×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
中国西北地区濒危地方传统戏曲走出去译介模式研究

中国西北地区濒危地方传统戏曲走出去译介模式研究

1星价 ¥47.0 (4.8折)
2星价¥47.0 定价¥98.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787506889179
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:258
  • 出版时间:2022-01-01
  • 条形码:9787506889179 ; 978-7-5068-8917-9

内容简介

本书共六章,**章,介绍该书的研究意义与研究目的、相关研究现状、研究方法与研究内容等;第二章,围绕翻译与传播、中国传统戏曲译介、华阴老腔译介,对中国传统戏曲译介进行概述;第三章,讨论中国西北地区濒危地方传统戏曲译介理论的基础;第四章,通过针对剧团与海外受众的问卷调查结果,分析中国西北地区濒危地方传统戏曲译介现状;第五章,在马莱兹克大众传播场理论指导下,从译介主体、译介内容、译介媒介、译介受众等方面,对中国西北地区濒危地方传统戏曲译介模式进行论述;第六章为结论,对中国西北地区濒危地方传统戏曲译介模式进行总结,就中国西北地区濒危地方传统戏曲传承与发展提出展望。

目录

**章绪论· 一、研究意义与研究目的 二、选题的相关研究现状 三、研究内容与研究方法· 第二章 中国传统戏曲译介概述· 一、翻译与传播研究· 二、中国传统戏曲译介研究· 三、华阴老腔研究 第三章中国西北地区濒危地方传统戏曲译介理论基础 一、译介学 二、大众传播场理论· 第四章中国西北地区濒危地方传统戏曲译介现状 一、中国西北地区濒危地方传统戏曲译介情况概览·· 二、海外受众对中国西北地区濒危地方传统戏曲接受情况调查与分析 第五章中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介模式 一、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介主体模式 二、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介内容模式 三、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介媒介模式 四、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介受众模式 第六章结 语 附 录 一、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去” 情况调查问卷(海外版) 二、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去” 情况调查问卷(剧团版) 三、华阴老腔《劈山救母》英语译本 四、华阴老腔《借赵云》英语译本 五、华阴老腔《破洪州》英语译本 六、华阴老腔《罗通扫北》英语译本· 参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航