×
实用文体翻译教程 (本科教材)

实用文体翻译教程 (本科教材)

1星价 ¥35.3 (4.9折)
2星价¥35.3 定价¥72.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787302424345
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:364
  • 出版时间:2016-08-01
  • 条形码:9787302424345 ; 978-7-302-42434-5

内容简介

  《实用文体翻译教程/高校英语选修课系列教材》以文体学、翻译学相关理论为指导,系统分析科技文体、旅游文体、经贸文体、法律文体、新闻文体等常见的十种实用文体的英汉语言特点,通过大量的翻译实例,详细剖析各类文体的翻译原则、翻译方法和翻译技巧,旨在切实提高学生的实用文体翻译能力。《实用文体翻译教程/高校英语选修课系列教材》服务于高校的实用英语翻译教学,可作为非英语专业学生英汉互译的课程教材。

目录

前言
**章 概论
**节 文体的概念
第二节 文体与翻译
第三节 实用文体的概念、分类和特点
第四节 实用文体的翻译

第二章 科技文体的翻译
**节 科技文体的特点
第二节 科技文体的翻译原则和技巧
第三节 科技论文摘要的翻译

第三章 旅游文体的翻译
**节 旅游文体的特点
第二节 旅游文体翻译中的常见问题
第三节 旅游文体的翻译原则
第四节 旅游文体的翻译技巧

第四章 经贸文体的翻译
**节 经贸文体的特点
第二节 经贸文体的翻译原则和方法
第三节 商务函电和单证单据的翻译

第五章 法律文体的翻译
**节 法律语言与法律翻译
第二节 法律文体的词汇特征及其翻译
第三节 法律文体的句法特征及其翻译
第四节 常见司法文书的翻译

第六章 新闻文体的翻译
**节 新闻文体概论及其特点
第二节 新闻文体的翻译原则和方法

第七章 广告文体的翻译
**节 广告的功能和构成
第二节 广告文体的语言特点及其翻译
第三节 广告文体中的修辞与翻译
第四节 广告文体的翻译方法

第八章 会议文书的翻译
**节 会议文书的语言特点和翻译原则
第二节 会议会务文书的翻译
第三节 会议礼仪文书的翻译
第四节 会议事务文书的翻译
第五节 会议话语文书的翻译

第九章 礼仪文书的翻译
**节 礼仪文书的文体特点及翻译技巧
第二节 邀请函的翻译
第三节 请柬的翻译
第四节 名片的翻译
第五节 丧吊类文体的翻译

第十章 启事文书的翻译
**节 启事文书的文体特征
第二节 启事文书的翻译原则与注意事项
第三节 常用启事文书的翻译

第十一章 公示语的翻译
**节 公示语的定义和类型
……
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航