- ISBN:9787522502526
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:298
- 出版时间:2021-08-01
- 条形码:9787522502526 ; 978-7-5225-0252-6
内容简介
赋是中国古典文学的特有形式,在中国现存*早的完整诗文总集《文选》中,赋的数量和排序都居各文体之首,对于赋体的研究和翻译都具有重要的意义。康达维先生的《文选·赋》译本是一部大规模的辞赋译本,填补了辞赋翻译的空白。针对赋作文字奇诡、名物繁多、典故晦深等特点,他都努力做到“准确”的翻译。 本书旨在研究辞赋翻译中的时空转换,分析译作如何突破东西方文明的界限,如何解构中文文本而以英文重构,对于指导文学翻译实践,特别是典籍翻译实践,传播中国文学,弘扬中国文化,加强中西方文学交流等,均具有重要意义。
目录
**章 比较文学视野下的《文选》与辞赋……………………………………11
**节 西方文体学视野下的《文选》文体…………………………………12
第二节 从中西文体差异性看《文选》中的文学体裁………………………21
第三节 比较文学视野下的赋体文学…………………………………………31
第二章 《文选· 赋》英译的学术基础与历史背景…………………………..46
**节 《文选· 赋》英译的阐释学基础…………………………………..47
第二节 《文选· 赋》英译的社会历史背景………………………………..78
第三章 《文选· 赋》的翻译策略与译本模式………………………………100
**节 《文选· 赋》的翻译思想与翻译策略……………………………101
第二节 《文选· 赋》的译本模式…………………………………………116
第四章 《文选· 赋》英译中的文化移植与阐释……………………………137
**节 名物概念的对译与阐释……………………………………………..138
第二节 文化概念与文化现象的深度翻译…………………………………..151
第三节 历史典故的翻译……………………………………………………..169
第五章 《文选· 赋》英译中的修辞与语言…………………………………187
**节 《文选· 赋》英译中的修辞………………………………………188
第二节 联绵词的翻译………………………………………………………..204
第三节 《文选· 赋》的模糊语言………………………………………....220
第六章 《文选· 赋》英译与西方汉学研究………………………………….239
**节 《文选· 赋》英译背后的西方汉学……………………………….239
第二节 译者的汉学研究与《文选· 赋》英译…………………………….253
第三节 作为学术研究的深度翻译…………………………………………...261
结语……………………………………………………..………………………...271
附录1:《文选》文体分组层次结构…………………………………………….275
附录2:《文选》辞赋篇目西方语言译文译本………………………………….276
附录3:康达维先生的辞赋翻译和研究论著论文……………………………...282
参考文献………………………………………………….………………………292
作者简介
钟达锋,男,汉族,江西龙南人,文学博士,现为南昌大学外国语学院讲师,近年主要从事典籍翻译研究,在《外语教学与研究》等期刊上发表论文8篇,出版译著4部。
-
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥5.3¥19.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
茶花女
¥4.0¥12.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
安徒生童话精选
¥13.6¥40.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥9.9¥36.8 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.4¥3.2 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
夏洛的网(平装双语版)//2023新定价
¥36.0¥58.0 -
鲁滨孙漂流记
¥20.6¥48.0 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥9.5¥28.0 -
哈利.波特与魔法石(英汉对照版)
¥35.8¥55.0 -
简明英语写作手册
¥11.9¥39.8 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥3.8¥14.0 -
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥11.3¥42.0 -
命案目睹记
¥14.2¥33.8 -
简爱
¥10.3¥12.9 -
理想丈夫
¥10.1¥28.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.5¥16.8 -
恋爱中的女人-中译经典文库-世界文学名著-第五辑
¥9.3¥29.0