×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787215127432
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:282
  • 出版时间:2021-12-01
  • 条形码:9787215127432 ; 978-7-215-12743-2

内容简介

《杜诗课》一书由巩义杜甫文化研究会组织专家学者从杜甫全集中精选出200首(含组诗)诗歌,对其进行了现代语全注全译。力求做到晓畅明白、通俗易懂,并配有音频,可用手机扫码下载收听。此书可作为国内大中小学校学生和各类读者学习杜诗、阅读杜诗的参考资料。

目录

1.望岳 2.登兖州城楼 3.房兵曹胡马 4.画鹰 5.游龙门奉先寺 6.龙门 7.赠李白 8.赠李白 9.冬日有怀李白 10.春日忆李白 11.饮中八仙歌 12.兵车行 13.前出塞九首 14.奉赠韦左丞丈二十二韵 15.同诸公登慈恩寺塔 ……
展开全部

节选

27.春望 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 欣赏提要 这首五律作于至德二年(757)三月。全诗围绕“望”字,描写春望之景,抒发望中所思。前4句寓情于景,情景交融,描写国破家亡的悲惨之状。“花溅泪”“鸟惊心”,以我观物,形象地刻画了天地同悲的情感。颈联紧承颔联,“烽火连三月”应“感时”,“家书抵万金”应“恨别”,形象地表达了家与国的关系。“白首搔更短,浑欲不胜簪”,生动地表现出诗人的无限愁思。 译文 国家破败了,只有山河依然存在, 晚春的长安城路断人稀,唯见草木深深。 感慨于时局动荡,看到花我便禁不住泪水飞溅, 怨恨于离别不断,听到鸟叫我便为之惊心。 战乱的烽火已经连续燃烧了三个月了, 此时一封家信的价值真的可以抵得上万两黄金。 我头上本就稀疏的白发因为忧愁而经常抓挠,现在是越来越少了, 想稳稳地插根簪子已全然不能胜任。 简注 ①国破:国家破败。城:指长安城。②时:时局,时事。③烽火:战争,战乱。连:连续。④白头:白发。搔(sāo):用指甲或梳子轻挠。短:少。浑:全。不胜:无法承担,不能胜任。

作者简介

毕朝阳,河南省巩义市人,1987年毕业于郑州工学院水利系农田水利专业。曾任巩义市委办公室秘书科长、米河镇党委副书记、巩义市广播电视局副局长、巩义市文化广电新闻出版局副局长、《文化巩义》主编。主要著作有《为爱歌唱》诗集、《诗经新译》、《杜甫诗文注译》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航