×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787514848526
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:271
  • 出版时间:2018-09-01
  • 条形码:9787514848526 ; 978-7-5148-4852-6

本书特色

这一系列人与大自然动物的经典故事,它们的共同点是都在讲述人与动物的情感故事,每一部都感人至深、涤荡心灵,但感动不是终点,它们所给予的是更长久的回味和思考,关于人与自然,关于生命力量。 这其中的每一部故事都堪称经典。我们与这些故事的相识*早可能是来自于大荧幕、动画片。其中有两部荣膺纽伯瑞儿童文学大奖,有六部被翻拍成电影、动画片。 一系列无论多大年龄再拾起来捧读都会被打动的经典故事。可读性和教育性完美融合的经典佳作。 《小银和我》打动孩子心灵的动物经典 西班牙语原著直译;与《夏洛的网》《小王子》并称世界三大心灵读本,诺贝尔文学奖得主代表作。

内容简介

《小银和我》是1956年诺贝尔文学奖得主胡安·拉蒙·希梅内斯的代表作,作者带着心爱的小毛驴小银走过市井的喧嚣,对它倾诉衷肠,甚至引为知己。诗人细腻的描绘饱含温柔,其笔下生动真实的乡野生活,对底层民众的怜悯和同情,以及与小毛驴纯美温馨的互动嬉戏,都足以令人动容。

目录

O1小银 02白蝴蝶 03黄昏的游戏 04日食 05寒战 06小学 07疯子 08犹大 09无花果 10晚祷钟声 11墓地 12刺 13燕子 14厩栏 15阉驹 16对街的房子 17笨小孩 18鬼 19猩红色的风景 20鹦鹉 21屋顶平台 22归来 23铁栅门 24何塞神父 25春天 26水窖 27癞狗 28水潭 29四月牧歌 30金丝雀飞了 31魔鬼 32自由 33匈牙利浪人 34恋人 35蚂蟥 36三个老妇人 37小车 38面包 39阿格莱亚 40王冠松树 41老达翁 42孩子和泉水 43友情 44摇篮曲 45庭院里的树 46痨病姑娘 47罗西欧圣母朝圣节 48龙萨 49锣西洋镜大叔 50路边小花 51洛德 52井 53杏子 54飞踢 55驴相 56基督圣体节 57漫步 58斗鸡 59暮色 60 印章 61狗妈妈 62她和我们 63麻雀 64弗拉斯科·贝莱斯 65夏日 66山火 67 小溪 68礼拜天 69蟋蟀的歌声 70斗牛 71暴风雨 72葡萄收获季 73夜曲 74萨里托 75又眠 76焰火 77花果园 78月亮 79快乐 80野鸭飞过 81小女孩 82牧童 83金丝雀死了 84山丘 85秋天 86被拴住的狗 87希腊龟 88十月黄昏 89安东尼娅 90被遗忘的葡萄 91“海军上将” 92插画 93鱼鳞 94毕尼托 95河流 96石榴 97旧墓园 98利比亚尼 99古堡 100旧斗牛场 101回声 102虚惊 103古泉 104路 105松子 106出逃的公牛 107十一月的牧歌 108白母马 109闹新婚 110吉卜赛人 111火焰 112理休养 113年迈的驴 114黎明 115小花 116圣诞节 117河口街 118冬天 119驴奶 120纯洁的夜 121香芹王冠 122三王节 123金山 124酒 125寓言 126狂欢节 127莱昂 128风车磨坊 129塔 130卖沙人的驴队 131情歌 132死亡 133怀念 134小木驴 135惆怅 136献给在莫格尔天上的小银 137硬纸板的小银 138献给泥土里的小银
展开全部

节选

作者小序
人们常常以为我是为了孩子们写下《小银与我》的,认为这是一本给孩子们读的书。
其实不然。1913年,《读书报》知道了我正在写这本书,就要求我把书中*为抒情的一部分交付给他们,在“少年文丛”栏目上发表。于是,我临时改变了想法,写下了这样一篇序言:
致给孩子们朗读此书的人
在这本小书中,欢乐与痛苦双生共存,如同小银的两只耳朵。这本书是写给……我怎么知道是写给谁的呢!……写给那些让我们这些抒情诗人为之写诗的人……现在这本书即将交给孩子们阅读,那我就一字不增,一字不减了,这样多好!
诺瓦利斯说过:“有儿童的地方就有黄金时代。”诗人的心灵便向往着这黄金时代,它仿佛从天界掉落的一片灵魂之岛,那里无比悠游自在,因此诗人们*美好的愿望便是永居此岛,不再离开。
这美妙的清新之岛、天赐的幸福之岛啊!这是孩子们的黄金时代!我总能在苦海漫漫的人生中找寻到你,愿你的微风能为我送来诗意的七弦琴,琴音高扬,又时而随心所欲,仿佛一只云雀在晨曦微露时乳白色的光晕里,吟唱着婉转的歌谣!
胡安·拉蒙·希梅内斯
1914年,于马德里

作者简介

著名诗人、散文家,20世纪西班牙抒情诗创始人。1956年获诺贝尔文学奖,被称为“诗人中的诗人”。他的文字温暖诗意,洋溢着爱与真情。抒情散文《小银和我》在世界文坛享有盛名,被译成多种文字,在世界各地广为传播。代表作品有《白睡莲》《裴哀的咏叹调》《遥远的花园》《纯粹的挽歌》等。

译者简介:

马爱农,著名翻译家,中国作家协会会员,现任人民文学出版社外国文学编辑室编辑。自20世纪80年代起从事英语文学翻译,译有多部充满童趣、文字优美的儿童文学佳作。曾获团中央评选的“十大金作家金译者”称号,爱尔兰总领事馆颁发的“爱尔兰首届文学翻译奖”,国际儿童读物联盟(IBBY)翻译奖。主要翻译作品有“哈利波特系列”《绿山墙的安妮》《船讯》《走在蓝色的田野上》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航