×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
忠诚的手迹:费兹诗歌全集

忠诚的手迹:费兹诗歌全集

1星价 ¥74.5 (6.9折)
2星价¥74.5 定价¥108.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787509220382
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:568
  • 出版时间:2022-03-01
  • 条形码:9787509220382 ; 978-7-5092-2038-2

本书特色

★国家出版基金项目、中国-巴基斯坦建交70周年献礼图书 ★完整收录费兹所有诗集作品 ★现任巴基斯坦驻华大使莫因-哈克、前巴基斯坦驻华大使马苏德-哈立德、前中国驻巴基斯坦大使陆树林分别作序 ★乌尔都语诗歌传世之作,学习乌尔都语辅助读物 ★圆书脊精装,值得永久珍藏

内容简介

本书收录了费兹8本诗集,包括《诉怨》《晨风之手》《狱中纪实》《石下之手》《西奈峡谷》《友人之城的傍晚》《我的心,我的行者》《岁月的尘埃》。全面展现了诗人的心路历程和创作过程。 资深翻译家张世选教授历时8年呕心之作。并撰文《费兹和他的诗歌》和《乌尔都语和乌尔都语诗歌》,帮助读者更好地理解费兹和乌尔都语诗歌。

目录

费兹和他的诗歌 | 001

乌尔都语和乌尔都语诗歌 | 027

费兹年谱

**卷 诉 怨

**部分

夜间 | 003

今天 | 003

愿真主不带来…… | 003

美丽因妩媚增色 | 007

结局 | 008

结果 | 009

让我们用金线刺绣人生 | 010

爱情从不赖承诺 | 011

*后一封信 | 012

但愿事事皆合法 | 013

致想象中的美人 | 014

亲爱的,现在仍请还我你的美丽 | 015

事后 | 016

生活的晚会萧瑟荒凉 | 017

那只是一场幻梦 | 018

我与你 | 019

悲伤 | 020

等待 | 021

星辰之下 | 022

美丽与死亡 | 023

三幅图景 | 024

晚会即将苏醒 | 025

失望 | 026

今夜 | 027

既不剩余哀求的胆量 | 028

在一条路上 | 029

请把醉眸转过来 | 030

一景 | 031

我的朋友 | 032

第二部分 | 033

原先那样的爱,亲爱的别向我索求 | 035

只缘爱上你,两界均丢弃 | 039

思考 | 037

旧诺未兑现,亦未许新诺 | 038

致情敌 | 039

孤独 | 040

怀抱一腔爱,悄悄去赴会 | 041

近日伊等待,接受新问题 | 042

又与春天来做对 | 043

再等几日,亲爱的! | 044

爱情热忱之死 | 045

流浪犬 | 046

开口吧 | 047

照亮乾坤日,此时又返回 | 048

伊克巴尔 | 049

屡将两界美,装点此心房 | 050

诗的题材 | 051

我们这些人 | 052

大路 | 053

转瞬将来到,与伊会面时 | 054

第二卷 晨风之手

序 | 059

正气歌 | 063

激动的心啊别着急 | 064

记忆里时不时地浮现出往事的一些模糊的痕迹 | 065

致政治领袖 | 066

我的同志,我的朋友 | 067

独立日的早晨 | 068

纸与笔 | 069

不再等待 | 070

疑虑 | 071

琴与笙的喧嚣 | 072

尤素福的胸襟 | 074

审判 | 075

枷锁与绞刑架的季节 | 076

思念 | 077

刑场上 | 078

君未来,等待之夜亦未去 | 079

每当思念你的创伤开始痊愈 | 080

我们的存在 | 081

傍晚之星熄在晚霞的灰烬中 | 082

向你的美丽致意 | 083

起来 | 084

聊聊铁石心肠的囧事 | 085

献给索达 | 086

两个爱情 | 087

漫漫孤独夜,岂能更沉重 | 089

心中的猜测都说那块伤痛 | 090

衣色既迷眼,发香更醉心 | 091

悼念兄长 | 092

悼念伊朗学生 | 093

遗忘的思君之痛这样回到心上 | 094

一九五二年八月 | 095

致祖国 | 096

现在人人都讲那一句疯话 | 098

没有救治玻璃的神医 | 099

几杯美酒加云彩 | 102

献给伽里布 | 103

只缘脑海里,有了伊形象 | 104

狱中黄昏 | 105

狱中早晨 | 106

记忆 | 109

或忆如花似玉人,或谈自醉醉人仙 | 108

平生所有力,全部献忠诚 | 109

贪官 | 110

第三卷 狱中纪实

序 | 115

牢笼实录 | 119

幸与长老无过从 | 163

人人就义后从你对面走来 | 164

啊,香手友人 | 165

未曾开口口遭封,未曾睁眼眼被剜 | 166

孤独傍晚不须问,款款走来款款去 | 167

屡屡在寒秋,沿途觅暖春 | 168

相会 | 169

今夕 | 171

话语失了控 | 172

抱怨 | 173

而今枝杈上,花血依然流 | 174

君手何时不在手?君容何曾离心去? | 175

君曾赐罪名,谓我有情意 | 176

唉,光明之城 | 177

花朵速着色,春风速起程 | 178

我们被杀害在黑暗的路上 | 179

地狱乐趣 | 180

一坛进了督察府,两罐收归训导邸 | 181

窗 | 182

疼爱将悄悄走来…… | 183

朝朝夕夕 | 184

来吧,非洲 | 185

某人爱美景,心热收奇效 | 186

这一季希望 | 187

应有依据 | 188

一位情人致其情人 | 189

五五年八月 | 190

此次春天到,犹如信使归 | 191

夜晚与早晨 | 192

白头偕老 | 193

伊人视线 | 194

今晨风景好,昔日不曾有 | 195

自打那一天,盼君开始后 | 196

子夜 | 197

第四卷 石下之手

开篇词 | 203

演说 | 205

费兹谈费兹 | 210

是什么 | 219

石下之手 | 220

贪婪之辈 | 229

(一)北京 | 222

(二)新疆 | 223

五湖四海客,聚会黄昏时 | 224

节日 | 225

子夜 | 226

孤独 | 229

黄昏 | 228

樽杯空荡荡,朋友怎相会 | 229

你说现在无计可施 | 230

惆怅 | 231

患者气将绝,为何不给药 | 232

以安拉的名义 | 233

脚戴铁链街上走 | 235

君面基督手,手及百病除 | 236

孤囚 | 237

致检察官 | 238

人生 | 239

爱你之愁真索命,捐躯之辈已成行 | 240

伤春 | 241

惜春 | 242

黑夜何时终?悲伤何日了? | 243

我的约会 | 244

石雨已住 | 245

思念故人 | 246

今朝百痛一一停,心碎之人好宽慰 | 247

何处去 | 248

犹如突闻哭喊声 | 249

友人之城 | 250

上弓之箭莫白费,百孔之心已粉碎 | 251

妙哉,悲痛的保障 | 252

在你海水般眼睛中 | 253

我的心的颜色 | 254

靠近我 | 255

自打那一天,盼君开始后 | 256

我被晨风戏,缘它知我心 | 257

详陈别后情,盛赞香甜唇 | 258

景 | 259

第五卷 西奈峡谷

费兹 | 267

勇敢的心的声音 | 271

致 | 278

血迹 | 280

佳节 | 281

见官 | 282

从这里看城市 | 283

月亮带妆出,忽如君现身 | 284

莫悲伤,莫悲伤 | 285

灯火管制 | 286

君用何词语,红唇会泄密? | 287

醒来吧,我的宝贝 | 288

一个城祭的开端 | 289

无奈 | 290

执行心愿誓,既未变现实 | 291

让我想一想 | 292

无人身带鲜明伤,谁个欲将伤口缝 | 293

西奈峡谷 | 294

祈祷 | 296

亲爱的请看 | 297

心梗 | 298

矛盾 | 299

悲歌三首 | 300

末日太阳之光 | 303

疑问 | 304

偶感 | 305

花铃之声 | 306

对相会失望的地板 | 307

云梯断绝的任何地方 | 308

环境的无情未得到解释 | 309

远离我的躯体 | 310

用血冲洗眼中灰尘 | 311

吾曹太幼稚,来者俱接收 | 312

变化 | 313

聚会的心上尘埃停飞 | 314

达吉斯坦诗王

拉素勒·哈姆扎诗抄 | 315

梦见你 | 317

长兄 | 318

母亲谈诗人儿子 | 319

剑锋 | 320

愿望 | 321

诗人的华诞 | 322

悬崖题词 | 323

何时轮到我 | 324

我的爱的方式 | 325

第六卷 友人之城的傍晚

引言 | 331

从童年至青年 | 333

初见费兹 | 344

隐身苏菲 | 348

与费兹为伴 | 350

洗劫 | 360

当死神来临 | 361

言辞出你口,变作我诗句 | 362

致心上人 | 363

阿什克阿巴德的黄昏 | 364

假如我的悲痛有舌头 | 365

洗掉脚上的血迹 | 366

致萨贾德·扎希尔 | 367

发发慈悲吧,傍晚 | 368

再相爱一次 | 369

我们被心所迫 | 370

教长情敌去,分忧知己走 | 371

自达卡返回 | 372

虽然今岁春,花园喜事稠 | 373

春天来了 | 374

干你自己的吧 | 375

请听我禀陈 | 376

耳中对话声,出自本人唇 | 379

适才无意间,冒昧呼君名 | 378

双眼会伊梦,何时已做起? | 379

列宁格勒的公墓 | 380

今天何样痛,落户我心中? | 381

一点爱情,一点营生 | 382

希望之门的乞丐 | 383

今天重觅一个词 | 384

何处不传闻,我心太幼稚? | 385

偶像令人太恐惧,人心不再畏天帝 | 386

应约而写的诗 | 387

伊玛目悲歌 | 389

精彩的演讲 | 392

路程 | 394

夜已过 | 395

来到你身边 | 396

请听黎明希望的信息 | 397

今天礼拜时,面向哪一方? | 398

旁遮普语诗五首 | 399

孤夜怨声 | 401

你在哪里 | 402

我的花轿在河心漂荡 | 403

我的真主 | 404

今宵 | 405

翻译外国诗四首 | 407

寄自监狱的信 | 409

致维拉 | 410

唉,我的祖国 | 411

沙漠之夜 | 412

第七卷 我的心,我的行者

致亚希尔·阿拉法特 | 417

我的心,我的行者 | 419

所有的花都已凋谢 | 420

一位情人致女友的信 | 421

缅怀马赫杜姆(一) | 422

缅怀马赫杜姆(二) | 423

无限好风光,曾经收眼底 | 424

苍穹的大洋 | 425

诗人 | 426

肖邦的歌曲在回荡 | 427

请拿我的死刑判决书来 | 429

回首人生路,艰难亦轻松 | 430

三种声音 | 431

这是光阴之殇的时间 | 433

我们无条件忠于你 | 434

千种悲愁万种喜,无一不是君恩赐 | 435

忧心 | 436

巴黎 | 437

哭喊声冲天 | 438

怎么办? | 440

巴勒斯坦战士的心声 | 441

巴勒斯坦儿童摇篮曲 | 442

献给哈菲兹 | 443

我的常客 | 444

乡间土路 | 445

今岁所编刑律中,增添不少新条文 | 446

唇吐感激心敛忧,情诗在口陶然哼 | 447

偶像令人太恐惧,人心不再畏天帝 | 448

折磨怎诲人,忠诚与敦厚? | 449

会友 | 450

愿时光在等待中度过 | 451

只留下真主的名字 | 452

起来,贾特 | 453

回来吧 | 455

第八卷 岁月的尘埃

你说怎么办 | 461

为爱,项戴枷脚戴镣 | 462

目标虽渺茫,探索不应弃 | 463

缅怀伊沙克少校 | 464

贝鲁特卡尔巴拉之歌 | 465

巴勒斯坦圣战者之歌 | 466

不是人人有,金樽与玉浆 | 467

现在的感觉 | 468

何物*权威,当今宫阙里 | 469

离别之尘与幽会之花 | 470

死一样的沉寂 | 471

献给哈斯拉特·穆哈尼 | 472

我们行路人,永远旅行忙 | 473

夜夜宅家中,门窗同侍陪 | 474

我与你的关系 | 475

今夜没有任何人 | 476

傍晚的思念 | 477

陪伴者 | 478

信念 | 479

人生 | 480

不要看这里 | 481

道路与目标 | 482

划痕与明镜 | 483

透视人间镜,或重净若洗 | 484

众花碾做泥,洒在花枝下 | 485

自古贫穷士,无缘被爱怜 | 486

不必虑人生,所得有几何 | 487

凄惨的黄昏 | 488

纳特 | 489


展开全部

节选

我的朋友 想象与诗歌的世界因它们而生机盎然 思想与行动的花园因它们而姹紫嫣红 疯狂的爱情因它们而英勇果敢 月亮星辰因它们的光辉而晶莹 我的朋友 那些愿望在哪里沉睡不醒? 那些焦急的目光,那些等待的道路 那些为了克制而扣押在心中的叹息 那些既漫长而又黑暗的期盼的夜晚 那些半睡的寝室,那些柔软的手臂 我的朋友 它们的故事,已被忘记! 春天的血在生命的脉管中焦急不安 灵魂的神经正在被陈旧的悲伤纠缠 走吧,去友人之乡举办辉煌的灯会 昔日爱情的许多坟墓正在默默期盼 我的朋友 那些爱情已在地下长眠! 再等几日,亲爱的! 再等几日,亲爱的!仅仅几日 我们被迫在暴虐的阴影下生息 在挣扎与哭泣中再忍受几日摧残 这是祖先的遗产,我们天生残疾 我们的身体被囚禁,精神背着锁链 我们的语言遭惩罚,思想被封闭 凭着勇气我们仍坚持活在尘世 旧衣服时刻会增添痛苦的补丁 生活就是穷人的一件旧衫破衣 但是,压迫的寿命已是屈指可数 忍耐点吧,抱怨的日子所剩无几 我们被迫生活在焦灼的时代荒原 我们要活着,但不是这样活下去 陌生之手莫名其妙的残酷压迫 我们今天忍受,但忍受不会永续 这玷污你美貌的悲剧的尘埃 这短暂青春的无穷无尽的失利 这月光之夜徒劳的灼烫的悲痛 这躯体绝望的哭喊,心脏无益的 战栗 再等几日,亲爱的 仅仅几日都将逝去! 开口吧 开口吧,你的唇是自由的 开口吧,你的舌至今仍属于你 开口吧,虽然你的身躯纤弱 但是,你的生命至今仍属于你 看看吧,铁匠铺里 炉火正红,铁已白炽 铁锁正在张开大口 铁链已经伸展长臂 开口吧,在身躯与舌头死亡之前 这点时间还来得及 开口吧,真理至今还活着 开口吧,有话别闷在心里 脚戴铁链街上走 酸泪盈眶、苟延残喘不够 隐瞒爱情带来的污蔑不够 今天,脚戴铁链走上街头 撒开双手走,陶醉狂舞走 血满衣襟走,垢面蓬头走 至爱的城市正在等候,走! 既有黎民大众,也有城市官吏 既有污蔑之箭,也有诽谤之石 既有不悦之晨,也有失败之日 吾辈之外谁与他们同心同德 至爱之城中还有谁坚贞纯洁 谁有搏击杀人者之手的资格 捆绑好心灵的行囊,断肠人,走! 我们死后将返回来,朋友们,走! 1959 年2 月11 日 写于拉合尔监狱

作者简介

著者:费兹-艾哈默德-费兹 费兹-艾哈默德-费兹(1911—1984), 巴基斯坦杰出进步诗人,20 世纪乌尔都语诗歌巨匠,巴基斯坦共产主义运动的领袖人物之一。 费兹早年毕业于拉合尔国立学院和东方学院,英语和阿拉伯语硕士学历,另外精通乌尔都语和波斯语。担任过大学英语教师,“二战”期间随英属印军参加过抗日战争,“二战”结束后担任过巴基斯坦工会副主席、巴基斯坦艺术委员会秘书、卡拉奇艺术委员会副主席、世界和平委员会执行委员、巴基斯坦APP托拉斯主席、巴基斯坦教育部文化事务顾问、亚非作家协会基本委员、巴基斯坦两家日报和一家周刊(《巴基斯坦时报》、《今日报》和《昼夜》周刊)的首任主编,亚非作协机关刊物《莲花》(贝鲁特)主编。1951 年3 月9 日被捕入狱,1955 年4 月16 日无罪获释,1958 年12月再次被捕入狱,1959 年4 月无罪获释,1962 年获苏联“列宁和平奖”。一生中部分时间被迫流亡国外。 费兹是中国和中国人民的好朋友。他在1956 年访问中国时,写下了《北京》、《新疆》和《五湖四海客,聚会黄昏时》(写于杭州)三首诗。 费兹的著作 诗集(《诉怨》《晨风之手》《狱中纪实》《石下之手》《西奈峡谷》《友人之城的傍晚》《我的心,我的行者》《岁月的尘埃》); 文学评论集《天平》; 书信集《我窗口的十字架》; 游记《古巴》; 社论集《文房之宝》; 回忆录《相识的岁月》。 译者:张世选 张世选(1940—),汉族,山西洪洞人。诗人,资深翻译家,译审,享受国务院专家特殊津贴。曾任人民画报社编委 、阿拉伯-乌尔都语编译室副主任和《中国画报》乌尔都语组组长。退休后曾任中国传媒大学和北京外国语大学客座教授。 出版著作 1.《新风集》(汉语诗集); 2.《痴情曲》(乌尔都语诗集); 3.《异域风情》(游记,合著)。 翻译作品 乌译汉: 1.《Ovation to China》(诗集); 2.《巴中友谊颂》(诗集); 3.《 忠诚的手迹》(诗集); 4.《请您微笑》(巴基斯坦电影歌曲集磁带); 5.《外国抒情诗赏析词典》(乌尔都语部分)。 汉译乌: 1.《茉莉花集》(诗集); 2.《汉语图解小词典》(工具书)。 编写作品 1.《高级阅读》(乌尔都语教材); 2.《巴基斯坦常识》(乌尔都语教材); 3.《乌尔都语诗歌韵律》(乌尔都语教材)。 审读与修改 1.《毛泽东诗词》(乌尔都语译稿); 2.《乌尔都语基础教程》(1~4册); 3.《汉语图解词典》(乌尔都语译稿)。 个人荣誉 1.巴基斯坦奖章(1993年,巴基斯坦政府授予,总统与总理签发); 2.伟大领袖之星奖章(2007年,巴基斯坦政府授予,总统与总理签发); 3.萨里姆-贾弗里国际乌尔都文学奖(2000年,迪拜与多哈乌尔都文学组织授予); 4.“乌尔都语的骄傲”奖(2008年,洛杉矶乌尔都语中心授予)。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航