![世界文学名有名译典藏全译插图本爱丽丝梦游奇境/长江名著名译(全译插图本)](http://image12.bookschina.com/2018/20180305/7808557.jpg)
世界文学名有名译典藏全译插图本爱丽丝梦游奇境/长江名著名译(全译插图本)
![](http://o.bookschina.com/images/ling.png?id=1)
- ISBN:9787570202256
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:172页
- 出版时间:2017-07-01
- 条形码:9787570202256 ; 978-7-5702-0225-6
本书特色
《爱丽丝梦游奇境》讲述了小女孩爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪。她还遇到了一大堆人和动物:脾气粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克等等。在这个奇幻疯狂的世界里,爱丽丝不断反省自己的过去,在探险的同时不断认识自我,终于成长为一个“大”姑娘的时候,终于醒来,发现这一段奇幻之旅是似真似幻的梦境。
内容简介
拿着怀表急急赶路的兔子先生、有着神秘笑容会说话的怪猫、举着权杖威严十足的红桃皇后、一队队可笑又可怜的扑克牌卫兵……每一个孩子可能都做过这样诡奇魔幻的梦,每一个孩子可能都曾期待过吃下变身饼干能变大变小,每一个孩子可能都想过要成为爱丽丝。风靡世界一百五十年的《爱丽丝梦游奇境》给孩子们创造了一个充满幻想与乐趣的“兔子洞”,在这里毛毛虫叼着烟斗、扑克牌列队站好,在这里真实与虚幻的界限变得模糊,在这里孩子是舞台的主角。翻译家黄健人老师的译文,典雅精湛,适合引领初次阅读的小读者进入奇幻世界,也适合收藏品读。
目录
作者简介
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898),原名查尔斯·路特维奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)。英国数学家、逻辑学家、童话作家、牧师、摄影师。生性腼腆,患有严重的口吃,但兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑学、儿童摄影等颇有造诣。1865年7月,《爱丽丝梦游奇境》首版问世,大获好评。黄健人,著名翻译家,潜心英美文学研究与翻译工作几十年,发表译作十余部。黄健人的译文精湛,风格典雅,具有较高的文学欣赏价值以及研究、示范意义。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥17.2¥52.0 -
我与地坛
¥16.8¥28.0 -
我是一只骆驼
¥12.8¥32.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥16.8¥39.0 -
橙黄橘绿半甜时
¥18.9¥49.8 -
读人生这本大书
¥8.3¥26.0 -
茨威格读书随笔
¥37.4¥68.0 -
瓦尔登湖
¥11.7¥39.0 -
茶,汤和好天气
¥9.0¥28.0 -
她们
¥17.3¥46.8 -
文学常识二十二讲
¥13.4¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥25.8¥68.0 -
哇哈!这些老头真有趣
¥12.0¥30.0 -
自由的夜行
¥25.5¥52.0 -
阿Q正传
¥10.8¥36.0 -
心安即是归处
¥18.6¥49.0 -
浮生六记
¥17.0¥46.0 -
几多往事成追忆
¥12.8¥32.0 -
梁实秋-我的人生哲学
¥8.0¥25.0 -
一间自己的房间
¥13.8¥32.0