英汉互译:分析与实战:analysis and practice
1星价
¥27.1
(8.2折)
2星价¥27.1
定价¥33.0
图文详情
- ISBN:9787305187988
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:23cm
- 页数:180页
- 出版时间:2017-06-01
- 条形码:9787305187988 ; 978-7-305-18798-8
本书特色
本书基于作者多年的翻译教学内容和各类翻译实践,运用实例分析,讲解和练习词义的理解和表达、语序的保留和改变、不同文体的翻译和翻译中的文化意识等。注重分析、强调实践;英译汉和汉译英并重;语言内涵和文化内涵并重。本书的目标是培养专业的翻译精神和严谨的翻译态度,培养调查研究、分析理解和语言表达等翻译**技能。
内容简介
由姚媛著的《英汉互译--分析与实战》面向市场对翻译人才日益增长的需求,读者对象为翻译行业从业人员、英语、翻译专业本、硕的学生、翻译教师以及翻译爱好者。本书基于作者多年的翻译教学内容和各类翻译实践,运用实例分析,讲解和练习词义的理解和表达、语序的保留和改变、不同文体的翻译和翻译中的文化意识等。注重分析、强调实践;英译汉和汉译英并重;语言内涵和文化内涵并重。
目录
**章翻译简介
**讲翻译的比喻
第二讲翻译的标准
第三讲翻译的技巧
第二章翻译的过程
**讲翻译过程实例
第二讲了解原文背景
第三讲分析词语含义
第四讲寻求贴切表达
第五讲调整润色检查
第三章词义的理解和表达
**讲注重专业词汇
第二讲分析句子结构和逻辑关系
第三讲词类转换
第四讲词语增减
第五讲词义选择
第六讲灵活处理
第四章语序改变与分句合句
**讲语序的保留和改变
第二讲分句和合句
第五章翻译中的文化意识
**讲源语文化色彩和读者文化背景
第二讲习语中的文化色彩
第六章不同文体的翻译实例
**讲科技翻译
第二讲法律翻译
第三讲公共演讲翻译
第四讲广告翻译
第五讲报纸杂志翻译
第六讲文学翻译
展开全部
作者简介
南京大学外国语学院英语系副教授,博士,著有《身份与第三空间——迈克尔?昂达奇作品主题研究》,译著《通活俗文化、媒介和日常生中的叙事》,参与编写《公共标识英文译写指南》。
本类五星书
本类畅销
-
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥33.6¥48.0 -
落洼物语
¥8.7¥28.0 -
中国当代文学名篇选读
¥19.1¥53.0 -
中医基础理论
¥50.7¥59.0 -
北大人文课(平装)
¥13.9¥45.0 -
管理学:原理与方法(第7版)(博学.大学管理类)/周三多
¥30.9¥49.0 -
宪法-第二版
¥12.2¥29.0 -
当代中国政府与政治 第二版
¥51.0¥68.0 -
EPLAN电气设计
¥29.9¥39.8 -
闯进数学世界――探秘历史名题
¥21.3¥32.8 -
企业法务教程
¥34.8¥49.0 -
习近平新时代中国特色社会主义思想概论
¥18.2¥26.0 -
金融学
¥29.9¥49.0 -
计算机操作系统教程(第4版)(清华大学计算机系列教材)
¥31.9¥49.0 -
三国史
¥27.5¥50.0 -
陶瓷坯釉料制备技术/高职高专材料工程技术专业
¥37.4¥45.0 -
陶瓷工艺技术
¥41.7¥49.0 -
飞机总体设计
¥46.8¥78.0 -
陶瓷工艺学/焦宝祥
¥41.7¥49.0 -
古代汉语(第四册)
¥16.1¥35.0