×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787302496359
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:351
  • 出版时间:2018-04-01
  • 条形码:9787302496359 ; 978-7-302-49635-9

本书特色

《实用英语口译实训教程》体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,分为基础篇、提高篇,共14个单元,教材每单元设有口译技巧讲解。其中,口译教材真实多样,话题全面时效;口译练习由浅入深,从句子、段落到篇章围绕同一主题展开;扩展训练有针对性地训练口语表达;延伸口译有利于拓展视野。《实用英语口译实训教程》可帮助英语专业和翻译专业本科生结合“互联网+”技术,运用新教学模式掌握英语口译基本技巧,提高口译实战能力。

内容简介

《实用英语口译实训教程》体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,分为基础篇、提高篇,共14个单元,教材每单元设有口译技巧讲解。其中,口译教材真实多样,话题全面时效;口译练习由浅入深,从句子、段落到篇章围绕同一主题展开;扩展训练有针对性地训练口语表达;延伸口译有利于拓展视野。《实用英语口译实训教程》可帮助英语专业和翻译专业本科生结合“互联网+”技术,运用新教学模式掌握英语口译基本技巧,提高口译实战能力。

目录

目 录 **篇 基础篇 第1单元 口译简介(Brief Introduction) 2 口译主题:迎来送往 2 1.1 技能讲解(Skill Introduction) 2 1.2 主题口译(Topic Interpreting) 8 1.3 参考译文(Reference Version) 15 1.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 22 1.5 扩展练习(Enhancement Practice) 23 1.6 口译点滴(Information Link) 24 第2单元 口译演讲(Public Speaking) 25 口译主题:礼仪祝词 25 2.1 技能讲解(Skill Introduction) 25 2.2 主题口译(Topic Interpreting) 27 2.3 参考译文(Reference Version) 35 2.4 礼仪祝词主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 42 2.5 扩展练习(Enhancement Practice) 42 2.6 口译点滴(Information Link) 43 第3单元 口译听辨(Listening Comprehension) 44 口译主题:体育 44 3.1 技能讲解(Skill Introduction) 44 3.2 主题口译(Topic Interpreting) 47 3.3 参考译文(Reference Version) 56 3.4 体育主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 64 3.5 扩展练习(Enhancement Practice) 65 3.6 口译点滴(Information Link) 66 第4单元 口译记忆Ⅰ(Memory in InterpretingⅠ) 67 口译主题:旅游 67 4.1 技能讲解(Skill Introduction) 67 4.2 主题口译(Topic Interpreting) 69 4.3 参考译文(Reference Version) 76 4.4 旅游主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 83 4.5 扩展练习(Enhancement Practice) 84 4.6 口译点滴(Information Link) 86 第5单元口译记忆Ⅱ(Memory in InterpretingⅡ) 87 口译主题:教育 87 5.1 技能讲解(Skill Introduction) 87 5.2 主题口译(Topic Interpreting) 89 5.3 参考译文(Reference Version) 99 5.4 教育主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 107 5.5 扩展练习(Enhancement Practice) 108 5.6 口译点滴(Information Link) 109 第6单元口译笔记Ⅰ(Note-Taking in InterpretingⅠ) 110 口译主题:社会 110 6.1 技能讲解(Skill Introduction) 110 6.2 主题口译(Topic Interpreting) 111 6.3 参考译文(Reference Version) 118 6.4 社会主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 124 6.5 扩展练习(Enhancement Practice) 125 6.6 口译点滴(Information Link) 127 第7单元口译笔记Ⅱ(Note-Taking in InterpretingⅡ) 128 口译主题:家庭 128 7.1 技能讲解(Skill Introduction) 128 7.2 主题口译(Topic Interpreting) 132 7.3 参考译文(Reference Version) 138 7.4 家庭主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 143 7.5 扩展练习(Enhancement Practice) 144 7.6 口译点滴(Information Link) 146 第二篇提高篇 第8单元转换法Ⅰ(Conversion Ⅰ) 148 口译主题:国际热点 148 8.1 技能讲解(Skill Introduction) 148 8.2 主题口译(Topic Interpreting) 151 8.3 参考译文(Reference Version) 162 8.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 171 8.5 扩展练习(Enhancement Practice) 172 8.6 延伸口译(Extended Interpreting) 172 第9单元转换法Ⅱ(ConversionⅡ) 176 口译主题:外交 176 9.1 技能讲解(Skill Introduction) 176 9.2 主题口译(Topic Interpreting) 178 9.3 参考译文(Reference Version) 189 9.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 197 9.5 扩展练习(Enhancement Practice) 198 9.6 延伸口译(Extended Interpreting) 199 第10单元数字口译Ⅰ(Figures in InterpretingⅠ) 210 口译主题:经济 210 10.1 技能讲解(Skill Introduction) 210 10.2 主题口译(Topic Interpreting) 215 10.3 参考译文(Reference Version) 229 10.4 经济主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 237 10.5 扩展练习(Enhancement Practice) 239 10.6 延伸口译(Extended Interpreting) 239 第11单元数字口译Ⅱ(Figures in InterpretingⅡ) 245 口译主题:外贸 245 11.1 技能讲解(Skill Introduction) 245 11.2 主题口译(Topic Interpreting) 248 11.3 参考译文(Reference Version) 259 11.4 经济主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 266 11.5 扩展练习(Enhancement Practice) 267 11.6 延伸口译(Extended Interpreting) 268 第12单元跨文化技巧(Cross-Cultural Communication) 273 口译主题:文化娱乐 273 12.1 技能讲解(Skill Introduction) 273 12.2 主题口译(Topic Interpreting) 275 12.3 参考译文(Reference Version) 285 12.4 跨文化主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 293 12.5 扩展练习(Enhancement Practice) 294 12.6 延伸口译(Extended Interpreting) 295 第13单元口译应急技巧(Dealing with Unexpected Situations in Interpreting) 299 口译主题:食品安全 299 13.1 技能讲解(Skill Introduction) 299 13.2 主题口译(Topic Interpreting) 301 13.3 参考译文(Reference Version) 311 13.4 食品主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 318 13.5 扩展练习(Enhancement Practice) 319 13.6 延伸口译(Extended Interpreting) 320 第14单元口译表达及综述技巧(Delivery Skills in Interpreting) 325 口译主题:科学技术 325 14.1 技能讲解(Skill Introduction) 325 14.2 主题口译(Topic Interpreting) 327 14.3 参考译文(Reference Version) 338 14.4 科学技术主题词汇汇总(Vocabulary Build-up) 346 14.5 扩展练习(Enhancement Practice) 347 14.6 延伸口译(Extended Interpreting) 349 参考文献 353
展开全部

作者简介

黄岩沈阳大学外国语学院英语一系主任,副教授,硕士研究生导师1990年毕业于沈阳师范大学英语教育专业,1996—1998年期间就读于辽师大英语学科教学论研究生班。2008年到英国Wakefield大学游学。2007年在沈阳大学教师课堂教学竞赛中荣获二等奖,获2007—2009年度和2013—2015年度沈阳大学“三育人”先进个人光荣称。2011—2013年被聘为沈阳大学优秀中青年骨干教师。主要讲授《英语口译》、《英语语音》、《英美国社会文化》等英语专业本科课程。《基础英语(阅读、写作)》研究生公共英语课程以及研究生专业选修课程《中外礼仪与国际关系》2010年主持的《英语口译》课被评为沈阳大学校级精品课。2015年《英语口译》被评为校级网络精品课。主持省市级科研教改立项多项。 隋丹妮博士,沈阳大学外国语学院副教授参与沈阳大学外国语学院主持教育部人文社科青年基金项目(8万)1项、辽宁省社科基金项目(1万)1项、辽宁省教育厅人文社科项目(1.5万)1项、沈阳市教育科学十二五、十三五规划课题2项,参与省市级立项16项,出版省级期刊论文10篇,英语期刊3篇,合著三部。 关明孚沈阳大学外国语学院副教授主持教改立项三项,参与国家社科基金项目一项、省级各类项目十余项,主持大学生创新创业项目三项,参与编写教材《社科类大学金砖英语读写教程》,出版《宁静中的力量》、《美梦成真:写给未来的自己》、《生而为赢》、《男孩成长书》、《工作让你幸福》、《品格的力量》、《活着的职责》等七部译著,发表科研论文多篇。黄岩沈阳大学外国语学院英语一系主任,副教授,硕士研究生导师1990年毕业于沈阳师范大学英语教育专业,1996—1998年期间就读于辽师大英语学科教学论研究生班。2008年到英国Wakefield大学游学。2007年在沈阳大学教师课堂教学竞赛中荣获二等奖,获2007—2009年度和2013—2015年度沈阳大学“三育人”先进个人光荣称。2011—2013年被聘为沈阳大学优秀中青年骨干教师。主要讲授《英语口译》、《英语语音》、《英美国社会文化》等英语专业本科课程。《基础英语(阅读、写作)》研究生公共英语课程以及研究生专业选修课程《中外礼仪与国际关系》2010年主持的《英语口译》课被评为沈阳大学校级精品课。2015年《英语口译》被评为校级网络精品课。主持省市级科研教改立项多项。 隋丹妮博士,沈阳大学外国语学院副教授参与沈阳大学外国语学院主持教育部人文社科青年基金项目(8万)1项、辽宁省社科基金项目(1万)1项、辽宁省教育厅人文社科项目(1.5万)1项、沈阳市教育科学十二五、十三五规划课题2项,参与省市级立项16项,出版省级期刊论文10篇,英语期刊3篇,合著三部。 关明孚沈阳大学外国语学院副教授主持教改立项三项,参与国家社科基金项目一项、省级各类项目十余项,主持大学生创新创业项目三项,参与编写教材《社科类大学金砖英语读写教程》,出版《宁静中的力量》、《美梦成真:写给未来的自己》、《生而为赢》、《男孩成长书》、《工作让你幸福》、《品格的力量》、《活着的职责》等七部译著,发表科研论文多篇。 符蕊沈阳大学外国语学院讲师主持教改立项三项,参与省市级各类项目十余项,参与编写教材三部,主持大学生创新创业项目三项,发表科研及教学论文多篇。 赵唱白沈阳大学外国语学院讲师主讲基础英语课程,2009年曾前往英国Wakefield大学游学,曾主持辽宁省高等教育学会外语专项立项,参加国家社科基金立项1项,省级立项2项。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航