×
商品评论(2条)
fei***(三星用户)

全新,应该不错,还没顾上看

最近买书比较多,啥时候静默了,可以看书

2022-09-16 11:25:02
0 0
书海一***(三星用户)

里面很多人和事都非常有触动,比如心碎男孩,比如机长二人组,比如祖父的弟弟

2021-10-08 18:33:25
0 0
图文详情
  • ISBN:9787020156887
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:154
  • 出版时间:2020-03-01
  • 条形码:9787020156887 ; 978-7-02-015688-7

本书特色

畅销童书《教海鸥飞翔的猫》作者
关于去往乌有的旅行笔记 向那条已经消失的火车线路致敬,虽然这份诗意在我们的时代无利可图,但它将继续行驶在巴塔哥尼亚人的记忆中。——路易斯·塞普尔维达

内容简介

  智利作家路易斯·塞普尔维达以他独特的视角,带我们展开了一段“没有计划的旅行”。他从祖父的出生地西班牙马尔托斯出发,一路来到巴塔哥尼亚,沿途搜集故事,终回到西班牙。在漫长的旅途中,他在智利的特木科监狱待过三年,在厄瓜多尔当过穷教授,还接了一份给富有的庄园主写回忆录的离奇差事。他在巴塔哥尼亚的经历中有趣的莫过于与布鲁斯·查特文的相遇。  《远行译丛:南方快车》中有许多充满荒野气息的人物和故事,有些极富魅力,有些叫人胆寒。

目录

关于这本旅行笔记的笔记

**部分 去向乌有的旅行笔记

第二部分 去程的旅行笔记

第三部分 回程的旅行笔记

第四部分 抵达后的旅行笔记


展开全部

节选

第三部分
回程的旅行笔记 **章 “好了,我们到了。”我小声说,有只海鸥转过头来看了我几秒。“又来了个疯子。”海鸥也许会这么想,因为我其实孤身一人,对着大海,在奇洛埃岛的琼奇港,这里靠近世界的南端。
我在等着登上“殖民者”号,这艘涂着红与白的摆渡船几十年来徒劳航行在波罗的海、地中海和亚得里亚海上,然后来到了冰冷深邃、变幻莫测的南半球水域。
“殖民者”号预计在启程二十四小时后(实际上也有可能是三十个小时或者更久,一切都取决于诡异的海和风),带我去向更南的地方,到达五百英里之外的智利巴塔哥尼亚的中心。
等待的时候,我在想两个美国老人,他们扯了扯脆弱的命运之弦,让我和布鲁斯·查特文在某个冬日的正午相遇在巴塞罗那“苏黎世咖啡馆”的露台上。
一个英国人和一个智利人。仿佛这还不够,这是两个对“祖国”这个词的音素都缺乏爱意的家伙。英国人,四海为家,因为他做不了其他的事情;而智利人,出于相同的原因被驱逐。见鬼了!得有人来给这种级别的相遇下道禁令,或者至少保证事发时没有未成年人在场。
会面是布鲁斯的西班牙语编辑安排的,正午,我绝对守时地抵达。英国人先到,面前已有一杯啤酒,他在看《毒蛇》杂志上的某个变态漫画故事。我轻扣了几下桌子,吸引他的注意。
英国人抬起头,说话前先喝了一口。
“南美人守时,我还能不计较,但一个在德国住了几年的人初次赴约没有带花,就真的叫人无法忍受了。”
“你要是愿意的话,我十五分钟后带着花再来。”我回答道。
他手指向一把椅子,我坐下后点了支烟,我们互相看着对方一个字都没说。他知道我知道那两个美国人的事情,我也知道他知道那两个美国人的事情。
“你是巴塔哥尼亚人吗?”他的问题打破了沉默。
“不是,我来自更北的地方。”
“太好了。巴塔哥尼亚人说的话,能信的部分不到四分之一。他们是地球上*会说谎的人。”他手拿啤酒评论道,我觉得必须进行还击。
“因为他们从英国人那儿学来的,你知道菲茨罗伊对杰米·巴顿编了多少谎言吗?”
“一比一。”布鲁斯说着向我伸出了手。
介绍仪式的结局令人满意,我们随后聊起了那两个美国老人,他们也许正在某个被地图忽略的地方观察我们,为自己见证了那场相遇而高兴。
那个巴塞罗那的正午已经过去很多年了,很多年又几个小时,因为此刻,我在等码头工人往“殖民者”号上装完东西,然后才能登船,现在也是二月的某一天,下午三点。世界之南已正式入夏,但太平洋上的寒风让这个细节变得毫无意义,一阵阵吹到骨头麻痹,而不得不去回忆里寻找热度。
我们在巴塞罗那谈及的那两个美国人,毕生大部分时间都投身于银行事业,一如众所周知,这行业有两种工作模式——在银行里工作或者抢银行。他们选了后者,因为,他们毕竟是美国人,血液里继承了慈善的清教主义,让他们迫于将抢劫得来的财富迅速分享出去。与他们分享财富的有巴尔的摩的女演员、纽约的歌剧歌手、旧金山的中国厨师、金斯顿或者哈瓦那妓院里巧克力色皮肤的妓女、拉巴斯的算命女人和女巫、圣克鲁斯有待认证的女诗人、布宜诺斯艾利斯忧郁的缪斯、蓬塔阿雷纳斯的水手的寡妇,而且他们*后还赞助了巴塔哥尼亚和火地岛地区那些不可能成功的革命运动。他们曾用过的名字有:罗伯特·勒罗伊·帕克和哈里·隆格巴、威尔逊先生和埃文斯先生、比利和杰克、佩德罗先生和何塞先生。在广袤的传奇人物的世界里,他们以“布屈·卡西迪”和“日舞小子”登场。
我坐在葡萄酒桶上回忆着这一切,面朝大海,在世界之南,在布鲁斯送我的专门用于本次旅行的方格笔记本上做下记录。这可不是普通的笔记本,而是一件珍藏的作品,一本货真价实的“鼹鼠皮”,这种笔记本深受塞利纳和海明威等作家的喜爱,现在文具店里已经买不到了。布鲁斯建议我在使用前像他一样先标上页码,然后在封底留下至少两个地址,写下一段保证,如果笔记本遗失会给归还的人提供奖金。我对他说,我觉得这一切行为都太英国了,布鲁斯的回答则是,多亏了此类预防措施,帝国幻象才得以留存在英国人心中。他们用血和火在每个殖民地刻下归属于英格兰的理念。而当他们失去殖民地的时候,用一笔小小的经济奖励即可将其收回到“英联邦国家”名义之下。
“鼹鼠皮”出自图尔的一位装订师傅之手,他的家族从世纪初开始制作笔记本,但工匠过世后,没有后人愿意继续这门手工艺传统。这不怪任何人,这是所谓现代性强加的游戏规则,让仪式、习惯和细节一天天消失,而我们又将很快追思忆起。
有个声音宣告我们将在“几分钟后”启航,但没说具体几分钟。
奇洛埃岛上的小港口和村庄,大部分是十六至十七世纪期间的海盗造起来,或者为了抵御海盗而造的。无论是海盗还是贵族,所有人都必须穿越麦哲伦海峡,停靠在诸如琼奇这样的地方补给粮食。自此所有建筑物的功能都不曾改变,并且所有建筑物都具有双重功能,不过,其中一种是主要功能。店铺的类别有酒吧兼五金店、酒吧兼邮局、酒吧兼航运代理、酒吧兼药房、酒吧兼殡仪馆。我走进了一家酒吧兼兽医药店,但门口挂着的招牌表明,这里还有另外一项功能——治疗人类和动物的疤痕和腹泻。

作者简介

路易斯??塞普尔维达
Luis Sepúlveda, 1949-
智利作家、记者、电影导演、政治活动家。年轻时遍游世界各地,从亚马逊的热带雨林到撒哈拉的荒芜沙漠,从南美的巴塔哥尼亚到德国的汉堡。曾登上绿色和平组织的船,加入环保行动的行列。著有《读爱情故事的老人》《教海鸥飞翔的猫》《失落的南方》《边缘故事集》等,获多项文学奖和荣誉称号。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航