×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787566117311
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:132
  • 出版时间:2017-11-01
  • 条形码:9787566117311 ; 978-7-5661-1731-1

本书特色

计算机辅助翻译起了辅助翻译的作用,简称CAT。本书主要介绍了:机器翻译概论、机器翻译原理及方法概述、主流计算机辅助翻译软件及在线智能语言工具介绍、计算机辅助翻译教学与研究、语料库、翻译与本地化、桌面排版。

内容简介

计算机辅助翻译(Computer Aided Translation,CAT)是利用计算机技术来帮助译者进行翻译的现代翻译技术。它是人机结合的翻译模式,结合了计算机快捷高效与人工准确性两个方面的优点,使繁重的人工翻译流程自动化,有效提高了翻译效率和翻译质量。周伟主编的《计算机辅助翻译入门》共分为8章,涵盖了机器翻译的历史、原理、方法,当今主流的计算机辅助翻译软件及在线智能语言工具平台介绍,语料库,翻译与本地化技术,桌面排版技术,以及计算机辅助翻译教学等内容。本书从机器翻译入手,系统地介绍了从机器翻译到计算机辅助翻译的演变和发展。内容翔实、脉络清晰、循序渐进、深入浅出、知识性与趣味性相辅相成。本书适合高校学习“计算机辅助翻译”课程的学生以及广大翻译爱好者使用。

目录

开篇 第1章 机器翻译概论 1.1 什么是机器翻译 1.2 机器翻译的历史 1.3 中国机器翻译的历史 l,4中国机器翻译现状 第2章 机器翻译原理及方法概述 2.1 机器翻译原理 2.2 机器翻译应用系统类型 2.3 机器翻译的方法 2.4 机器翻译新方法——基于人工神经网络的机器翻译(Neural Machine Translation) 2.5 国内机器翻译软件 第3章 主流计算机辅助翻译软件及在线智能语言工具介绍 3.1 主流计算机辅助翻译软件 3.2 在线智能语言工具平台 第4章 计算机辅助翻译教学与研究 4.1 计算机辅助翻译与计算机辅助翻译教学 4.2 计算机辅助翻译教学的必要性(优越性)与局限性 4.3 计算机辅助翻译研究及应用现状 第5章 语料库 5.1 语料库概述 5.2 中国语料库的建设发展 5.3 语料库的加工、管理和规范 5.4 语料库在语言研究中的的应用 第6章 翻译与本地化 6.1 本地化的概念 6.2 本地化的应用及分类 6.3 本地化基本准则 6.4 本地化的起源和发展 6.5 中国本地化发展概述 6.6 译者**的本地化软件 6.7 本地化服务中的翻译技术与工具 6.8 主流本地化工具介绍 第7章 桌面排版 7.1 桌面排版简介 7.2 主要桌面排版软件介绍 第8章 结语 8.1 机器翻译之瓶颈及目前的研发趋势 8.2 中国翻译市场的现状与分析 8.3 大数据时代翻译技术的发展 参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航