的关注。全书分三部分:一是关于卡斯特罗的生平和革命斗争,从童年到参与学生运动和古巴革命;二是讲述卡斯特罗领导下的古巴,包括古巴导弹危机,切·格瓦拉之死,苏联解体,古巴与非洲、美国、西班牙和拉美国家以及和中国的外交关系;三是阐述新时期的古巴,主要是古巴社会主义与全球化的今天。这是卡斯特罗**次系统全面地讲述了自己的生平和革命思想,古巴的内外政策以及对国际一些重大问题的看法。

目录

致中国人民 古巴第二版的按语 导言 引言:对菲德尔·卡斯特罗100小时的访谈 **章 革命的起源 第二章 领袖的童年 第三章 一个反叛者的锤炼 第四章 投身政治活动 第五章 攻打蒙卡达兵营 第六章 历史将宣判我无罪 第七章 切·格瓦拉 第八章 在马埃斯特腊山 第九章 游击队的经验教训 第十章 革命:*初的步骤,*初的问题 第十一章 阴谋活动开始 第十二章 吉隆滩 第十三章 1962年“十月危机” 第十四章 切·格瓦拉之死 第十五章 古巴与非洲 第十六章 与美国的移民危机 第十七章 苏联的崩溃 第十八章 奥乔亚事件和死刑 第十九章 古巴与新自由主义全球化 第二十章 前总统詹姆斯·卡特的访问 第二十一章 2003年3月逮捕不同政见者 第二十二章 2003年4月的劫持事件 第二十三章 古巴与西班牙 第二十四章 拉丁美洲 第二十五章 今日古巴 第二十六章 菲德尔·卡斯特罗身后会发生什么呢? 关于菲德尔·卡斯特罗生平和古巴革命的大事记 后记 幸福回忆传承友谊
展开全部

节选

bsp; 第三章一个反叛者的锤炼

    *初的叛逆一政治气氛一马查多和巴蒂斯塔独裁政权一哈瓦那一贝

    伦中学

    您的知识的形成是在两个不幸的时期:一个是富尔亨西奥·巴蒂斯塔第

一次独裁统治时期,另一个是第二次世界大战时期。

    这一切毫无疑问都对我的成长产生影响,但是,对政治和革命力量的产

生和发展影响更大。因为在20世纪30年代末,产生了著名的人民阵线。但

是,我现在先不谈这些。

    您在女教师家受到了什么教育?

    她什么也没有教我,什么课也没有给我上,也没有送我到学校去学习,

把我放在那里,什么也不让我干。在她家里没有收音机。我惟一听到的是钢

琴声:多,来,米,发,少,拉,西,巴,巴,巴。您想,每天听两小时这

样的钢琴声,会是什么滋味?我本应成为音乐家。

    女教师的姐姐,那位钢琴教师本来应该是教我小学课程的老师,但她什

么课也没有给我上过。我从这段经历开始讲起,但现在不想铺开讲。如您愿

意,以后我再详细对您讲。我对您说,我是自己一个人通过印在练习本红色

封皮封底上的加、减、乘、除表自学学会加、减、乘、除的。我独自一人学

习,背加、减、乘、除表,别的什么也没有学。因为她们什么也没有教我。

所谓上课就是我自学练习本封底上的加、减、乘、除表。我在那里待了两

年,时间都浪费了。

    您那么小,一定很想家。

    家里人把我送到那里,但是我什么也没有学到,反而遭受许多磨难,甚

 至忍饥挨饿,当时我还不知道是饥饿,以为是胃口好。

    难以置信。

    发生了一些严重的事情。在那里我**次造反,我那时很小,大约是8

岁。但我已出门在外,经历了两个阶段。

    这样的经历,有没有使您失去了对您父母亲的爱?

    没有。我对我父母亲一直是热爱的,起码对我的父亲和母亲是尊敬的。

对我母亲更亲热一些,这是自然的,母亲总是对子女更亲近一些。

    尽管他们让您在圣地亚哥住读。

    住读?没有,还没有。我当时可以说是被流放,忍饥挨饿,把饥饿当作

胃口好!

    您把它归咎于谁?

    我不能把它归咎于我父母,也不能归咎于任何人。说实话,在*初,我

不知道发生了什么倒霉的事。我也搞不清楚是怎么回事,不能做出判断。我

本来在比兰感到挺幸福的,突然,把我送到一个远离父母、远离家庭、远离

我喜欢的农村的地方。我被迫忍受不是我亲人的人的不公正待遇。

    在那里您有小朋友同您一起玩耍吗?

    有的,幸亏有。有一位名叫加夫列利托·帕劳(Gaelit0 Palau)。他的

父母是做买卖的,经济状况比较好,在小广场附近有一幢好房子。我和他以

及其他小朋友一起在旁边的马路上玩耍。他很长时间,直到革命胜利后一直

在电视台工作。现在仍在工作,我想,可能还在电视台。我有一段时间没有

听到关于他的消息了。

    此外,我在那里度日如年。很快,我厌倦了那里的生活,厌倦那个房

子,厌倦那家人家,厌倦那里的规矩。我的反应犹如一个被追捕的小动物的

本能的反应。

    什么规矩?

    那家人受的是法国人的教育。他们法语讲得很好,他们保持着细致的形

 式。所有的规矩,所有的形式,都要求我照着做。如说话时要细声细语,不

能大声嚷嚷,不能说一句粗活。有时候,还用鞭子打我。如果我表现不好,

就威胁我说,要送我进拉萨列学校住读,后来在我*后一年,我在该校读了

一年级。我在那个人家浪费了两年时间。当时我的年龄在今天古巴的孩子可

以升三年级。

    总之。您是一个受到虐待的孩子。

    反正是够受的。在头几个月,我的鞋子破了,还得自己缝补。有一次我

不小心弄断了一根缝衣服的针,便遭到训斥。我穿的鞋子开线了,我只好自

己去缝补,这已经不是**次了。我用细的线去补,因为没有别的线。这是

我自己找的麻烦。我不会光脚走路,不得不自己补鞋。我不记得后来是如何

解决这场争吵的。反正,后来争吵得到了解决。

    当然,我不想夸大,我不是关在集中营。当时也有一定的客观原因:女

教师的家庭比较穷,全靠她一人的工资维持。当时的政府常常拖欠教师的工

资。有时要等三个月甚至更长时间才能领到工资。这造成不安情绪和过分的

自私自利。家庭每花一分钱都必须精打细算。

    您说在那里忍饥挨饿?

    是的,忍饥挨饿。在比兰我吃饭时,他们强迫我吃;在圣地亚哥,我特

别爱吃饭。我突然发现,米饭是那么好吃,有时候他们家蒸米饭,并在米饭

中加一块红薯或一点肉末。我记不得曾吃过面包。但是,问题是在她们家共

有六七个人要吃午饭和晚饭,如何解决吃饭问题?晚饭是由女教师的一位名

叫科西塔的堂姐妹做好后拿到家里来的,科西塔(cosita,西班牙语意为

“小东西”——译注)非常胖。我不知道为什么称她为“小东西”,看来她

是吃得*好的人。她在自己家里做饭,由一位姓马西亚尔的堂兄弟——他的

名我忘了——把蒸好的米饭、芸豆、红薯或香蕉,偶尔难得还有一点肉末准

时拿到女教师家里来。然后,再分给每个人。我记得我每次都用牙齿把叉子

上的米饭舔得干干净净,一粒米都不剩。

    既然在他们家那么不愉快,为什么后来您的哥哥拉蒙也到他们家去了?

    有一天,拉蒙到圣地亚哥来,我记不得是来干什么,他带了一个装硬币

的小皮钱包,口袋里装了一些20分的比塞他、10分的雷亚尔及5分和1分





作者简介

伊格纳西奥·拉莫内,1943年出生于加利西亚,在法国度过了几乎所有的学业和职业生涯,是西班牙裔的法国知识分子。他是极具影响力的巴黎月刊《外交世界》杂志的主编,也是当代欧洲*有声望的进步知识分子之一。他曾发表过很多关于社会交往、国际政治和当代事务的著作和文章。是反对新自由主义全球化的世界运动和一些重要讲坛,如阿雷格里港世界社会论坛的主要推动者和倡导者之一。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航