商品评论(2条)
图文详情
- ISBN:9787569227734
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:229
- 出版时间:2018-01-01
- 条形码:9787569227734 ; 978-7-5692-2773-4
本书特色
内容简介
教育部“语文课程标准”重点推荐阅读! 中世纪文学体系中的经典之作! 德国文豪歌德鼎力推荐,与《伊索寓言》同入世界四大寓言名单! 中国社科院翻译家罗新璋潜心翻译!
目录
小引
**章 初试锋芒
第二章 狐狸的诡计
第三章 大灰狼受洗
第四章 尾巴钓鱼的奇闻
第五章 落井之后
第六章 狐狸与山雀
第七章 爱听吹捧的乌鸦
第八章 狐狸失策
第九章 爱管闲事的黑尔懵
第十章 第十张狐皮
第十一章 奇怪的梦
第十二章 假传圣旨
第十三章 修道院避难
第十四章 御前会议
第十五章 狗熊出使记
第十六章 猫伯伯之行
第十七章 禀性难改
第十八章 狐狸的狡辩
第十九章 狐狼格斗
第二十章 绞索架下的交易
第二十一章 平地风波
第二十二章 惊险的一夜
第二十三章 包藏祸心
第二十四章 御驾亲征
第二十五章 罗马朝圣
第二十六章 狮王遇险
第二十七章 江湖郎中
附录
说狐
好个伶牙俐齿的列那狐
展开全部
作者简介
M.H.吉罗夫人,法国女作家,生活于12—13世纪。她受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国民间的寓言故事编写了《列那狐的故事》,作品影射了当时的法国社会,讽刺了封建贵族、僧侣和官吏等。
罗新璋,著名翻译家,浙江上虞人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起调入国家外文局《中国文学》杂志社从事中译法文学翻译工作。1980年,44岁的罗先生调入中国社会科学院外国文学研究所,从事法国文学研究。主要翻译的著作有《红与黑》《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《栗树下的晚餐》《不朽作家福楼拜》等。同时,罗先生还专注于翻译理论研究,著有论文《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》,编辑《翻译论集》,受到业界重视,在读者及学界有“傅译传人”的美誉。
本类五星书
本类畅销
-
大力水手-永远的珍藏-影响过我们的漫画
¥11.3¥29.8 -
世界文学名著典藏 :芥川龙之介中短篇小说集(精装)
¥9.6¥30.0 -
小王子
¥4.5¥15.0 -
捉猫故事集
¥21.4¥49.8 -
世界文学名著典藏:约翰.克利斯朵夫(上下)
¥31.4¥98.0 -
世界文学名著典藏·全译本:白痴
¥20.7¥56.0 -
世界文学名著典藏.全译本:套中人(精装)
¥17.2¥42.0 -
简笔画10000例
¥18.4¥49.8 -
世界文学名著典藏:一个陌生女人的来信(精装)
¥9.6¥30.0 -
最好的礼物-国际大师情商教养绘本馆
¥4.6¥13.8 -
令人着迷的地理
¥10.6¥32.0 -
推土机年年作响(八品)
¥19.5¥59.0 -
窗边的小豆豆(八品)
¥17.0¥39.5 -
颠倒的一天
¥12.5¥39.0 -
(精)小公主(八品)
¥9.2¥28.0 -
木偶奇遇记:100周年纪念版
¥11.1¥34.8 -
小王子
¥6.4¥20.0 -
(精)一颗超级顽固的牙(八品)
¥14.0¥35.0 -
流浪狗之家(八品)
¥7.1¥21.5 -
我爱妈妈
¥5.2¥12.0