新书--汉译文学序跋集 (全四卷)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787208148512
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:1935
- 出版时间:2017-12-01
- 条形码:9787208148512 ; 978-7-208-14851-2
本书特色
《汉译文学序跋集》是一套大型民国文献汇编,上限以甲午战争为界,并以收录译本序跋为主,早期晚清部分适当扩至报刊译序跋;下限至1949年止。从晚清至民国时期五十年间出版的几千种译作中收录了2000余篇序跋,共450余万字。这是学术界*次全面收录晚清民国时期的汉译文学序跋,可以说是目前体量*的一次汉译序跋集成。本辑收录1894-1927的汉译文学序跋。
内容简介
全套书共收录1896-1949年的汉译著作序、跋数千种,按初版本的出版时间逐年编排,并由各卷编者对译著信息、译者生平及其他相关内容作了补充注释。其中,序跋的辑录以初版本为准,在无法获得初版本的情况下才辑录其他版本。本书是目前收录*全的一部现代汉译文学序跋集,时间跨度长,收录序跋数量多,将成为翻译文学研究的重要参考文献,同时也将对现代汉译文学序跋的研究起到巨大的推动作用。译著序跋是翻译文学的重要组成部分,也是翻译文学研究的一个新领域。它既包含对翻译意图、体例、原作者情况的说明,也包含对作家作品的评论以及对中外文学关系的研究,还可以是译者自身意识、文学观念、具体遭遇的显现等。该类序跋具有丰富的史料价值、理论价值和文本价值。目前,翻译文学序跋还没有引起研究者的足够重视,迄今为止,除个别译者(如鲁迅、林纾)的序跋得到了整理,还没有出现一部系统性的翻译文学序跋集,也很少出现以此为对象做出深入研究的著述。因此本书将是一部填补空白的大型文献汇编。
目录
作者简介
主编:李今(1956- ),山东莱州人。中国人民大学文学院教授,博士生导师,主要研究方向为现代文学及汉译文学。著有《海派小说与现代都市文化》《海派小说论》《三四十年代苏俄汉译文学论》,主编《穆时英全集》等。主持国家社科基金重大项目“汉译文学编年考录及数据库建设(1896-1949)”(2014年立项)等。
-
中国文化常识:二十四节气与节日
¥15.7¥49.0 -
古典名著聚珍文库:山海经
¥5.3¥15.0 -
经典常谈
¥5.3¥14.8 -
我的童年在台湾
¥9.6¥32.0 -
蔷薇花与十字架
¥12.2¥45.0 -
吾国与吾民-精装典藏新善本
¥23.2¥28.0 -
天堂应该是图书馆模样:走进民国大学图书馆
¥12.5¥39.0 -
中国馔馐谭
¥9.9¥23.0 -
敦煌的历史和文化
¥16.6¥52.0 -
先民的智慧:中国古代天人合一的经验
¥7.6¥28.0 -
茶经(黑白版)
¥14.2¥48.0 -
我所不理解的生活-纪念珍藏版
¥9.5¥29.8 -
刘荫柏讲西游(九品)
¥31.9¥58.0 -
敬你一杯烈酒(八品)
¥9.5¥45.0 -
黄河上的古都
¥13.8¥46.0 -
事后-H埠本土文化志
¥9.8¥28.0 -
地理的故事
¥12.7¥47.0 -
孔子和他的弟子们
¥7.5¥25.0 -
解密富春山居图-国宝背后的秘密
¥7.6¥22.0 -
吕思勉史学名著 :中国文化史
¥14.4¥48.0