×

绮年琐忆

遴选著名翻译家许渊冲先生历年写作的随笔精品19篇,作者在西南联大读书的一段旧事尤其写得神采飞扬,可说是近年来少有的忆旧佳作。

1星价 ¥22.5 (5.0折)
2星价¥22.5 定价¥45.0
商品评论(6条)
***(三星用户)

书很好,喜欢读的内容。包装不错,值得信赖。

2024-08-16 00:56:26
0 0
ztw***(三星用户)

趁活动买的,有时间慢慢看

2024-07-20 22:24:41
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550719613
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:246
  • 出版时间:2018-01-01
  • 条形码:9787550719613 ; 978-7-5507-1961-3

内容简介

本书遴选许渊冲先生历年写作的随笔精品19篇,作者在西南联大读书的一段旧事尤其写得神采飞扬,可以说是近年来少有的忆旧佳作。辑一《路》《追忆逝水年华》《再忆逝水年华》等篇写作者入学时恰值抗战军兴,许先生与一班学子来到后方,刘文典、冯友兰、浦江清、唐兰、罗常培、罗庸、陈梦家等学林俊彦一时齐集昆明,为国家和民族培养了一批优秀的栋梁之材。辑二追忆吴宓、闻一多、钱锺书、柳无忌和校长梅贻琦等给他影响*大的几位师长:梅贻琦校长的一句名言“大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也”,力可扛鼎;吴宓开设的欧洲文学史和翻译课为他打下坚实的理论和实践基础;钱锺书在治学上学兼中西,转益多师,更是给了他一生受用不穷的教益。辑三收入写杨振宁、萧乾和程抱一的三篇文章:杨振宁是他在昆明的同窗学侣;萧乾来西南联大做讲演,给他留下了深刻印象;程抱一是留法期间的学友,日后则为中法文化交流做出卓越贡献。

目录

辑一

追忆逝水年华
再忆逝水年华
往事如烟忆图书馆
东南西北行
我译唐宋词
我译>
辑二
名师风采
逝水余波
哈佛大学留学生
一代人的爱性
西南联大的师生
闻一多先生讲唐诗
钱锺书先生和我
我所知道的柳无忌教授
梅校长一家和我
辑三
杨振宁和我
怀念萧乾先生
程抱一和我
展开全部

作者简介

许渊冲(1921—),江西南昌人,北京大学教授,翻译家。早年在西南联大师从钱锺书先生,1941年入美国志愿空军任英文翻译,1948年留学法国巴黎大学,1950年底归国。此后从事教学和文学翻译达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,尤其在我国古诗英译方面,形成以韵体译诗的独特风格,有“诗译英法**人”之誉。钱锺书先生看到他的《李白诗选》英译本后评价说:“太白能通夷语……与君苟并世,必莫逆于心耳。”英国智慧女神出版社认为,他的《西厢记》英译本“在艺术性和吸引力方面,可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》相媲美。”足见其英文造诣及翻译技巧在国人中实独步当世。
有中、英、法译著《诗经》《老子》《论语》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等世界名著六十余种。2001年曾获诺贝尔文学奖提名;2014年荣获国际翻译界*高奖项“北极光”奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航