×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
新书--乌尔都语民间故事集:哈迪姆·塔伊的故事

新书--乌尔都语民间故事集:哈迪姆·塔伊的故事

1星价 ¥28.8 (6.0折)
2星价¥28.8 定价¥48.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787547516256
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:176
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787547516256 ; 978-7-5475-1625-6

本书特色

适读人群 :广大读者“乌尔都”(Urdu)一词出自突厥语,意为“军队、军营”。乌尔都语属于印欧语系的一支,是巴基斯坦伊斯兰共和国的国语,也是印度、孟加拉等南亚地区通行语言之一。 古代南亚次大陆是民间故事繁盛之地,历史上又多次受到外来文化和宗教的影响,因此流传的神话故事、史诗和民间故事可谓层出不穷、丰富多彩。19世纪初,经过精通乌尔都语的专家学者的精心编选,许多流传广泛的民间故事被改编或翻译成乌尔都语版的故事集,《鹦鹉故事》《僵尸鬼故事》《哈迪姆·塔伊的故事》《天狼星之光》《嘉言集》《花园与春》等陆续问世,成为南亚次大陆乌尔都语民间文学的精品,乃至世界民间文学宝库中的瑰宝。 这些瑰丽多姿的故事,在结构上,采取了连环穿插式叙事手法;在内容上,反映了古代南亚次大陆社会的方方面面,涉及伦理道德、宗教信仰、社会习俗等。这些故事对于研究古代南亚次大陆的社会、政治、经济、宗教、文化和民俗等,具有珍贵的文献价值,也是人们了解今天南亚次大陆的不可多得的好材料。

内容简介

《哈迪姆·塔伊的故事》分为七章,讲述的是哈迪姆·塔伊为了帮助王子门尼尔·夏米追求胡森·巴努,历经千难万险,解答了胡森·巴努提出的七个问题,*终使有情人终成眷属的大团圆故事。故事采用连环穿插式叙事手法,在主线任务中,又穿插了许多小任务,各种仙女、魔鬼、半人半兽的怪物等形象层出不穷,增加了故事的神秘色彩,富有民族和时代特征。

目录

哈迪姆·塔伊的故事
楔子
故事缘起
**个问题
第二个问题
第三个问题
第四个问题
第五个问题
第六个问题
第七个问题
展开全部

节选

这个故事曾是前人用标准的波斯语创作的。现在恰逢奴席那汪的时代,在幸运吉祥、杰出伟大的特别顾问,无比高尚的大不列颠王国省督韦尔斯利侯爵(愿您恩泽永存!)的统治下,在出身高贵的约翰·吉尔克里斯特(愿您永远幸福!)先生的吩咐下,现在,我名叫赛义德·海德尔·伯赫西,笔名为海德利的德里人,在当政的贵族的建议下,在老老少少的支持下,受庇护的我,于伊历1216年,也就是公元1801年用莱赫达翻译了这个故事,并取名为《聚会的点缀》。在翻译过程中,我常常因为自己的爱好,看到合适的地方便增加一些内容,但我的本意是使故事丰富,读者阅之心情愉悦。从前,也门有一位塔伊族的国王,他高贵威武,财富满盈,有庶民一万八千;军队效忠于他,可谓兵马强壮。他同叔叔的女儿结亲后,就盼望能有一男半女。托真主的福,没过多久,他的妻子诞下一个脸颊似太阳的男孩。听到这个喜讯,他把学者、星象学家、占卜家、朋友等招呼到面前,对他们说:“你们都充分发挥自己的聪明才智,查看各种经典书籍,或去占卜,看看这个孩子的命运如何。”他们经过一段时间的查阅和研究,*后得出的结论都是:王子吉星高照。他们还说:“陛下!我们利用自己的知识得知,王子将成为世界的君主,他的一生只为真主做事,他的名字会像天上的太阳一样璀璨夺目,直到世界末日的到来。”听到这里,国王心花怒放,他叩谢真主,并赏赐给他们无数的珍宝。他给这个孩子起名为“哈迪姆”。他吩咐心腹说:“你们立即宣布圣旨,在我的王国,只要是今天出生的男孩,从今天起,他们就是王宫的仆人,养育在王宫里。还要把他们的父母召进宫来!”那一日,这个国家里共有六干个男孩出生。听到这个圣旨,父母们便忙着把孩子送进王宫。*后国王还差人请来了六千个奶妈,让她们喂养这些男孩。其中有四个奶妈专门负责给哈迪姆哺乳。但是奇事出现了,每当专门挑选出的哺育哈迪姆的四个奶妈要给他喂奶时,无论怎样轻拍他,给他唱摇篮曲,爱抚他,他都不张嘴,甚至连眼也不睁开,头根本不往奶妈的怀里钻。国王得到这个情况后十分焦急,对大臣说:“快把那些智囊叫来!”智囊们来了,对国王说:“陛下,未来是哈迪姆的时代,他不会独自吸吮乳汁,他要等到其他孩子被喂饱后才会张嘴。只要他活着,他是不会独自一人吃喝任何食物的。”果然,等给那些孩子喂完奶后,哈迪姆也开始吮吸奶汁了。他从不哭闹,不单独吃喝,也不会昏昏欲睡。断奶后,他和六千个孩子一起进餐。当哈迪姆在真主的庇护下长到14岁时,他开始向世人施舍父亲积攒的财富。每当他看到穷人、饥饿者或衣衫褴褛的人,就会送给他们钱财和衣物。有时为了给穷人分发食物,忙得不分昼夜。狩猎时,他会先活捉后放生。他从不训斥或责骂人,如果哪个牵马人有抱怨,他就会自己牵着马的缰绳,而且会给牵马人一些报酬,如果牵马人还不答应,他就会好言相劝。他从不主张威胁恐吓人,不仅他自己不这样做,他也不允许别人这样做。仁慈的真主还给了哈迪姆一副俊朗的面孔,无论是男人还是女人,看了他都会倾倒。当他焕发着青春的脸庞上长出了胡须时,他显得更加貌美和成熟。这时他经常劝导别人:“人都是真主的创造物,看看真主的威力吧!真主造就了一万八千个世界;看看他(真主)的美德,叩谢真主吧!请在勇敢和闻名遐迩中度过自己的一生吧!”就这样,他的美貌、美德和勇敢传遍了大街小巷。凡是耳闻者,都情不自禁地从嘴里发出“好样的!真了不起!”的赞叹声。很多人前来相见,之后满心欢喜地离开。

作者简介

作者: 海德尔·波赫西·海德利,17-18世纪印度文学家,对早期乌尔都语文学做出了杰出贡献。 译者: 孔菊兰,北京大学外国语学院南亚学系教授,著有《巴基斯坦民间文学》,合著有《巴基斯坦文化与社会》,主编国内首部《乌尔都语汉语词典》《乌尔都语汉语·汉语乌尔都语精编词典》,编著《乌尔都语基础教程》《乌尔都语语法》《乌尔都语300句》《乌尔都语读本》等多部教材,发表重要论文数十篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航