×
(精)信谊世界精选图画书:三个强盗(信谊绘本精装)
读者评分
5分

(精)信谊世界精选图画书:三个强盗(信谊绘本精装)

1星价 ¥25.8 (7.0折)
2星价¥25.8 定价¥36.8
商品评论(2条)
348***(三星用户)

品像不错,价格满意

2022-02-21 20:13:00
0 0
ztw***(二星用户)

好像孩子大了对这类书已经没兴趣了。可能2年级前的孩子看得吧

2020-12-28 22:48:11
0 0
图文详情
  • ISBN:9787533258801
  • 装帧:精裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大16开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2017-10-01
  • 条形码:9787533258801 ; 978-7-5332-5880-1

本书特色

适读人群 :3-6岁
《纽约时报》年度优佳插图儿童书;美国《号角书》杂志年度好书;入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”;入选日本儿童文学者协会编《世界图画书100选》;入选日本儿童书研究会/绘本研究部编《图画书?为了孩子的500册》。

内容简介

这是怎样的三个强盗呢?
  他们很凶地抢别人的东西,但是却那么温柔、善良地对待一个女孩。你看看他们抱着芬妮时的神情,那样的小心翼翼和爱惜!他们还让很多很多的孩子都戴上红帽子、穿土红斗篷,过上幸福的生活。
  所以,这是三个怎样的强盗?
  他们总是在那里恶狠狠地抢,不辞辛劳地把财宝扛到很高的山上藏起来,可是当芬妮看见这些财宝,问他们,这是做什么用的?他们竟然张口结舌说不出是做什么用的。他们的确没有认认真真地想过。他们抢啊抢啊,金手表更多了,金戒子更多了,宝石更多了,可是这“更多更多”用来做什么呢?
  这莫非是只有这三个强盗才有的稀里糊涂和莫名其妙吗?我们不少看上去不是强盗的人,虽然不穿黑斗篷,不戴黑帽子,手里也不拿喇叭枪、红斧头和胡椒喷壶,可是他们不是也说不清楚为什么要那样穷凶极恶地“得到”“得到”“得到”,攫取、攫取、攫取吗?
  这莫非是说,那三个强盗的“黑影子”在我们这些不是强盗的人身上也是可以看见的?我们弄得不好正在当着这样的强盗呢!
  这个故事实在不是只在那儿责骂强盗的。它既是在说一个奇怪的故事,几个奇怪的人,也是在指出着很多人身上都有的“黑影子”,提醒很多的人,要清楚自己“努力’’是为了什么,“得到”又是为了什么。我们何必要把那“财富”都搬到高高山上的洞里藏起来,暗无天日,即使是黄金,暗无天日也没意思!
  三个强盗终于知道要用财富来做一些有意思的事情了。他们知道要这样做,是因为女孩子芬妮的疑问和提醒。
  是一个孩子改变了三个强盗的行径和思维。
  原来一个孩子的力量是那么大的!
  所以,在三个强盗拦路打劫的无数次收获里,他们得到的真正的宝贝就是这个天真可爱的芬妮。
  所以,你再看看强盗打开车门时的神情,那不是看见了真正的宝贝才有的意外和喜悦吗?那就是看见了真正的宝贝才有的神情啊!
  这是一个被黑暗的颜色笼罩住的故事。可是后来黑暗消失了。孩子们为三个强盗建起的高塔不再是黑暗的了。这个世界也不再是黑暗的了。画面的明朗,是因为世界的明朗;世界的明朗是因为孩子的力量;而其实孩子的力量正是zui深刻的哲学的力量,正是人性里面zui简单zui智慧的部分。
  成年人的世界是应该听一下孩子们的声音的。只是成年人的世界常常不听。所以,在这点上,三个强盗比很多成年人好,他们听,结果就不稀里糊涂、莫名其妙了,干出了一件一件聪明的事,浩浩荡荡的孩子都到他们那儿去,他们成了伟大的父亲。
  是的,我说的这一些,一个孩子也许是不会也同样说出的。成年人阅读和孩子的阅读有很大的区别。成年人太成熟和深入了,而孩子还在简单的乐趣里。虽然简单,可是他们有自己的细致和踏走,他们的欣赏和思维里会有自己的秘密花园。他们如果说出来,我们会天真地笑的,我们甚至还会吃惊。所以,阅读,无论是他们独自进行,还是有我们陪同,我们都不要只说我们读到的是什么,而是一定要兴致勃勃地听他们读到了什么。他们兴致勃勃地说他们读到的,我们也兴致勃勃说我们读到的,这就是用不同的声音在分别唱歌了,彼此聆听,彼此欣赏,彼此发现了。
  《信谊世界精选图画书:三个强盗》这样的书,实在是有趣地写给孩子的,也深刻地写给成年人。这样的书,就是我们说的儿童文学里zui理想的书!是在很高的境界里的。

相关资料

★芬妮:拯救了三个强盗的灵魂的天使
  这是一个有点吓人的故事。不要说故事了,就是书名加上封面,也会让胆小的孩子紧张得透不过气来。
  三个强盗扛着一把红色的大斧头,头戴黑色高帽、身披黑色斗篷,只露出一双白色的眼睛,像三个可怕的鬼影一样从黑夜里冒了出来,他们身后的天空蓝得异样。这样一个黑夜,三个黑衣强盗会干出什么样的罪恶勾当呢?
  汤米·温格尔说《三个强盗》是献给女儿Phoebe的,不知道他是不是知道女儿长大了会喜欢听恐怖故事,才创作了这本“月黑风高”的图画书?
  这三个强盗刚一开始登场时,还和别的故事里的强盗一样的坏,一样的十恶不赦,你看,他们不是用胡椒粉喷马的眼睛,就是抡起斧头砸车轮……如果不是有一天他们无意中劫持了一个名叫芬妮的孤儿,这三个蒙面大盗可能会一辈子这样坏下去,这样十恶不赦下去,永远做强盗。可是,天真无邪的芬妮的一句话,却让这三个罪孽深重的强盗迷途知返了。小小的芬妮说了一句什么话呢?其实,她面对一箱箱的金银财宝,只是问了一声“这些是做什么用的?”就是这么一句话,让三个强盗的人生来了一个一百八十度的大转弯。他们弃恶从善,坏人变成了好人,成了“所有走丢了的小孩、不快乐的小孩和没人要的小孩”的养父。
  芬妮是天使,她拯救了三个强盗的灵魂,让他们获得了新生。可是,一个小女孩的一句话,就让三个坏人在一夜之间变成了三个好人吗?
  这不是有点像民间故事了吗?
  汤米·温格尔的确是借用了民间故事的躯壳。他熟悉民间故事,他在传记《汤米:纳粹下的童年》中就曾经说过,自己是在母亲所讲述的那些德国和法国的民间故事中长大的。在《三个强盗》中,我们可以找出太多民间故事的痕迹——比如,书名中的“三”这个数字,就让我们想起格林童话中的“三个黑公主”“三个懒人”“三个幸运儿”;故事一开头,也是民间故事惯用的叙述口吻:“从前从前有三个很凶的强盗……”;三个强盗没名又没姓……不止是文字,你再看那幅跨页图,那三个弯腰埋头走路的强盗像不像民间故事里的小矮人?不过,正如西村醇子在《“三个强盗”的秘密——民间故事与现实的混合》一文中所指出的那样:“……虽然是民间故事的写法,但后面展开的故事,则与通常的民间故事不同了。没有所谓的结束语,也没有沿袭民间故事的套路。‘三个人’既没有分成两个‘失败者’,一个‘成功者’,也没有用反复三次的方式来推进故事。设定的民间故事的世界,只不过是摆了一个空架子而已。”
  透过民间故事这种zui古老的文学形式,汤米·温格尔是想向孩子们传递这样一种现代的思想:坏人的恶,不是与生俱来的;好人的善,也不是与生俱来的。一个坏人可以变成一个好人,同样,一个好人也可以变成一个坏人。
  他进一步解释自己的这部作品的主题说:“我认为人不单纯,即使只有一个身体,也可以拥有多重人格。人有善恶两面,在善恶之间有一块既不是善也不是恶的‘无人地带’。我不知道《三个强盗》里所描绘的三个强盗,是不是坏人。这三个强盗在通过善恶之间的那块既不是善也不是恶的的领域时,时而变善,时而变恶。这一点对于孩子来说十分关键。不管孩子过去干过什么坏事,也没有必要一直追究下去,持有‘明天就会好的’这样一种心情才是zui重要的。我想不断地传递这种心声。故事里包含这种心声,比起看上去醒目的口号来,记忆更深刻。”
  实际上,当故事里的三个强盗还是三个冷酷无情的坏人时,他就已经在为我们悄悄地展示三个强盗人性中温柔、善良的一面了。你看,当强盗用暖和的斗篷紧紧地裹住小芬妮时,那是一种怎样爱怜的表情啊。还有,你看他们还会像父亲一样,体贴入微地为小芬妮铺上一张柔软的床……
  《三个强盗》既然是汤米·温格尔的代表作,当然就缺少不了“温格尔式”的讽刺与幽默了!故事的开头还有点吓人,但读着读着,作者的那颗“游戏心”就渐渐地浮现出来了——昏过去的淑女、吓得一大群男男女女瑟瑟发抖的喇叭枪、孤儿们的高帽子、三座和三个强盗的高帽子一样形状的高塔,都会让孩子发出一阵阵会心的微笑。
  汤米·温格尔不是一位墨守成规的艺术家,在表现手法上他更是喜欢推陈出新,他自己就曾经说过:“我乐意尝试用不同的表达方法去打破单调,我讨厌用老一套来重复自己。”在这本《三个强盗》里,他不但大胆配色,还用颜色来讲出文字所没有讲出来的故事。
  例如红色,在封面及故事的前半段那些以黑、蓝为基调的画面中,一把红色的斧头格外的刺眼。这时的红色,毫无疑问,是血、暴力及杀戮的象征。但到了后面,就是一群穿着红斗篷、戴着红帽子的孤儿走进城堡的那一幅画面时,红色则又可以看成是一种生命的延续了。
  还有一个例子不知你看出来了没有?zui后一页,长大的孤儿们为纪念三个强盗的养育之恩而建的那三座帽子形状的高塔,被涂成了苔绿色,这其实就是芬妮打开装满金银财宝的箱子、问三个强盗“这些是做什么用的”时穿的那条连衫裙的颜色。这既可以看做是对唤醒三个强盗良知的芬妮的怀念,也可以看做是三个强盗弃邪归正的象征。
  “汤米·温格尔影响了大家,”《野兽国》的作者莫里斯·桑达克说,“他的出现是对这个职业的一个巨大的补充。没有人、我敢说没有人像汤米·温格尔那样独树一帜。”
  ——彭懿(作家、图画书研究者)

作者简介

汤米·温格尔(TomiUngerer),1931年11月生于法国的史特拉斯堡。父亲虽然是一位天文石英钟的制造商,但同时还是一位历史学家、发明家和画家。他3岁的时候,父亲与世长辞,一家人关闭了工厂,搬到祖母家。他8岁那年,爆发了第二次世界大战,因为住的小镇位于法德交界,所以很快就被德国军队占领,他就这样在战争中度过了不幸而可怕的童年。不过,这反倒让从小就有很强的自觉性的他对于他生存的年代和国家所面对的战争、社会动乱,产生了深刻的认识。二战结束后,他曾一个人在欧洲流浪旅行,25岁那一年去了美国纽约。
  温格尔自幼喜欢画画,曾进过设计学校,但却遭到了被开除学籍的处分。1957年,在疾病与贫困中,他出版了第1本图画书《梅隆斯去飞翔》,获得了《纽约先驱论坛报》的春季童书节荣誉奖,其后又接连推出了《三个强盗》《季拉妲的巨妖》《月亮先生》《魔法一点灵》等七十多部图画书。
  除了图画书,四十多年来他作为一名极富创意精神的画家、漫画家及设计大师,还留下了上千幅画作、海报,在国际上声名卓著。1975年,他获得了法国文化部的“国家平面艺术大奖”。1998年,国际安徒生奖终于向他伸出了橄榄枝,他获得了这一年的国际安徒生奖画家奖。评审团对他的赞誉是:“是儿童图画书创作世界的大巨人,风格大胆、鲜艳、创新、叛逆又独特。他颠覆幽默,总是喜欢嘲笑自以为是又缺乏想象力的大人们。四十年来,他的作品创造出一种‘温格尔式’的国际性标志。”也是这一年,他获得了意大利波罗尼亚国际儿童图书展特设的“伟大的艺术家复归”奖。
  温格尔1971年结婚后移居加拿大,现居住在爱尔兰。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航