×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787301230855
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:372
  • 出版时间:2013-08-01
  • 条形码:9787301230855 ; 978-7-301-23085-5

本书特色

基于文本类型理论的文体翻译教程更强调文本的交际功能,重视译者心理活动在翻译不同文本中的作用,实用性更强。

内容简介

《文体翻译教程》内容丰富,涵盖了新闻、政论、旅游、广告、商务、科技、法律七个应用文体,散文、小说、诗歌、戏剧、典籍五个文学文体,以及具有可视性等特征的影视文体三大部分。各部分都重视语篇分析、译例讲解,并注意引导学生发现翻译问题、解决翻译问题,有助于提高学生的综合翻译能力。

目录

序言
**章 文体翻译简介

I 实用文体翻译
第二章 新闻翻译
第三章 政论翻译
第四章 旅游翻译
第五章 广告翻译
第六章 商务翻译
第七章 科技翻译
第八章 法律翻译

II 文学文体翻译
第九章 散文翻译
第十章 小说翻译
第十一章 诗歌翻译
第十二章 戏剧翻译
第十三章 典籍翻译

III 影视文体翻译
第十四章 影视翻译

各章翻译练习
各章翻译练习参考答案
参考文献
展开全部

作者简介

范敏,山东大学博士,曲阜师范大学东方语言与翻译学院副教授、硕士生导师,中国翻译协会专家会员。多年来一直从事篇章语言学、跨文化翻译、翻译批评、译学词典与电脑辅助翻译等方面的研究。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航