×
米娅来了-奥尔加奶奶的白马王子

米娅来了-奥尔加奶奶的白马王子

1星价 ¥8.7 (3.5折)
2星价¥8.4 定价¥24.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787507842418
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:160
  • 出版时间:2017-07-01
  • 条形码:9787507842418 ; 978-7-5078-4241-8

本书特色

米娅在数学方面遇到了大麻烦。所幸她不是孤身一人:耶特一样没好到哪里去。上次数学考试她俩双双考砸,因此如今落到课后补习这般田地。孤单寂寞的奥尔加奶奶也需要点课后补习。米娅觉得她应该再谈一场恋爱,得有个白马王子!至于这个王子怎么找,米娅和她的闺蜜团早已心中有数……

内容简介

米娅在数学方面遇到了大麻烦。所幸她不是孤身一人:耶特一样没好到哪里去。上次数学考试她俩双双考砸,因此如今落到课后补习这般田地。孤单寂寞的奥尔加奶奶也需要点课后补习。米娅觉得她应该再谈一场恋爱,得有个白马王子!至于这个王子怎么找,米娅和她的闺蜜团早已心中有数……

目录

教师界的奇迹

完全无害?

铁石心肠的米娅

又见克兰菲德先生

奥尔加奶奶大作战计划

酒糟鼻公司

恶心与废话

冯·霍亨斯泰因·齐·森福吉尔伯先生

蛋糕!蛋糕!蛋糕!

纽扣眼儿里的扁草

见不得人的沟通手段

白马王子大作战:第二回合!

茶舞会,冲冲冲!

利贝斯许特尔先生与绿色旅行包

心肝宝贝儿!

作为饭后甜点的光头

香草冰激凌、盐焗坚果与草莓
展开全部

节选

“补数学也太凶残了!”耶特躺在我那张蓝白条纹的毯子上,两腿朝天。就这句车轱辘话,她都说了一刻钟了。而且她根本没理由在这儿抱怨。五月刚过了头几天——多欢喜的月份!鸟儿叽叽喳喳,花骨朵儿冒头,春天的感觉让人心痒痒!区区补课,又何足挂齿呢?

“是不是这样,米娅,是不是?”耶特很坚持,还拿大脚趾点我。

“别胡扯了!”我反驳道,“比补数学糟糕的事多了去了。”

“你倒说说看?”

“战争、自然灾害,以及块头结实还拿脚踢我的朋友。”

这下耶特终于被我惹火了。谢天谢地,她把腿给放了下来,一头梦幻的金发甩到后面,一个劲儿地生闷气。我的屁股都快坐麻了。

要说生闷气,耶特可很有一套。她生闷气的时间之长,水平之高,差不多能和她“到处诉苦”以及“什么都知道得多一点”的本事相提并论。

克兰菲德先生说他三点出头过来——我们新来的**个也是唯一一个家庭教师。原因是上次的数学考试,我和耶特都考砸了。

上上次其实我们也考砸了,上上上次的成绩也不咋地——这让我很不爽,因为我本来算个好学生,可一遇上我们的数学老师,那个“鼻涕虫”,我的大脑就动不动彻底死机,严重到有时候我能连我姓什么都给忘了。

回到那位先生,他是出租车司机,同时又是酒保和家庭教师。

这么个组合挺疯狂的,但据奥尔加奶奶说他很讨人喜欢。奶奶又是听她的一个闺蜜说的,那个人腿脚不方便,就请克兰菲德先生给自己当司机。克兰菲德先生住在城郊工业区的一个车间顶楼,所以爸妈觉得让他来我们家上课比较好。

三点十五,门铃终于响了。耶特一下子跳到床上挨着我坐好,把我抓得紧紧的,好像我们马上要落入克兰菲德先生的血盆大口中似的。

耶特还在哭天抢地:“凭什么我们就要补课,阿林娜和莱奥妮就不用?”

“也许是因为她们碰巧比我们考得好吧?”我懒洋洋地回答。

耶特点头,好像她是头回听说似的。接着门就开了,爸爸带着我们的老师进了房间。这位克兰菲德先生比我爸年纪稍长,有着咖啡色的眼睛,罗马人式的鹰钩鼻,一绺小山羊胡子修剪得干净利落。

但他身上的奇特之处还远不止于此。工装裤配夹克衫,看着像是从时尚杂志里走出来的。(在这一点上他和我爸简直是云泥之别,后者固执地用凉鞋搭格子衬衫来折磨我们,尤其是折磨我妈。)

“米娅,耶特,”像被打开了开关似的,爸爸笑着介绍道,“这位是克兰菲德先生。”

“你们好!”他边嚼口香糖边打招呼。

“你好!”我尖叫。

“你好!”耶特吓得直喘气。

爸爸将门推开了一些。“你们有什么打算?我是说,你们打算让克兰菲德先生坐哪儿呢?”

“呃。”我马上又闭了嘴。这下克兰菲德先生肯定觉得我很蠢。

说实话,我还从来没想过怎么坐的问题。我看向旁边的耶特,没想到她正一门心思忙着擦眼镜。让他坐床上,夹在我们俩中间?除非从我的尸体上跨过去。我们挨着他,坐书桌旁边?他坐我那张蓝色的摇椅,我们坐床上?也不是*佳选项。这样他没法看我们的练习本,我们也看不了他的书。

我爸意识到了事情的严重性,大手一挥,把他的书房拨给我们。

“你不用处理学校的事情吗?”以防万一,我多问了一句。到时候那些可怜的学生拿不到改好的作业可别怪我。我爸是个老师,就在我们学校教德语和历史。

“我要啊。但我在厨房里也能改作业。没事儿。”

就这么着,我们马上在我爸那张老旧的堆满了教材、文件还有学生作业的书桌旁坐定,忍受新老师教的名为数学的鬼玩意儿。

奥尔加奶奶说得对,克兰菲德先生真的很好。他上课会耐心地解释,开开小玩笑,总有不少花头,尽管我自己也不确定我懂了没有,他讲的那些数学到底是什么。



6 里面藏着 2 这个质因数……这个乘法式子必须先写成它的倒数再来做……

其实是总和……用分配律……12 乘 21 是……



他的声音听着像是从话筒里传过来的。其实就算他随便给我们报号码簿上的数字,也跟现在没什么两样。

四点刚过,他看了一眼表,说:“在我们结束前,我想请你们做三道题。你们有五分钟时间。”

他推过来两张纸条,先是给我,再给耶特,上面写着一堆可怕到不行的分数。我的心脏一下开足马力,怦怦乱跳个不停,好像真的在做课堂测验一样。我偷偷往耶特那儿看,但其实也没什么用,因为我的朋友看起来下一秒就要大哭大叫了。

“你们不打算开始吗?”克兰菲德先生鼓励我们,一边挠了挠他漂亮的罗马式鹰钩鼻。

“当然,”耶特嘟哝道,“不过实话说吧……我不太清楚,怎么弄。”

“那为什么不太清楚呢?”他掸掉夹克上的一根绒毛,“我可都跟你们仔细讲过了哪!”

天哪,要来了,一场狂风暴雨。早知道我们根本听不懂他在说什么,他又何必这么费劲呢?不,他的时间太宝贵了,可别浪费在我们身上了。

我知道数学不是我的强项,我比较擅长法语和德语,并且我拥有世界上*美的蝴蝶收藏(现有七枚蝴蝶发夹,十二只布蝴蝶,三只玻璃蝴蝶)。说不定哪天我还能当个蝴蝶学者,但是我担心为此我需要非常好的毕业考成绩。毕竟我分数运算基础为零,不太有把握能考出好成绩。

不过眼下我只希望补课赶紧结束。耶特肩膀耸到跟耳朵一般高,像是怕克兰菲德先生责备。而克兰菲德先生只是清了清嗓子,动作相当细致,然后宣布:“好吧,是我讲得不清楚,可能讲得非常不清楚。也就是说,下回我们得把这些知识点再捋一遍。”他敲了下桌子表示强调。“所以我会跟你们爸爸妈妈说,我今天只拿一半的课时费。”

耶特和我刚用蚊子叫似的声音乖乖地回复完“谢谢”“好的”“下周见”,克兰菲德先生就已经站起来,匆匆离开了房间。

“老天爷,这到底什么情况?”耶特大口喘着粗气,像是刚在城里东奔西跑了一通。

“教师界的奇迹啊。”我赞叹道。

“简直是奇迹中的奇迹!”耶特表示肯定。

在我的印象中,这还是我人生中破天荒头一遭,当我们又一次啥都没学会时,老师把责任揽到自己头上,而不是拎着我们学生开骂。

哪天我爸能不能也成为这么个奇迹呢?不晓得。下次我可得好好问问他

作者简介

苏珊•菲尔舍尔,1961年出生于德国汉堡,儿童书作家,并从事电视剧剧本创作,曾获苏黎世童书奖(1991年)、德国海因里希•沃尔加斯特文学奖(2005年)。现生活工作在柏林。她的儿童小说被翻译出版到丹麦、芬兰、爱沙尼亚、克罗地亚、荷兰、西班牙、意大利、土耳其等国家。


译者简介:“奇境译坊”·复旦大学文学翻译工作坊德语翻译团队“奇境译坊”是由复旦大学“拔尖人才培养”项目和“任重书院”联合资助的文学翻译工作坊和特训营,挂靠复旦大学“文学翻译研究中心”,致力于在复旦培养高端文学翻译和研究人才。“其中德语翻译团队由复旦大学德文系本科生(13人)、硕士研究生(2人)15人组成,特聘复旦大学德文系副教授姜林静老师带队指导并承担审校工作。译者都是年轻人,非常熟悉青少年的语言,因而准确地传达了原文的风格。姜林静,海德堡大学德语文学博士, 主要研究方向是德语文学与古典音乐之间的交互关系、19-20世纪德语诗歌。热衷于漫游。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航