Fighting Covid-19 China in action
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787119124148
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:26cm
- 页数:84页
- 出版时间:2020-06-01
- 条形码:9787119124148 ; 978-7-119-12414-8
内容简介
The Covid-19 global pandemic is the most extensive to afflict humanity in a century. A serious crisis for the entire world, and a daunting challenge, it poses a grave threat to human life and health. This is a war that humanity has to fight and win. Facing this unknown, unexpected, and devastating disease, China launched a resolute battle to prevent and control its spread. Making people's lives and health its first priority, China adopted extensive, stringent, and thorough containment measures, and has for now succeeded in cutting all channels for the transmission of the virus. 1.4 billion Chinese people have exhibited enormous tenacity and solidarity in erecting a defensive rampart that demonstrates their power in the face of such natural disasters. Having forged the idea that the world is a global community of shared future, and believing that it must act as a responsible member, China has fought shoulder to shoulder with the rest of the world. In an open, transparent, and responsible manner and in accordance with the law, China gave timely notification to the international community of the onset of a new corona virus, and shared without reserve its experience in containing the spread of the virus and treating the infected. China has great empathy with victims all over the world, and has done all it can to provide humanitarian aid in support of the international community's endeavors to stem the pandemic.
目录
I. China's Fight against the Epidemic: A Test of Fire
Stage I: Swift Response to the Public Health Emergency
(December 27, 2019-January 19, 2020)
Stage II: Initial Progress in Containing the Virus
(January 20-February 20, 2020)
Stage III: Newly Confirmed Domestic Cases on the Chinese
Mainland Drop to Single Digits
(February 21-March 17, 2020)
Stage IV: Wuhan and Hubei - An Initial Victory in a Critical Battle
(March 18-April 28, 2020)
Stage V: Ongoing Prevention and Control
(Since April 29, 2020)
II. Well-Coordinated Prevention, Control and Treatment
1. Centralized and Efficient Command
2. A Tight Prevention and Control System Involving All Sectors of Society
3. An All-Out Effort to Treat Patients and Save Lives
4. China Has Released Information in an Open and Transparent Manner as Required by Law
5. Science and Technology Underpin China's Efforts
III. Assembling a Powerful Force to Beat the Virus
1. Lives Are Precious
2. Mobilizing the Whole Country to Fight the Epidemic
3. Coordinating Prevention and Control with Social and Economic Development
4. Uniting as One - China's Billion People
IV. Building a Global Community of Health for All
1. China Appreciates Support from the International Community
2. China Conducts Active International Exchanges and Cooperation
3. International Solidarity and Cooperation in Fighting the Pandemic
Afterword
节选
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》: Coronavirus is raging all over the world, and lives are being lost every day. In the face of this serious crisis humanity once again stands at a crossroads. Which route shall we take? Shall we uphold science and rationalit)y or shall we manufacture political disputes? Strengthen unity and cooperation, or seek isolation? Promote multilateral coordination, or pursue unilateralism? Every country has a choice to make. China believes that all countries should make the choice that is right for the interests of all humanity and the wellbeing of our future generations. Upholding the vision of a global community of shared future, we should support each other and join hands to contain the spread of the virus, and protect the health and wellbeing of people across the globe. 1. China Appreciates Support from the International Community At the time when the situation in China was at its most difficult, the international community provided valuable support and assistance to our country and our people. Leaders of more than 170 countries, heads of 50 international and regional organizations, and more than 300 foreign political parties and organizations expressed solidarity and support for China through phone calls, letters, and statements. Seventy-seven countries and 12 international organizations donated emergency medical supplies, including masks, protective suits, goggles, and ventilators. Donations of materials were also made by local governments, enterprises, non-governmental organizations and people from 84 countries. The BRICS New Development Bank and the Asian Infrastructure Investment Bank provided emergency loans of RMB7 billion and RMB2.485 billion, while the World Bank and the Asian Development Bank offered loans for the building of China's public health emergency management system. China appreciates the understanding and support of the international community, which our people will always cherish. The Chinese nation never forgets the help and generosity it receives, and always reciprocates with the same goodwill. We are now doing all we can to support the international community in the fight against the coronavirus. 2. China Conducts Active International Exchanges and Cooperation China has been carrying out exchanges and cooperation with the international community from the outset. It has strengthened high-level communication, shared information, and cooperated in scientific research with international organizations and other countries, and done all it can to provide assistance, contributing ingenuity and strength to the global fight against the coronavirus. The CPC has issued a joint appeal with 240 political parties in more than 110 countries, calling on all stakeholders to put people's lives and health first, uphold the vision of a global community of shared future, and pull together to combat the virus. President Xi has personally promoted international cooperation. In phone calls or meetings with nearly 50 foreign leaders and heads Of international organizations, President Xi explained China's tactics and achievements in fighting the virus, and emphasized China's open, transparent and responsible approach towards releasing information and sharing its experience in virus control and the treatment of infected cases. He expressed empathy for the difficulties faced by other countries, saying that China would do all it can to help them. He called on all parties to build a global community of shared future, strengthen bilateral and multilateral cooperation, and support international organizations in order to work together to meet the challenge. ……
-
毛泽东选集(全四册)
¥73.1¥97.5 -
为什么是中国(九品)
¥29.0¥58.0 -
毛泽东选集(普及本)(全四册)
¥52.8¥81.0 -
走向海洋(八品)
¥16.2¥59.8 -
兄弟连-纪念版
¥19.0¥38.0 -
论共产党员的修养
¥2.3¥5.5 -
马克思主义:赞成与反对
¥9.5¥35.0 -
走向海洋
¥16.1¥59.8 -
秘密访问-中美关系破冰亲历
¥9.0¥28.0 -
中国的婚姻与家庭
¥15.1¥39.8 -
毛泽东选集-(第三卷)
¥14.6¥18.0 -
(平装)二战战史
¥11.7¥45.0 -
浴血荣光
¥16.2¥45.0 -
步兵攻击:隆美尔手绘插图珍藏本
¥13.5¥45.0 -
国之脊梁:中国科学家的家国天下
¥37.7¥59.8 -
1793乾隆英使觐见记(九品)
¥9.8¥39.0 -
中国抗日战争史简明读本
¥12.3¥30.0 -
共产国际与广州国民政府关系史
¥16.8¥56.0 -
孙子兵法
¥11.5¥36.0 -
温家宝谈教育
¥20.7¥69.0