×
外国文学名著丛书我是猫/外国文学名著丛书

外国文学名著丛书我是猫/外国文学名著丛书

1星价 ¥39.0 (6.5折)
2星价¥39.0 定价¥60.0
图文详情
  • ISBN:9787020161621
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:480
  • 出版时间:2020-08-01
  • 条形码:9787020161621 ; 978-7-02-016162-1

本书特色

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。
人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国**套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的*高水平。
历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响*大的外国文学丛书之一。
在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。
值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意! “外国文学名著丛书”编委会
二〇一九年三月 编委会名单
(以姓氏笔画为序) 1958—1966
卞之琳 戈宝权 叶水夫 包文棣 冯至 田德望
朱光潜 孙家晋 孙绳武陈占元 杨季康 杨周翰
杨宪益 李健吾 罗大冈 金克木 郑效洵 季羡林
闻家驷 钱学熙 钱锺书 楼适夷 蒯斯曛 蔡仪 1978—2001
卞之琳 巴金 戈宝权 叶水夫 包文棣 卢永福
冯至 田德望 叶麟鎏 朱光潜 朱虹 孙家晋
孙绳武 陈占元 张羽 陈冰夷 杨季康 杨周翰
杨宪益 李健吾 陈燊 罗大冈 金克木 郑效洵
季羡林 姚见 骆兆添 闻家驷 赵家璧 秦顺新
钱锺书 绿原 蒋路 董衡巽 楼适夷 蒯斯曛 蔡仪 2019—
王焕生 刘文飞 任吉生 刘建 许金龙 李永平 陈众议 肖丽媛
吴岳添 陆建德 赵白生 高兴 秦顺新 聂震宁 臧永清 图书推荐:
《我是猫》是日本现代文学史上不朽的名著。夏目漱石被誉为是日本国民大作家。本书为旅日多年中国学者的全新译本,纠正了目前市场上流行版本的诸多讹误,翻译精良,解读精到。
1. 夏目漱石,日本文坛公认的文豪,其头像被印在日元纸币上,足见其在日本影响之深远。
2. 《我是猫》是夏目漱石的成名之作,亦是日本文学史上的经典文学作品,诞生一百多年来,多次入选日本国语教科书,成为日本文学永恒的经典。
3. 本书是旅日多年的中国学者的全新翻译,译本精良。

内容简介

《我的猫》全书十一章,以猫的视角来观察中学英语教师苦沙弥一家的日常生活,以及出入其家的几位性格怪僻的奇人行止。主人总爱窝在家里看书,那厚厚的、堆积如山的书上横爬着蝌蚪一般的文字,读起来似乎很费劲,主人时常为之兴奋苦恼。苦沙弥夫妻俩以及来客迷亭、独仙、寒月、东风等人,个性鲜明似天生,不经意便显现出来。他们关心的问题,不论大小,不分领域,几乎无所不及。个个爱争强、好面子,近乎六朝贵族们的清谈。《我是猫》是猫为主人描绘的一张张生活风景画,主人苦沙弥每天日常生活的片段通过猫眼,事无巨细地展现在读者面前。它不特意追求一个连贯的主题以及语言的精炼。猫眼看世界,猫语论天下,自然与我们人类看惯的世界不同,与我们普通人的思维更不同。正是因此个性,《我是猫》在日本文学史上独树一帜,奠定了夏目漱石国民大作家不朽之地位。

目录

作者像

出版说明

编委会名单

译本序

正文

后记

“外国文学名著丛书”书目


展开全部

节选

**章
我是个猫,至今无名无姓。
我糊里糊涂连自己哪里生的也搞不清。只记得是一片阴暗潮湿之地,我喵喵地不停哭叫,就在那里我**次见到人,即是被称为人类的一种动物。后来,知道那人是书生,又听说那些书生凶恶残忍列属人类之*,且时常会把我们猫儿逮了煮着吃。不过当时初降人世,我一无所知,故而未曾有什么恐惧之感。
我被那书生放在手掌上,又腾一下被举起来,好险啊,上下忽忽悠悠。直待我重新缓过气来,才将他的面孔仔细打量了一番,也算初次对人有了认识。当时那种奇妙的感觉,我至今依然记忆犹新。按理说,是张脸,上面都应长满毛的,可他,竟光溜溜的活像烧水壶。后来,猫儿我也见得多了,终是没见过有这般模样,残缺不全呐。再说,他那脸庞中间还凸起来一块,上边有两个窟窿,那俩窟窿里总爱呼呼地冒出些烟雾,呛得我好难受。*近,算弄明白了,原来那是他们人在抽烟。
在书生的手掌上坐着,我还挺舒服。可没过多时,突然一阵天旋地转,弄不清是那书生搞什么动作,还是我自己在转。只觉两眼发昏,心中发恶,想是这下命也难保啦。谁料就在那一刻,咚的一声响,我被摔在地上,摔得两眼直冒金星。
此后发生的一切,全都记不得了。
不时清醒过来,环视周围,不见那个书生,而诸多的兄弟姐妹怎么也都不在身旁了,还有关键的娘,居然她也躲得没了踪影。奇怪!这周围与刚才大不一样,极是明亮,亮得甚至让我睁不开眼睛。我向前慢慢挪了几步,觉得浑身好痛。原来,我是被人从稻草堆上一把扔到这片野竹丛里了。
我好容易爬出那片野竹丛。见前方有个水池,便坐在那池边寻思着此后如何是好。其实,我也不知自己究竟想干什么。 “对了,再哭上一阵,或许那书生会回来接我!”于是放声哭叫起来。然而,半天并不见有谁来。天色渐暗,一阵风煞煞作响,那水面微微荡漾起来。我突然感到饥饿不堪,哭也哭不出声了。咳!不管怎么说,得先找个能填肚子的地方。我一步步沿着水池向左边爬去。浑身疼痛不已,忍耐着又爬了一会儿,不知不觉似是到了个有人家的地方。那儿总该有点吃的吧,遂从竹篱笆一处破洞钻进了这家宅院。
话说这缘分真是不可思议,若竹篱笆围墙没有那破洞,我这猫儿怕是当天就饿死在路边了。也是应了句俗话:一树之荫,前世之缘。竹篱笆围墙这破洞如今仍是我去拜访三毛姑娘家的必经之路。
我虽钻进了这家宅院,却不知下一步该如何是好。暮色将沉,饥肠辘辘,且浑身发冷,加上天又下起了雨,真叫走投无路。没辙,再怎么也得先找个暖身之地。如今回想起来,其实那会儿我已进到人家屋里了。在那里,我再次见到了人,是书生以外的人。**个是这家的女仆阿三,她比那书生还蛮横,见了我顺手提起脖子,一把便扔到屋子外边。没指望了,我闭上眼睛听天由命。可没过多长时间,这饥饿寒冷依旧是无法忍耐,我就又钻了个空儿爬进厨房。结果又被扔出来了,扔出来,再爬进去,一出一进,折腾了足有四五个来回。这阿三让我给恨透了,这不,前不久终于偷了她一条秋刀鱼,算是解了这心头之怨。就在我又要被扔出去时,这家的主人进屋了: “吵吵什么?”
那个阿三把我提溜到主人面前:
“这野猫崽儿钻到咱们家厨房,赶都赶不走。真拿它没办法。”主人捏着鼻子下边一撮黑黑的胡须,瞅了我几眼。
“咳,那就放它进来吧。”说完转身走了。看来,这家主人平日话不甚多。女仆讨了个没趣儿,随手便把我扔在厨房地上。就在那一刻,我主意打定了。
“以此做栖身之处。”
主人不怎么和我照面。他的职业好像是教师,每天从学校一回家,钻进书房就不见再出来。家里人都以为他是个学者肯用功,他本人也总爱摆出一副念书的架势。其实不然,我常悄悄爬到他的书房里,见他总是在睡觉,时而滴落着口水,那口水就淌在翻开的书上。
主人肠胃不太好,脸色发黄,皮肤干巴巴没什么弹性。可平时饭量不小,肚子塞满了,他还要吃消食胃药。吃饱喝足了,这才打开书来看看。不过,他没看几页准要打瞌睡,那口水便流在翻开的书上。每晚基本如此。我虽是个猫,也常琢磨,当个教师好轻松,是个美差,看来要做人就得干教师这一行。你说,整天睡觉还能当教师,那我这猫岂不也能对付几下。可让主人说起来,这世上没有比当教师更辛苦啦。他每逢有客人来,总要愤愤不平发些牢骚。
我刚来到这家时,除了主人谁也没把我放在眼里,走到哪儿常常被人一脚踢开,或只当没看见。这不是明摆的嘛,直到今天连名字都不给我起一个。我也是不得已,只好尽量凑在收留我的主人身边。
早上,主人看报,我就坐到他腿上。主人睡午觉,我就趴到他背上。其实并不是我喜欢他,纯粹属于无奈而已。经过各种尝试,我基本形成了个习惯。早上蹲在那个盛米饭的木桶盖儿上,晚上睡在火燵旁,中午天气暖和了,就躺在屋檐下的走廊上。当然*舒服的是晚上钻到这家小孩儿的被窝里,挤着跟她们一块睡觉。那两个女孩子一个三岁,一个五岁,到了晚上总爱钻到一个被窝里。我呢,就尽量找个空隙,想办法挤到她俩中间。但是如果运气不好,把其中的一个弄醒了,那可就惹了祸。尤其是那个小女儿,她脾气特大,深更半夜的给你大声哭叫: “猫儿来了!猫儿来了!”逢到此时,主人这个患有神经性胃炎的,马上就会醒过来,并一脚踏进这屋把我撵出去。你们看,我这屁股前几天还被他用尺子暴打一顿。
我和他们人类住在一起,经一番观察,得出结论:他们人太任性了。至于常和我同睡的小孩儿,那更是不在话下。她们高兴时,把我倒着提溜起来,要不,就给我头上蒙个袋子扔出去,或是塞到灶台底下。我若稍有抵抗,他们就会全家出动使用围剿战术对我施加各种迫害。前两天,我刚在榻榻米上磨了几下爪子,便惹怒了女主人,说什么她也不肯让我进客厅。眼见我蹲在厨房地板上冻得直发抖,她也无动于衷,只当没看见。
斜对面人家有只大白猫,令我十分尊敬。她总说:人是*不讲情义的。大白猫前些日子生下四只小猫,个个洁白如玉。可刚到第三天,那家书生就把小猫一只不剩全都扔到后院池子里了。大白猫泪流满面,把这事儿前前后后向我诉说了一遍,*后说:我们猫族爱子如亲,要想让一家大小团团圆圆过日子,就得跟他们人类决战一场,把他们全部消灭干净。
这话说得句句是理!邻居花猫也极为愤慨,说他们人类竟不懂所有权之事。本来我们猫族之间,不管是一串风干的沙丁鱼头,还是一点儿鲻鱼的肠肚子,谁先发现那谁就有权利吃它。若有不遵守这规矩的你可出手把它夺回来。但他们人类好像根本没这个概念,分明是我们先发现的美味佳肴,却总被他们给抢走。他们仗着自己力气大,明目张胆地掠夺本应属于我们的食物。
大白猫家主人是军人,花猫家的主人是律师,比起他们俩,我比较乐观,在这教师家里只求过个安稳日子,混一天算一天。再说,他们人类的繁荣怎能永世不变,耐心等待吧,有朝一日会迎来我们猫族的时代!
说起这人类的任性,还是听我来讲段主人丢人现眼的事儿吧。
原本主人并没有什么特长,但凡事他都喜欢插手尝试一把。比如,写几首俳句投给《杜鹃》,或写几句新体诗歌投到《明星》杂志,至于他写英文,那更是错误百出。有时,他学弓箭,可没过多久,又学起谣曲来,甚至还吱吱嘎嘎地拉开小提琴。说来也怪可怜,他学什么都学不出个名堂。明明他肠胃虚弱无力,可做起事情还特别认真上劲儿。因他爱在茅厕里唱谣曲,被周围人起了个绰号叫“茅厕先生”。他本人不在乎,来来回回总唱“吾乃平宗盛也”,就这么一句,听他这一唱,大家就笑:瞧那宗盛又登场了。
算起来我被收留到这家大概也有个把月了。这天工薪日,不知主人有何打算,只见他匆匆忙忙,手里提着一大包东西回来。一看,原来是为画水彩画儿买了些毛笔和华特曼纸,还有各种彩色颜料。看这样儿,谣曲和俳句是不学了,他要改学水彩画儿啦。这不,第二天他就开张了。几乎天天钻在书房里专心画画儿,连午觉也不睡。至于他到底画的什么,恐怕谁也说不清。他本人似乎也知自己水平如何。这天有个搞美学的朋友来做客,遂听二人对话如下:
“这画儿真不好画,以前看别人画什么,轻松几笔似很容易,可自己一旦提笔,方知绘画之难。”这番感受还真实实在在。只见美学家透过那金丝边眼镜,注视着主人的表情变化,安慰他说:
“刚开始嘛,都这样。首先,你画画儿不能老待在屋里只凭想象。意大利绘画大师安德烈·萨尔德曾说:绘画须模拟自然,要以写生为主。天上星辰,地上露水,有飞禽有走兽,池塘金鱼,枯木寒鸦,大自然即是一幅鲜活的壮丽图景。你看如何?若想画画儿,当去写生啊。”
“嘿,安德烈还说过这话,我全然不知。言之有理,的确如此。”见主人赞不绝口,美学家笑了,那副金丝边眼镜后面露出一缕嘲讽之意。
次日,我同往常一样在屋檐下走廊上睡午觉,好不自在。不时,主人从书房出来,这可真稀罕。他在我身后不知折腾什么呢,我细细眯着眼睛看了他一下,不禁失声而笑。原来他在忠实地实践安德烈大师名言。昨天那个朋友不过揶揄他一句,他就当真,马上给我写起生啦。此时我刚睡足了觉,只想伸懒腰打个哈欠,又见主人作画专心,便忍着一动不动。不时,见他将我的轮廓画好了,开始往脸上染色。坦白地说,我在猫儿里算不上长得特别漂亮,不论是体格身架,还是毛色脸型,都不敢与其他猫儿相比。话虽如此,却也不至于像主人画的这副怪样。
首先,毛色他就画得不对。我的毛如同波斯猫,是淡灰色,略发黄,且斑纹如漆,光滑油亮。谁看都一目了然,无可非议。可主人,他上的颜色却是黄不黄,黑不黑,既不是灰色又不是褐色,更非黑黄灰褐之混合,你除了说它是一种颜色,此外无法评价。更奇妙的是他这猫儿没眼睛。你说是趁我睡觉时画的也罢,可连一条细缝眯眼都找不到,搞不清这是个无眼儿猫还是个闭眼儿猫。我寻思,主人你要学安德烈,也不能差得太远。诚然,他那股认真劲儿还是令人极佩服的。我本想尽量保持不动,可刚才就想撒尿了。这时憋得肌肉紧张,浑身不得劲儿。多一刻也耐不住了,无奈只好失礼。我把两脚使劲向前一伸,压低脑袋打了一个大哈欠。事到如今, 勉强待在这儿也没什么意义,反正主人他的计划也早已乱了套。我还是去解手吧,遂踮起脚尖向后院走去。不想,主人顿时恼羞成怒,只听他在客厅里大骂起来: “这个混账东西!”其实,他就这怪毛病,骂起谁来没别的,就这么一句,其他的脏话也一概不知。他又哪里懂得,我憋着尿一动不动之痛苦!若平时我趴在他背上能给个好脸,任他骂两句也罢了,可从未见他为我着想过。这会儿去撒个尿就如此谩骂,实在没道理,欺人太甚。这人类仗着自己力大,狂妄之极。世上若没有比人类更厉害的什么,来好好惩治一下他们,不知今后他们还要嚣张到何种地步!
这些琐事儿睁只眼闭只眼尚能忍耐过去。平日所闻人类干的缺德丧心事儿,那要比今日不知残酷多少倍。

作者简介

夏目漱石,出生于江户末年一八六七年二月,七岁进小学,十二岁入东京府**中学(现东京都立日比谷高等中学),一八八四年考上**高等中学校预科,一八九〇年考入刚成立的东京帝国大学英文科。大学毕业不久,一八九五年离开东京到四国松山,任松山中学(现爱媛县立松山东高中的前身)英语教师。一八九六年转入九州熊本第五高等学校(现熊本国立大学)任教,一九〇〇年由文部省派遣到英国留学。一九〇三年任**高等学校(东京大学教养学部前身)英语教师。一九〇五年《我是猫》在《杜鹃》杂志连载,作为小说家横空出世,一举成名。一九〇七年辞去东京大学教职,进到朝日新闻社作专职作家,直至一九一六年病逝,十年中创作了《哥儿》《三四郎》《门》《彼岸》《行人》《心》《明暗》等多部中长篇小说,在日本文学史上确立了其不朽的地位。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航