×
金子美铃童诗经典:月亮的歌谣

包邮金子美铃童诗经典:月亮的歌谣

¥26.5 (7.6折) ?
1星价 ¥26.5
2星价¥26.5 定价¥35.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559726292
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:164
  • 出版时间:2022-04-01
  • 条形码:9787559726292 ; 978-7-5597-2629-2

本书特色

1.推荐*多、*受认可译者:吴菲翻译。在我国,所有读本及选本诗歌不约而同采用的都是吴菲翻译的版本,吴菲版是“金子迷”们*认可的版本,也是*早的版本!2.全新内容,抢先发售面世。此次集结的两册诗集为吴菲近期新翻译的金子美铃诗歌,抢先发售面世。具有十分重大的开创意义。3.内容编排独具匠心,展现多元童心世界。4.全彩印刷,图文并茂,阅读舒适。每本书有数十张精美彩图,艺术而富有童趣。封面图为知名青年新锐画家田宇创作,十分具有靠前范儿。

内容简介

金子美铃,日本国民童谣诗人,诗坛明星。其作品被收录于日本的小学国语课本,被翻译成包括中、英、法、韩等多国文字。《一个接一个》入选我国人教版小学语文一年级下册课本,更多的诗歌还入选了各种阅读读本。并且,其诗歌屡次进入各种寒暑假推荐推荐阅读书目,备受师生欢迎。金子美铃留给世间总计有512首美丽的童谣,然而非常不错译者吴菲仅翻译了其中的291首。此次新推出的两册诗集为吴菲抢先发售翻译金子美铃剩余200余首作品。相较于其他译者的版本,吴菲的译本更加尊重原文,更加讲究诗歌本身的韵律感和节奏感,她本人也是金子美铃诗歌的研究者。此次200余首诗歌的翻译可谓是殚精竭虑,翻译的诗歌也是经典之作。《月亮的歌谣》分“童心四季”(54首)和“四季怀想”(57首)两章均以作品反映的季节为线索,依照夏→秋→冬→春的顺序排列。分为前后两章,是为了避免类似题材连续多篇而显得单调,所以根据内容风格大致将站在儿童的角度,较为纯真可爱的篇目排在《童心四季》一章,而回忆童年,怀念故乡亲人等较为伤感的篇目排在《四季怀想》一章。之所以按照夏→秋→冬→春的顺序,是为了避免以内容较为伤感的冬季篇目收尾,结尾落在春天,更有“向着明亮那方”的感觉。

目录

童心四季
小剧场
庙会的大鼓
邻村的庙会
碎石块
小屋的时钟
葬礼的日子
桑葚
牵牛花蔓
渔夫叔叔
黑麦穗
豉虫
时钟的脸
光脚丫
午休时间
声音
捉迷藏
好事情
桃子
大象的鼻子
擦玻璃
橙园
破帽子
推车
星期天下午
不认识的阿姨
……
展开全部

作者简介

  [日]金子美铃,活跃于20世纪21年代的日本童谣诗人。她才华横溢,却命运悲惨,英年早逝,如彗星一般划过天际,给世人留下了永恒动人的诗句,被称为“日本年轻的童谣诗人中的明星”,日本国民女诗人、日本的克里斯蒂娜·罗塞蒂,成为各地童谣诗人心中的偶像。多首代表作入选日本小学国语课本,作品被翻译成中、英、德、法、韩等十余国文字。“无论是生命的欢欣,还是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命变成了歌。”其童诗《一个接一个》入选人教版小学语文一年级下册课本。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航