×
米斯那尔王和四个魔法使-伊朗童话集
读者评分
4.7分

米斯那尔王和四个魔法使-伊朗童话集

收录伊朗长篇童话3篇,语言朴素、干净,口语化,是一套耐读的儿童文学作品

1星价 ¥5.6 (4.4折)
2星价¥5.6 定价¥12.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(25条)
寒冬夜***(二星用户)

挺有意思的小书,品相不错

2024-09-14 21:44:04
0 0
纳夏气***(三星用户)

具有波斯风情又不同于一千零一夜的童话

各国的童话,我读得很多了,有时候不免觉得千篇一律,看到开头就知道结尾,不过,这本书却不是这样。是具有波斯风情又不同于一千零一夜的童话

2024-09-08 17:40:40
0 0
图文详情
  • ISBN:9787511018014
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:152
  • 出版时间:2014-04-01
  • 条形码:9787511018014 ; 978-7-5110-1801-4

本书特色

伊朗童话集-米斯那尔王和四个魔法使
伊朗是在小亚细亚和中亚细亚的中间,即阿富汗和印度的西面,是亚洲一个独立王国。全国人民大多信奉伊斯兰教。伊朗建国的时代,也是很早的。约在二千五百多年前,波斯人和米堤亚人同在伊朗高原,后来波斯王居鲁士起来照覆米堤亚王国,更西灭埃及,进攻希腊,武功称盛一时。虽然后来败于雅典海军之手,但他们不失为一个强盛的民族,所以能繁衍至今。

内容简介

《世界经典童话集》是在民国时期儿童读物基础上整理出来的一套童话集,主要以国别分类,整理了荷兰、法国、意大利、西班牙、丹麦、伊朗、土耳其、印度等八国童话,另有一本《都娜童话集》,为市面鲜见。这些童话*初出版于20世纪二三十年代,是晚清以来中国译介外国儿童文学作品中具有代表性的童话作品。本册收录伊朗长篇童话3篇。 这些童话大部分都有译者序。序言中译者对童话产生国家的历史、文化、现状,以及童话的情形特点都作了简要的介绍,目的是使阅读童话的中国小朋友能够通过童话认识他国,也通过对他国的认识进一步理解童话。从这些序言中能看到当时译者对中国儿童的一颗谆谆之心。
这套童话作品在语言上普遍呈现出朴素、干净、口语化的民间风格,不事雕饰,亲切自然。无论是童话的选择,还是译述的把握,都很用心,是一套耐读的优秀作品,能给每一个纯真的心灵播下善与美的种子。

目录

奥洛曼的护符
开场白
**次冒险——仆契姆山谷
第二次冒险——乐园
第三次冒险——太斯其王国
第四次冒险——智慧森林
第五次冒险——护符
米斯那尔王和四个魔法使
(一) 魔法使
(二) 奧洛孟的魔法城寨
(三) 虎的宴会
(四) 三只青蛙
(五) 魔法的城寨
(六) 结局
阿柴特王和两个仙人的故事
(一) 白头发
(二) 乐善好施的契姆
(三) 白斯拉的公主
(四) 年轻人和母牛的故事
(五) 宝库
(六) 年轻人和母牛的故事(续)
(七) 美丽的仙女
(八) 蔷薇公主
(九) 十二块红玉
(十) 拜狗信徒
(十一)义犬
(十二)白客却尔王子
展开全部

节选

 

作者简介

许达年,生卒年不详,民国时期曾担任中华书局《小朋友》杂志编辑,编写、编译大量儿童读物。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航