×
第一律法(卷一):无鞘之剑(典藏版)

第一律法(卷一):无鞘之剑(典藏版)

1星价 ¥43.3 (5.5折)
2星价¥43.3 定价¥78.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787229157753
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:540
  • 出版时间:2021-10-01
  • 条形码:9787229157753 ; 978-7-229-15775-3

本书特色

这是一本披着魔法外衣的现实主义奇幻小说,有别于传统奇幻,正是因为如此烟火气才显得格外真实格外接地气,小人物的内心活动,大时代下的挣扎求生,在很多时侯都能给人共情。 而“乔·阿克罗比是一位英国奇幻作家和电影剪辑师。”正是他的这个身份,给了他的文字作品满满英式幽默,拥有极强的画面感和节奏感。无论是《**律法》系列还是其独立续作《冷宴》《英雄》等,都将这个优点展现得淋漓尽致,每段POV都像是电影中的一个场景,于切换间形成了一种剧情上的节。所以阅读体验感非常棒。

内容简介

全新修订,乔·阿克罗比成名巨作,以超现实写作手法打破传统奇幻。从小人物,看大世界。

节选

罗根来不及穿鞋。 他跌跌撞撞穿行于林间,踏过黏滑的湿地、污泥和潮湿的松针,胸脯因急促的呼吸而剧烈起伏,血液在脑中嗵嗵乱撞。他打了个趔趄,四仰八叉摔倒在地,手中战斧差点劈开自己的胸膛。他躺在那儿喘粗气,望着影影绰绰的森林。 他很确定狗子片刻前还跟他一起,现在却全无踪影。其他人也不知下落,他和他的手下被冲得七零八落。他本应回去和他们会合,无奈到处都是山卡1。他感觉到它们在林间穿梭,鼻子里充满它们的气息。左边隐约传来打斗的呐喊,罗根慢慢从地上起身,努力不发声。只听“噼啪”一声响,树枝清脆断裂,他迅速回头。 一支长矛向他刺来,恶狠狠地来势汹汹。执矛的正是个山卡。 “见鬼。”罗根咒道。他扑向一旁,脚下一滑,摔了个嘴啃泥。他在污泥中扑打翻滚,心想自己的背随时可能被一矛刺穿。他慌乱爬起,惊魂未定、气喘吁吁。当他看到矛尖再次刺来,赶紧一个急闪,连跌带滑躲到大树干后。等他探头,扁头一声低吼,又是一刺,他立刻闪向树干另一边—之前只是虚晃,扁头果然中计。罗根用尽全身力气大吼,绕过树干跳出去挥斧砍下。随着“咔吱”的骨骼碎裂声,斧刃深嵌入山卡的脑壳。罗根向来幸运,他觉得自己的幸运也该到头了。 扁头站在那,眨眼瞪他,然后开始左右摇晃,鲜血沿脸颊滴落,*终岩石般砰然倒地,在罗根脚下不停抽搐。它倒地之势几乎将罗根手中战斧带飞,罗根竭力握住斧柄,而山卡死握着长矛,矛尖就像打麦的连枷一样在空中挥舞。 “啊呀!”矛尖划过胳膊,罗根大叫一声。同时他感到一片阴影笼罩在脸上。另一个扁头。该死,另一个大家伙。敌人已欺身向前,双臂抓向他,而他的战斧尚未拔出,闪躲也来不及。罗根张大了嘴,却说不出一个字。命在旦夕,你能说什么呢? 他们撞在一起,倒在湿地上,在淤泥、荆棘和断枝间翻滚,咆哮着挥拳撕打。罗根的头重重地撞到树根,耳朵嗡嗡作响。他随身带了把刀,却想不起放在哪里了。他们就这样翻滚着,翻滚着,一路滚下山坡,周围天旋地转。罗根一边使劲摇头,驱除脑中的眩晕,一边死命勒住扁头的脖子。他们一路滚落,似乎永无止境。 在悬崖边安营扎寨本是个好点子,因为谁都没法摸上绝壁;但当罗根的肚子触到悬崖边,这个好点子失去了所有说服力。他双手胡乱抓向湿地,却只抓到松软泥土和褐色松针,不论手指怎样用力,却什么都抓不牢。他开始坠落,不禁呜咽起来。 双手终于抓住了什么。是一条从峡谷边缘探出的树根。现在他在空中晃来晃去,大口喘气,但死死抓着树根。 “哈哈!”他放声大笑,“哈哈!”他还活着。两个扁头就想结果九指罗根?他试图拽自己上去,但没成功。脚太沉。他朝下望。 河谷很深,两边都是陡峭石壁。树木从岩石缝中生出,枝叶朝四面八方扩展,伸向空空的天际。河水在下潺潺流过,水势激猛,与参差的黑色岩岸激起白色水沫。这些足够险恶了,但真正的麻烦近在咫尺—他没有摆脱那个体型巨大的山卡,对方肮脏的双手死死箍住他的左脚踝,身体在空中来回微荡。 “见鬼!”罗根咒道。麻烦大了。他曾多次遇险,但总能活到为胜利高歌的一刻,可当下处境是*糟糕的,令他不由得反省人生。现在看来,那是多么痛苦、无趣的一生啊,他这一生没让任何人过得更好,他这一生充斥着暴力与伤痛,还夹杂着一些失望和困苦。他双手发麻,前臂犹如火烧,而大块头扁头非但看起来一时半会不会自行掉入河谷,反倒拽着他的腿往上挪。 它停下来,抬头盯着罗根。 换做是罗根抓着山卡的脚踝,他极可能想:“我的命全靠手里这条腿了,*好不要贸然行动。”人类会选择自保,但罗根很清楚山卡不会这么想。果不其然,只见它张开大口,深深咬入他小腿。 “啊呀呀呀!”罗根闷哼一声,随即放声号叫,赤裸的脚跟使劲砸山卡的头,很快砸出一道血淋淋的伤口,却止不住它撕咬。他蹬得越厉害,抓在滑腻树根上的双手就越往下滑。手里树根所剩不多,看样子随时可能折断。他努力不去想双手和前臂的疼痛,不去想小腿里扁头的牙齿。他就要掉下去了,能选择的是掉在岩岸边的石堆里,还是掉入奔腾的水流中。 他顶多只有这两个选择。 与其担惊受怕,不如放手一搏,罗根的父亲常这样说。于是他用能活动的右脚紧抵岩壁,深吸一口气,用尽仅存的力量荡出去。他感到小腿里的牙齿松开了,接着是紧握脚踝的双手,一瞬间,他如释重负。 然后他开始下坠,势如流星,河谷两旁的岩壁飞掠而过—褐岩、青苔和小堆积雪都在翻滚。 罗根缓慢地在空中翻身,四肢乱舞,吓得喊不出声。疾风抽打着双眼,撕扯着衣服,堵住了呼吸。他看到大个山卡撞上旁边岩壁,弹开滚落,粉身碎骨,必死无疑。真是喜闻乐见,但他的满足感一闪即逝。 流水迎面扑来,像狂奔的公牛冲向他,挤出肺里空气,驱赶脑海中的意识,将他吞入冰冷的黑暗……

作者简介

作者简介: 乔·阿克罗比,英国著名当代奇幻作家,新史诗奇幻流派领军人物,曾为电影剪辑师。他以“**律法”三部曲成名,其作品着重于将高度现实主义的人物描绘和高度戏剧化的情节转折相结合,在欧美幻想文坛上打下了深深的烙印。该系列入围2008年康普顿库克奖、2010星空幻想奖 、2010 幻想文学大奖决赛。并被英国奇幻图书书评百大奇幻,迄今已被翻译为数十国语言。其《破碎之海》系列也摘得2015轨迹奖。随后更是佳作连连,**律法独立续作《英雄》《冷宴》等也收获了超高口碑。 译者简介: 屈 畅,“冰与火之歌”系列译者,致力于创办国内优秀的大部头奇幻书籍品牌“史诗图书”,《巨龙的颂歌—— 世界奇幻文学史》作者。 赵 琳,“冰与火之歌”系列译者。就职于史诗图书。 赵志强,曾翻译出版《蛮王柯南》、《永恒之王:石中剑》、《永恒之王:风中之烛》、《永恒之王:梅林之书》等奇幻作品。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航