×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
中国共产党与世界对话集

中国共产党与世界对话集

1星价 ¥37.0 (4.3折)
2星价¥36.1 定价¥86.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787511731128
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:296
  • 出版时间:2016-10-01
  • 条形码:9787511731128 ; 978-7-5117-3112-8

本书特色

2015年9月7—10日,当代世界研究中心与中央纪委国际合作局在北京联合举办了“2015中国共产党与世界对话会”。包括南非前总统姆贝基、莫桑比克前总统格布扎、博茨瓦纳前总统莫哈埃、澳大利亚前总理陆克文、意大利前总理达莱马在内的资深政要,以及来自英国、美国、俄罗斯、新加坡、爱尔兰、蒙古、柬埔寨、马来西亚、罗马尼亚、老挝、匈牙利、印度、韩国、西班牙、德国、法国、比利时、丹麦、以色列、韩国、泰国、印度尼西亚、埃塞俄比亚、墨西哥、巴基斯坦、荷兰等30多个国家,还有中共中央纪委、中共中央党校、中共中央组织部、监察部、*高人民法院、中共北京市纪委、中共北京市海淀区委、湖北省委、浙江省监察厅、河南省纪委、陕西省纪委、江苏省纪委、河北省纪委、辽宁省纪委、中国政法大学、清华大学、复旦大学、北京大学、上海春秋研究院、中国人民大学等国内有关单位的共200余位政要和专家学者与会,就“从严治党:执政党的使命”主题进行研讨。本书汇集了对话会绝大部分讲话和发言,首先以英文出版,再拟出中文版。
本书论题主要围绕“廉洁政治:多少条道路通罗马?”“惩治腐败:执政党能自我监督吗?”“依规治党:如何认识国法与党纪?”“全球合作:如何共筑防腐反腐网络?”等四个议题,翔实纪录了与会资深政要和专家学者所展开的坦率对话和讨论,回应外界对中共党风廉政建设和反腐败等问题的关切,共同探索如何推进反腐败、政党建设、提升国家治理等各国面临的普遍性难题。2015年9月7—10日,当代世界研究中心与中央纪委国际合作局在北京联合举办了“2015中国共产党与世界对话会”。包括南非前总统姆贝基、莫桑比克前总统格布扎、博茨瓦纳前总统莫哈埃、澳大利亚前总理陆克文、意大利前总理达莱马在内的资深政要,以及来自英国、美国、俄罗斯、新加坡、爱尔兰、蒙古、柬埔寨、马来西亚、罗马尼亚、老挝、匈牙利、印度、韩国、西班牙、德国、法国、比利时、丹麦、以色列、韩国、泰国、印度尼西亚、埃塞俄比亚、墨西哥、巴基斯坦、荷兰等30多个国家,还有中共中央纪委、中共中央党校、中共中央组织部、监察部、*高人民法院、中共北京市纪委、中共北京市海淀区委、湖北省委、浙江省监察厅、河南省纪委、陕西省纪委、江苏省纪委、河北省纪委、辽宁省纪委、中国政法大学、清华大学、复旦大学、北京大学、上海春秋研究院、中国人民大学等国内有关单位的共200余位政要和专家学者与会,就“从严治党:执政党的使命”主题进行研讨。本书汇集了对话会绝大部分讲话和发言,首先以英文出版,再拟出中文版。 本书论题主要围绕“廉洁政治:多少条道路通罗马?”“惩治腐败:执政党能自我监督吗?”“依规治党:如何认识国法与党纪?”“全球合作:如何共筑防腐反腐网络?”等四个议题,翔实纪录了与会资深政要和专家学者所展开的坦率对话和讨论,回应外界对中共党风廉政建设和反腐败等问题的关切,共同探索如何推进反腐败、政党建设、提升国家治理等各国面临的普遍性难题。 China Center for Contemporary World Studies (CCCWS) and International Cooperation Department under Commission for Discipline Inspection of the Central Committee of the CPC (CCDI) will jointly hold “The Party and the World Dialogue 2015” in Beijing to facilitate experience sharing between the CPC and the world and respond to external concerns about the CPC’s endeavors to build an honest and clean government and combat corruption. The Dialogue, themed with “To Discipline the Party: Responsibility of the Party”, intends to promote in-depth and substantive communications between the CPC and the world and to jointly seek solutions to universal problems such as how to fight against corruption, how to build political parties, how to enhance state governance.

内容简介

腐败是人性问题还是政治问题?党纪与国法孰重?执政党能否实现自我监督? ——各国前领导人谈反腐

目录

Preface To Discipline the Party: Responsibility of the Party —The Party and the World Dialogue 2015 (Nov. 22nd – 29th, 2015)…………………………………………………………. Opening Ceremony and Plenary Session………………………… Panel I: Honest and Clean politics: How Many Roads Lead to Rome?............................................................................... Corruption is a hard nut to crack for political parties, ruling parties in particular, around the world. No public power is risk-free in front of corruption, and ruling parties are fighting a perpetual war against it. This topic is specified into the following questions: How to understand the root cause of corruption? Why is corruption so hard to eradicate? What complicated challenges are political parties facing in terms of anti-corruption? How to find good ways to combat corruption according to national conditions and political culture and traditions? Panel II: Cracking Down on Corruption: Can Ruling Parties Supervise Themselves?.......................................................Self-supervision of political parties is a key link in punishing corruption. Improving the ruling party’s self-supervision calls for effective regulations as well as a strong sense of political mission. This topic is specified into the following questions: How can ruling parties “keep power reined within the cage of regulations”?How can ruling parties combat corruption through improving internal regulations? What are the influences and risks for ruling parties that fight corruption? Panel III: Governing the Party according to Rules: State Laws and Party Disciplines?...................................................For political parties to sustain their political life, their members must follow party disciplines and rules. Ruling parties should value application of the thinking of rule of law to ensure that intra-party regulations and rules are meshed with state laws. This topic is specified into the following questions: How is “rule of law” understood in perspectives of international comparisons? How to practice party-building so as to ensure that party members follow disciplines and rules? What is the relationship between rule-based Party governance and the rule of law? Panel IV: Global Cooperation: How to Build a Corruption Prevention and Anti-corruption Network?..............................Corruption plagues the globe; some countries even shelter and entertain the corrupt for some reasons. Preventing and fighting against corruption needs efforts made by countries in concert and more forcible international rules and mechanisms. This topic is specified into the following questions: How can political parties facilitate experience sharing on corruption prevention and control? How can international rules and treaties promote global cooperation on fighting corruption? What are the specific barriers against international anti-corruption cooperation? Wrap-up and Closing Ceremony……………………………………. **章 廉洁政治:多少条道路通罗马? 第二章 惩治腐败:执政党能自我监督吗? 第三章 依规治党:如何认识国法与党纪? 第四章 全球合作:如何共筑防腐反腐网络? 第五章 结论
展开全部

相关资料

腐败问题是一个全球性的问题,但是却没有一个放之四海而皆准的全球性的回答,每个国家都在根据自己的国情,不同的发展阶段,不同的社会文化,不同的道德风俗,不同的政治制度等等,来寻找自己的应对策略,每个国家、每个政党,特别是执政党的成功探索,都是对人类反腐败事业的一个贡献,我们应该相互尊重,相互学习,相互借鉴。 ——郭业洲,中共中央委员会国际部副主任 腐败会伤害人民,会伤害国家对人民付出责任的能力,会磨损经济领域创造财富与服务的动力,于国家无益。所有这一切都与人民的利益相悖。……作为执政党,将人民动员起来,与自己一起形成抗击腐败罪行的坚强力量,确实是一项中心任务。 ——姆贝基,南非前总统 那么腐败与否的关键因素是什么呢?**,在于我们的文化价值,我们的文化责任应该是像一个反腐败的道德纠错机构;第二,在于我们法律体系的强弱;第三,在于官员薪水是否充足;第四,在于经济体制的性质;*后,政府执政水平*的时候,往往是腐败行为*猖狂的时候。 ——陆克文,澳大利亚前总理 反腐需要长期战斗,特别是,当社会转型的前景和改变的希望正在日益黯淡,政治似乎被经济和金融、被财富的简单相加、被企业巨头的赞歌所主宰,谁能够被视为我们时代的英雄呢? ——达莱马,意大利前总理 我认为中国正在做什么,这很重要,因为,我不认为反腐很轻松。我认为如果中国真的能够对腐败行为予以严厉打击,那对世界其他地方来说会是一个多么好的例子,无论是西方世界还是发展中国家。 ——马丁·杰克斯,《当中国统治世界》作者

作者简介

当代世界研究中心(CCCWS),成立于1994年,于2010年重组,主要从事国际形势、世界政党政治、国外政治制度、中国对外战略、社会主义理论、社会政治思潮、发展模式比较等方面的研究;积极开展同国外政党智库、研究机构的交流活动与学术研讨。“一带一路”倡议提出后,主要从事此方面内容的研究和阐释。
当代世界研究中心已与国内外政党智库、政府部门、高等院校及研究机构建立了密切联系,并与美国、英国、德国、俄罗斯、日本、波兰、罗马尼亚、匈牙利、保加利亚、朝鲜、巴西、印度、南非、以色列等国家的多家研究机构形成了多种形式的学术交流与合作关系。
当代世界研究中心设有理事会,运作“一带一路”智库合作联盟秘书处,聘请了多位国内外相关领域有影响的政要和学术机构、高等院校的专家学者担任中心特约理事和特约研究员,中联部副部长郭业洲任理事会主席。当代世界研究中心公开发行中文月刊《当代世界》。
当代世界研究中心(CCCWS),成立于1994年,于2010年重组,主要从事国际形势、世界政党政治、国外政治制度、中国对外战略、社会主义理论、社会政治思潮、发展模式比较等方面的研究;积极开展同国外政党智库、研究机构的交流活动与学术研讨。“一带一路”倡议提出后,主要从事此方面内容的研究和阐释。 当代世界研究中心已与国内外政党智库、政府部门、高等院校及研究机构建立了密切联系,并与美国、英国、德国、俄罗斯、日本、波兰、罗马尼亚、匈牙利、保加利亚、朝鲜、巴西、印度、南非、以色列等国家的多家研究机构形成了多种形式的学术交流与合作关系。 当代世界研究中心设有理事会,运作“一带一路”智库合作联盟秘书处,聘请了多位国内外相关领域有影响的政要和学术机构、高等院校的专家学者担任中心特约理事和特约研究员,中联部副部长郭业洲任理事会主席。当代世界研究中心公开发行中文月刊《当代世界》。 China Center for Contemporary World Studies (CCCWS) was founded in 1994, and reorganized in 2010. Its main fields of research include international situation, political party politics, political system in foreign countries, China’s foreign strategies, socialist theories, social and political trends of thoughts and comparative studies in development modes. It actively conducts exchanges and academic discussions with foreign political party think tanks and research institutions. The Center has established close ties with domestic political party think tanks, government departments, universities and colleges as well as research institutes. It has also established diversified academic exchanges and cooperation with foreign research institutes from US, UK, Germany, Russia, Japan, Poland, Romania, Hungary, Bulgaria, DPRK, Brazil, India, South Africa, Israel,etc.

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航