×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787540791865
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:320
  • 出版时间:2022-03-01
  • 条形码:9787540791865 ; 978-7-5407-9186-5

本书特色

1、何塞·胡安·塔布拉达,画家诗人,墨西哥现代诗开创者,拉美先锋派文学先驱。 2、何塞·胡安·塔布拉达凭借对东方古典文学的热爱与了解,创作了具有异域特色的西班牙语图像诗与俳句,为读者带来多维度的审美体验。 3、通过阅读何塞·胡安·塔布拉达的诗歌,可以更好地把握拉美文学继现代主义之后的嬗变形式。 4、收于“胭+砚”计划与“太阳石”系列,名家精译,装帧精美。

内容简介

何塞·胡安·塔布拉达从小喜爱绘画作诗,其外交官身份帮助他在日本、法国、美国、委内瑞拉和哥伦比亚等国家获得生活体验,推动其现代诗歌的创作。诗人凭借独特的作品,实现了墨西哥现代主义文学向先锋派的过渡。 本书精选何塞·胡安·塔布拉达四部诗集,充分展现了诗人在图像诗及俳句创作上的造诣。其中**部《〈李白〉及其他诗歌》为诗人图像诗的很好之作,除了传统的“诗绘图”模式,塔布拉达还尝试了“图配诗”、“图诗互释”的形式。第二部《一天……》(融合的诗歌)与第三部《花罐》(解离的抒情诗)为姐妹篇,诗人在这两部诗集中以自然意象为主题,运用西班牙语以日本俳句的形式阐发,把新大陆的花鸟鱼虫嵌入东方的诗形,产生了特别的异域情调。*后一部《集市》(墨西哥诗文),塔布拉达把墨西哥百姓日常生活的点点滴滴写成诗歌,结合墨西哥剪纸配画,展现了地道的墨西哥元素。

目录

目录

**部分:

《李白》及其他诗歌

第二部分:

一天...... | 融合的诗歌

献词

序言

早晨

下午

傍晚

夜晚

后记

花罐 | 解离的抒情诗

发句

旅途

园中

动物集

景色

海景

夜的时钟

水果

微剧

集市 | 墨西哥诗文

集市

斗鸡场的黎明

三色大雄鸡

宽宏大量的雄鸡

哈瓦那雄鸡

斗鸡

女歌手乔莱

挑战

集市

小酒馆

轮盘

集市上的一个小摊

另一个轮盘

另一个“小摊”

一首歌

集市中的一位诗人

集市俳谐

穆拉托女子之歌

马戏团的巨幅广告

小丑的诗文

马戏俳谐

门廊里的神像

好时光……好时光……!

兀鹫

蟾蜍的寓言故事

红嘴树鸭

鹦鹉三联画

情感的三联画

小鱼肥皂

安东尼卡

致圣贝尼托的祷告词

哈……!哈……!哈……!哈……!

曾经致洛佩斯·贝拉尔德的誓言

结语

译后记


展开全部

节选

李白 李白,“饮中七仙”之一 耀眼的金丝绸缎…… 如同一盏 能发声的 玉制 酒杯 青瓷般的童年时光 疯狂的青春年华 喧嚣的竹林间 满是草鹭 还有神秘 一张张女子的面孔 湖上 萨泰里琴[ 也称拨弦扬琴。]弦 构筑的鸟笼 夜莺沉醉于 月亮的华光 斗鸡场的黎明 北方的雄鸡向着黎明 在梦中无声地歌唱。 对于南方雄鸡 喔喔的叫声 空荡荡的小广场上 黎明的星辰是蓝色天空的玉米粒…… 号声、角声。号角声。 每个号手 争抢*高的那一声。 斗鸡场的起床号 骑兵团 早起的号声…… 夜晚 当*后一座城堡被烧毁, 我们在梦中感受到 紫红色、蓝色和白色 飞舞的烟花 当雄鸡高歌…… 你失眠时,灵魂充满集市的氛围, 没有听见那只雄鸡在歌唱? 它把黄金星币七 抛向了天空…… 我望着夜空碰运气 不久看见苍穹的黑暗中 金色的烟尘和黄玉的云雾, 雄鸡的四声鸣叫…… 交响乐般的斗鸡场 在它们尖锐或嘶哑的叫声中 传出一声慌张的嘶叫 好似小马受惊拔腿就跑。 家中和田间 飘过乡村清晨 其他的声音 轻轻的,像水在流淌……

作者简介

作者简介 何塞·胡安·塔布拉达(José Juan Tablada, 1871—1945) 墨西哥诗人、画家、外交官、记者,被誉为墨西哥现代诗歌开创者。1871年4月3日出生于墨西哥城,从小喜爱绘画、作诗,与法国诗人纪尧姆·阿波利奈尔同时期创作图象诗,同时将日本俳句形式引入西班牙语诗歌。1941年成为墨西哥语言学院院士。1945年任墨西哥驻纽约副总领事,同年2月于当地去世。 张礼骏 上海外国语大学西班牙语、古典纳瓦特语教师,译者。译有阿根廷诗人莱奥波尔多·卢贡内斯诗集《群山自黄金》、智利作家路易斯·塞普尔维达短篇小说《一只叫“忠诚”的狗》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航