×
图文详情
  • ISBN:9787523100905
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:2352
  • 出版时间:2023-03-01
  • 条形码:9787523100905 ; 978-7-5231-0090-5

本书特色

★ 历时十八年,荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩倾尽一生智慧才学,铸就“东方推理殿堂级小说”,成为后世狄仁杰系列电影、电视剧及推理佳作的创意之源。 ★ 西方有大侦探福尔摩斯,东方有大唐神探狄仁杰!取材于中国古典司法类著作和公案小说,借鉴中国古典小说章回体形式,运用近现代西方侦探小说写作手法,中西融合,塑造了一位思维缜密、知行合一、具有法治精神和务实作风的中国古代大侦探形象。 ★ 风靡38国,超过29种语言版本,深受各国读者好评,数十年长盛不衰。 ★ 24桩奇案长中短篇俱全,宗宗离奇诡谲,桩桩独立却又自然连贯,推理模式细致缜密,案情发展波澜起伏,跨时空交叉演绎,融合东西方推理之所长,让你一次性过足断案瘾。 ★ 将盛唐背景融于推理故事,在断案过程中穿插描述大唐的司法,政治,刑律和社会生活的各个方面,勾勒一幅从士大夫到社会底层的古中国社会生活图卷。 ★ 高罗佩手绘插图,名翻译冬初阳主笔,全书译文无删减,注解详实,更有译者前言万字导读及创作年表附录,清晰解读旷世巨作台前幕后的故事。 《大唐狄公案》写出了中国唐代的所有魅力、残忍和高深莫测。——《芝加哥太阳报》《大唐狄公案》是高罗佩在世界侦探小说领域内开创的极其珍贵的一个支脉……精彩纷呈,扣人心弦。——《泰晤士报》写过小说的汉学家不止高罗佩,但以小说而赢得广泛声誉的,唯有高罗佩一人而已。——严晓星

内容简介

《大唐狄公案》是荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩历时十八年时间写成的名著。全书以中国唐朝名臣狄仁杰为主人公,讲述其为官断案、与民除害的传奇经历。全书探案情节波诡云谲,谜底判决令人深思,细微之处考证详实,既描写了一身正气的狄仁杰形象,又勾勒了盛唐时期的风情画卷。这部巨著已被译成多国语言,深受各国读者好评,数十年长盛不衰。全套包含14部中长篇、2部中篇、8部短篇,按案件发生地理位置分为6册,分别为《蓬莱篇》《汉源篇》《浦阳篇上》《浦阳篇下》《栏坊篇》与《四方篇》。

目录

《蓬莱篇》

译者前言

黄金案

五祥云

红丝箭

雨中案

四漆屏

《汉源篇》

奇湖案

猿之晨

莲池案

朝云观

《浦阳篇上》

铜钟案

跛脚丐

错剑记

珍珠链

《浦阳篇下》

红阁案

中秋劫

御珠案

《栏坊篇》

迷宫案

紫云寺

太子棺

除夕惑

《四方篇》

铁针案

虎之夜

柳园图

广州案

《大唐狄公案》年表


展开全部

节选

《黄金案》 **回 悲喜阁三友饮离别 荒村径二寇逞强梁 诗云: 喜悲旋夜昼,聚散寄浮沉; 流宦如星转,惟存道义深。 是日,三人在京郊悲喜阁顶楼小酌,意兴阑珊,相对无言,凭楼而望,便可见到京师北门外的官道。这座古色古香的三层酒楼年代久远,依山而建,山岗上苍松茂盛。京师官员一向在这酒楼为出京外任的友人饯行,待外任期满返京,又在此处为他们接风洗尘。正如那铭刻在悲喜阁正门的诗中所言,这酒楼正因此间聚散离合的悲伤与欣喜得名。 天色阴沉,春雨细如牛毛,淅淅沥沥,似乎永无休止。悲喜阁旁的松岗后山有片墓地,两个工匠就在一棵老松下避雨,紧靠在一起。 酒过三巡,离别在即。黯然销魂者,唯别而已,此时再说什么恐怕都是无用。酒楼上这三人年纪都在三十上下,其中两人头戴下级文官的锦帽,正要送别的是一位头戴黑帽的外任县令。 尚书都事梁平“砰”的一声将手中的酒杯拍在桌上,怒气冲冲地对那位年轻外任县令道:“你这次外任真的大可不必,令人恼火!于你而言,大理寺主簿一职唾手可得,彼时你便与侯兄共事,我等便可继续一同在京师逍遥,可你偏要……” 这位外任县令非是旁人,正是狄仁杰,世称狄公。他一直不耐烦地捋着那副墨黑长髯,突然插口道:“好了!此事我等已谈过多次,我……”说到这里,狄公赶紧收住话头,转而歉然微笑道:“在下已同梁兄说过,实在是厌倦了这般研习案卷——我受够了纸上官司!” “那你也不必就此离京!”梁平道,“难道这里就没有合你心意的案子,能将你留住吗?前些日子那金部郎中,像是唤作王元德吧,杀害他的令史,从国库盗走三十锭黄金潜逃,此案如何?侯兄的叔父户部侍郎侯广,眼下每天都去大理寺追问此案的消息,可有这事吧?” 身着绿色官服、头戴锦帽的便是大理寺丞侯奎。他愁眉不展,迟疑片刻,答道:“此案非同小可,大理寺眼下对这恶徒的下落毫无头绪。狄兄,这确是一个备受瞩目的棘手案子。” 狄公漠然道:“诚如君言,大理寺卿确实亲自过问此案。但迄今为止,你我所见不过是少得可怜的几份例行文书、抄件。除了文牍,便是更多文牍!” 说罢,狄公端起镴壶又自斟了一杯酒。众人一时默然无语。须臾,梁平方开口道:“只是再不济,你至少可以选个比蓬莱好些的去处啊!那凄冷之地远在东海之滨,常年不是雾霭弥漫就是阴雨连绵。那地方自古便有不少可怕传说流传下来,你可曾听过?据说暴风雨之夜,阴魂会从墓穴里飘出,海上吹来的雾气会有异物飞来飞去。更有甚者,据说那里的树林吃人的虎妖成群。何况你的前任是被人所害!旁人但凡要外任蓬莱都百般推诿,你可倒好,反而主动请缨。 狄公年轻气盛,对梁平之言充耳不闻,反而热情满怀,说道:“想想吧,甫一到任就有离奇凶案待破!即刻便有良机抛开那些枯燥无味的案墨文牍,不用管那纸上官司了!二位友人,我终于可以真正去探案了!终于可以和人打交道了,真正的、有血有肉的人!”

作者简介

【作者简介】 高罗佩,原名罗伯特??汉斯??范??古利克(Robert Hans van Gulik,1910.8.9—1967.9.24),荷兰外交官、东方学家、汉学家。 高罗佩1910年出生于荷兰聚特芬,其父是荷属东印度(今印度尼西亚)殖民地驻军的一位军医官。1935年,高罗佩在荷兰莱顿大学取得哲学博士学位,同年进入荷兰外交部工作,曾在多个国家工作,大部分时间亚洲各国度过。 高罗佩长年在东方工作和生活,酷爱东方文化。1950年起,本着让东方侦探和推理小说作家了解本国古典中同样拥有丰富的侦探和推理小说素材这一初衷,高罗佩着手用英文写作自己的《狄公案》系列小说。 到1967年逝世为止,作者一共创作《狄公案》系列小说二十四篇,兼容中国古典公案小说和现代侦探推理小说之长,原作全部用英文写成,已被译成多国语言,广受各国读者好评,至今长盛不衰。凝聚高罗佩毕生心血的《狄公案》系列小说,是这位沟通中西文化的使者留下的zui为珍贵的文化遗产。 除《狄公案》系列小说之外,高罗佩的其他作品还有《琴道》《嵇康及其琴赋》《中国房内考》《悉昙——中日梵学史》等。 【译者简介】 冬初阳 自由翻译、撰稿人,军事历史书籍作者,文史爱好者,时代文艺出版社、中信出版社、现代出版社多年合作者。 主要译作有:《福尔摩斯秘密档案》《海权论**卷:海权对历史的影响1660—1783》《法国大革命人物传》《领土论》《艺术论》《权力与文化》《闪击战:从头说起》《怪谈》《影》《后基因组时代》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航