×
勃朗宁夫妇爱情诗选
读者评分
5分

勃朗宁夫妇爱情诗选

1星价 ¥8.6 (3.3折)
2星价¥8.6 定价¥26.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(2条)
ztw***(二星用户)

想不到在中图网还能找到这本,收到的书还有塑料膜封着,保存得很好。

2024-03-09 12:20:54
0 0
ztw***(一星用户)

非常好,很幸运在缺货前下单了这本书。书籍品相很棒,从13年出版保存到现在,拿到手依然像新书的一样。

2021-07-16 05:05:37
1 0
图文详情
  • ISBN:9787540461355
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大32开
  • 页数:235
  • 出版时间:2013-04-01
  • 条形码:9787540461355 ; 978-7-5404-6135-5

本书特色

    你总有一天将爱我,我能等你的爱情慢慢地生长;像你手里的这把花,经历了四月的播种和六月的滋养。今天我播下满怀的种子,至少有几颗会扎下根;结出的果尽管你不肯采摘,尽管不是爱,也不会差几分。你至少会看一眼爱的遗迹——我坟前的一朵紫岁兰.你的一眼就补偿了千般苦恋,死有何妨,你总有爱我的一天。《勃朗宁夫妇爱情诗选》收录伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁代表作《葡萄牙女子赠十四行诗集》和罗伯特·勃朗宁关于爱情主题的戏剧抒情诗歌18首以及两人情书选段。

内容简介

     《勃朗宁夫妇爱情诗选》收录伊丽莎白·巴雷特 ·勃朗宁代表作《葡萄牙女子赠十四行诗集》和罗伯特·勃朗宁关于爱情主题的戏剧抒情诗歌18首以及两人情书选段。勃朗宁夫人写的是抒发爱情的诗,而勃朗宁写的是思考爱情的诗。一位堪称浪漫主义美丽的回声,另一位是浪漫主义的名副其实的终结者。《勃朗宁夫妇爱情诗选》堪称天真与成熟的对话,古典与现代的对话。

目录


前言飞白
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁爱情诗选译
葡萄牙女子赠十四行诗(44首)方平译
罗伯特·勃朗宁抒情和戏剧爱情诗选译
你总有一天将爱我以下飞白译
诗学
天然的魔力
魔力的天然
一生中的爱
爱中的一生
夜半相会
清晨离别
失去的恋人
*后一次同乘
一个女人的*后的话
荒郊情侣
安德烈,裁缝之子
青春和艺术
体面
忏悔
在贡多拉船上以下汪晴译
骑马像和胸像
(附录)情书选方平译
展开全部

作者简介

方平,翻译家,莎学研究者。曾任上海译文出版社编审、外国文学编辑部主任,中国莎士比亚研究会会长、国际莎士比亚协会执行委员。有《莎士比亚喜剧五种》、《维纳斯与阿董尼》、《十日谈》(合译)、勃朗宁夫人《抒情十四行诗集》、《呼啸山庄》、《和莎士比亚交个朋友吧》等译著和专著。飞白,诗歌翻译家,世界诗研究者。有《诗海——世界诗歌史纲》《古罗马诗选》等专著和译著18卷(册),。 汪晴,文化部外国文艺研究者,翻译家。与飞白合译《勃朗宁诗选》获第五届全国优秀外国文学图书奖三等奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航