×
浪荡子美学与跨文化现代性
读者评分
5分

浪荡子美学与跨文化现代性

1星价 ¥43.7 (7.8折)
2星价¥43.7 定价¥56.0
商品评论(1条)
201***(二星用户)

中国浪荡子美学领域新探索

彭教授所关注的浪荡子美学是中国现代文学研究中的一个薄弱环节。细读此书会发现在中国现代性过程中新感觉派特殊的影响作用。

2017-12-11 10:18:15
0 0
图文详情
  • ISBN:9787308167758
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:332
  • 出版时间:2017-07-01
  • 条形码:9787308167758 ; 978-7-308-16775-8

本书特色

“浪荡子”是摩登——或现代都市文化——的一面。还没有任何人把上海的“浪荡子”写得如此生动而深刻。彭小妍既是一位知名学者,也是一位作家,文笔生动自不在话下。从法国到中国和日本,从波德莱尔到刘呐鸥和横光利一,浪荡子美学的跨文化旅行,在她的笔下得到灿烂多姿的素描,而她引经据典的学术分析更展示了一般学者鲜少接触的文本和文化理论。
——李欧梵(香港中文大学讲座教授)

“浪荡”是中国现代性*被忽略的特质。浪荡是颓废的风情,也是前卫的风格;是惊世骇俗的姿态,也是求新求变的欲望。
“浪荡子”出入革命与启蒙之间与之外,既纵情又耽美,既狂放又忧郁。浪荡子演出现代主义*耐人寻味的矛盾与魅惑。
本书是中国文学、文化研究*本深入探讨浪荡子美学、文化与政治的专论,极其值得阅读思辨。
——王德威(哈佛大学东亚系与比较文学系Edward C. Henderson讲座教授)“浪荡子”是摩登——或现代都市文化——的一面。还没有任何人把上海的“浪荡子”写得如此生动而深刻。彭小妍既是一位知名学者,也是一位作家,文笔生动自不在话下。从法国到中国和日本,从波德莱尔到刘呐鸥和横光利一,浪荡子美学的跨文化旅行,在她的笔下得到灿烂多姿的素描,而她引经据典的学术分析更展示了一般学者鲜少接触的文本和文化理论。 ——李欧梵(香港中文大学讲座教授) “浪荡”是中国现代性*被忽略的特质。浪荡是颓废的风情,也是前卫的风格;是惊世骇俗的姿态,也是求新求变的欲望。 “浪荡子”出入革命与启蒙之间与之外,既纵情又耽美,既狂放又忧郁。浪荡子演出现代主义*耐人寻味的矛盾与魅惑。 本书是中国文学、文化研究*本深入探讨浪荡子美学、文化与政治的专论,极其值得阅读思辨。 ——王德威(哈佛大学东亚系与比较文学系Edward C. Henderson讲座教授) 每个男人里面都有一个女人,每个女人里面也都有一个男人。浪荡子创造并定义了摩登女郎的特质,浪荡子也因摩登女郎而彰显了自我。典型的浪荡子包括三个要件: (1)以异性为自我的投射; (2)致力于艺术的追求及自我的创造; (3)努力不懈的跨文化实践,在跨文化场域追求现代性。 ——作者推荐

内容简介

浪荡子是世界现代文学及文化中不可或缺的人物,一直伴随着现代性的发展。本书立足中国文学与文化研究,从中国现代主义文学中的上海新感觉派入手,研究从现代浪荡子的源头巴黎,到作为中西方交流中介的日本,再到上海的浪荡子美学和跨文化现代性。作者将浪荡子视为跨文化现代性的推手,探究他们在跨文化场域中对各种体制界限的逾越突破和创造性转化,并带出对于20世纪30年代法国、日本及中国之间的文化流动和本土转化的探讨。

目录

【目录】 缘起/1
序:跨文化现代性/4
插图表/10

导言 浪荡子美学:跨文化现代性的真髓
前言:路易十四,浪荡子的完美典型/12
浪荡子/漫游者及跨文化现代性/18
浪荡子、摩登女郎及摩登青年 /27
**章 浪荡子、旅人、女性鉴赏家:台湾人刘呐鸥
永恒的旅人:跨文化实践/42
典型浪荡子及女性嫌恶症/49
新感觉派文风及摩登女郎/58
浪荡子美学及海派/71
台湾人在上海、东京/83
混语书写与跨文化现代性/92
第二章 一个旅行的次文类:掌篇小说
回眸一瞥的摩登女郎/95
由法国旅行到日本及中国的次文类/100
浪荡子美学作为天命事业/105
如何成为摩登女郎? /109
摩登女郎的商品化/115
浪荡子美学与女性嫌恶症/119
浪荡子与女浪荡子的邂逅:穆航与香奈儿/126
由巴黎到东京到上海的新感觉派/139
我独衷于游荡……(Je n’aime que le movement)/146
第三章 漫游男女——横光利一的《上海》
新感觉与象征主义/153
《新感觉论》与物自体/159
宫子:国族战争中的摩登女郎/169
癫痫发作的奥加:俄国的失落天使/173
芳秋兰:神秘的中国女革命家/175
山口:亚洲主义者,以尸骨发财的食腐肉者/181
参木与阿杉:迷失的日本之子/190
从群众到漫游男女/194
第四章 一个旅行的文本:《昆虫记》(Souvenirs entomologiques)
译者的个人能动性/198
三位摩登青年与爱情的科学/200
《昆虫记》与大杉荣/206
鲁迅与《昆虫记》/215
法布尔与达尔文:宇宙观迥异的两位科学家/221
一个旅行的文本/237
鲁迅会如何看待浪荡子美学/245
第五章 一个旅行的现代病:“心的疾病”与摩登青年
翻译与跨文化现代性/248
“医愈了我的女性嫌恶症,你又送了我神经衰弱症。”/251
日本及中国的心理学建制/257
如何为五官感受及神经衰弱命名/264
如何诉说“我爱你”/283

结论:相互依存/292
中日文书目/303
西文书目/318
展开全部

作者简介

彭小妍,美国哈佛大学比较文学博士,现任“中央研究院”中国文哲研究所研究员,主要方向为两岸现代文学与跨文化研究。曾出版专著《超越写实》《海上说情欲:从张资平到刘呐鸥》,小说《断掌顺娘》《纯真年代》,主编有《杨逵全集》。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航