×
任溶溶译作精选 俄罗斯民间故事

任溶溶译作精选 俄罗斯民间故事

1星价 ¥32.2 (6.2折)
2星价¥32.2 定价¥52.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787572248931
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:249
  • 出版时间:2023-03-01
  • 条形码:9787572248931 ; 978-7-5722-4893-1

本书特色

面对品种繁多的课外读物,您是否面临选择困难? “语文教材选篇作家作品深度阅读系列”集结了一批语文教材选篇作家,作品陆续推出,已初步形成规模效应。 ☆这是一本配合统编语文教材的学生同步读物。 ☆这本书由我国具有国际影响的儿童文学泰斗、儿童文学翻译和儿童文学创作领域德高望重的翻译家任溶溶译,配套阅读能让您的孩子深刻理解课文。 ☆突出图书的教育属性,适合小学中段学生课外拓展阅读。 浙教社*新力作,配合统编语文教材,强势推出!让教材里的作家带你爱上阅读! 任溶溶是我国具有国际影响的儿童文学泰斗、儿童文学翻译和儿童文学创作领域德高望重的翻译家、**位100岁的儿童文学作家。半个多世纪以来,他的作品赢得了无数小读者的心,陪伴着一代又一代的少年儿童快乐健康成长。 任溶溶先生通晓多国语言文字,在七十多年的笔耕岁月中,他翻译了大量英语、俄语、日语及意大利语等多语种的儿童文学作品,几乎涵盖了百多年来的世界儿童文学经典,如读者耳熟能详的《安徒生童话》《俄罗斯民间故事》《长袜子皮皮》《木偶奇遇记》《猎人讲的故事》等。 任溶溶在翻译这些作品时,也都是精挑细选,不仅要在语言和表现形式上具有艺术性,还要具备对孩子有着深刻的思想启蒙的功能,因此,经过他翻译的数百部经典儿童文学作品,历经半个多世纪,依然闪闪发光!

内容简介

任溶溶是我国具有国际影响的儿童文学泰斗、儿童文学翻译和儿童文学创作领域德高望重的翻译家、**位100岁的儿童文学作家。半个多世纪以来,他的作品赢得了无数小读者的心,陪伴着一代又一代的少年儿童快乐健康成长。 “语文教材选篇作家作品深度阅读系列”收录了入选语文统编教材作家的代表作,帮助学生完整、深度阅读儿童文学作品。本册《任溶溶译作精选 俄罗斯民间故事》收录了一系列民间故事,兼具故事性与知识性,选编的作品多包含勇敢、乐观、拼搏、成长等主题,旨在增加小学生阅读量、提高阅读兴趣,适合小学中段学生课外拓展阅读。丛书故事快乐温馨,情节跌宕,意境唯美,笔触细腻,带给孩子阅读的惊喜,激发孩子的想象力和创造力;彩色插图风格独特,活泼传神,让孩子在阅读的同时获得艺术的熏陶,提升审美修养。

目录

目录


上卷

大萝卜…………………………………1

花母鸡…………………………………3

油炸团子………………………………5

房子……………………………………8

公鸡和母鸡……………………………12

一颗小豆………………………………14

母山羊没带核桃回家…………………17

狐狸和兔子……………………………20

狼和小山羊……………………………23

喜欢撞人的母山羊……………………26

金鸡冠的公鸡…………………………30

狐狸和狼………………………………33

假腿的熊………………………………37

蜘蛛……………………………………39

深坑里的野兽…………………………41

狐狸和画眉鸟…………………………45

狐狸和大虾……………………………51

狐狸和松鸡……………………………52

狐狸和公鸡……………………………53

狐狸和仙鹤……………………………56

仙鹤和鹭鹚……………………………58

猫和狐狸………………………………60

老头儿和狼……………………………65

老太婆怎样捡到了一只草鞋…………68

大牙齿梭鱼的故事……………………72

松鸡的小小故事………………………74

狐狸怎样学飞…………………………76

气球、稻草和草鞋……………………77

灰额猫、山羊和绵羊…………………78

野兽过冬的房子………………………83

一只笨狼………………………………88

绵羊、狐狸和狼………………………90

熊和狗…………………………………92

熊和狐狸………………………………95

庄稼人和熊……………………………98

泥娃娃…………………………………101

母马的头………………………………103

狮子、梭鱼和人………………………106

吹牛鬼兔子……………………………108

公鸡和手磨……………………………110

小蝴蝶…………………………………115

独眼的小鸭子…………………………120

阿廖努施卡姐姐和伊凡努施卡弟弟…122

哈符罗雪奇卡…………………………127

暴发户库济玛…………………………132

蘑菇打仗………………………………139

天鹅……………………………………140

小拇指…………………………………145

严寒老公公……………………………148

企唯,企唯,企唯卓…………………152

凭梭鱼的吩咐…………………………155

下卷

到不知道是什么地方的地方去,

带回不知道是什么东西的东西来……164

返老还童苹果和起死回生水的童话…189

母牛的儿子伊凡………………………208

伊凡王子和灰色狼……………………221

青蛙公主………………………………232

灰色马,棕色马………………………242


展开全部

节选

狐狸和狼 从前有个老头儿,有个老太婆。老头儿对老太婆说:“老婆子啊,你去烤饼,我套好了雪橇打鱼去。” 老头儿打来一雪橇的鱼。他回家走到半路,看见一只小狐狸蜷起了身子,躺在路上。 老头儿下了雪橇走过来,那小狐狸躺在那里一动也不动,就跟死了一样。 “嗐,好一笔意外之财呀!我拿它给我的老婆子做皮大衣领子去。” 老头儿抓起狐狸,放在雪橇上,自己在雪橇前面走。 狐狸趁着这个当口,不慌不忙地把鱼扔出雪橇,扔了一条又一条,扔了一条又一条。 所有的鱼都扔完了,它自己也偷偷地溜走了。 老头儿一到家里,就对老太婆嚷:“喂,老婆子,我给你带回来一条挺好的皮大衣领子哪!” 老太婆走到雪橇旁边;雪橇上既没有皮大衣领子,也没有鱼。她于是骂起老头儿来了:“哼哼,你这老混蛋,原来是这么回事儿,还想骗我!” 老头儿这才明白过来,那小狐狸原来不是死的。他好伤心哪,他好难过啊,可是你说怎么办呢! 这时候,狐狸已经把所有的鱼在路上堆成一堆,坐在那里又吞又嚼了。 一只狼走过来:“好哇,朋友,胃口好哇……” “我吃我的,你站开点。” “给我点儿小鱼吧。” “你自己去打来吃好啦。” “可是我打不来呀。” “嗐嗐!我不是打来了吗?好朋友,你跑到河上去,在冰上找个窟窿把尾巴伸进去,坐在那里翻来覆去地说:‘大鱼小鱼上钩哇,大鱼小鱼上钩哇!’这么着,鱼会自动咬住你的尾巴的。你坐得越久,鱼钓得也越多。” 狼走到河上,把尾巴伸进冰窟窿,坐在那里翻来覆去地说:“大鱼小鱼上钩哇,大鱼小鱼上钩哇!” 狐狸靠近狼坐着,也翻来覆去地说:“亮起来呀,亮起来呀,天上的星星,冻起来呀,冻起来呀,狼的尾巴!” 狼问狐狸说:“朋友,你老嘀咕些什么呀?” “我在帮你的忙,把鱼赶到你尾巴那儿。” 接着,它又自言自语地说:“亮起来呀,亮起来呀,天上的星星,冻起来呀,冻起来呀,狼的尾巴!” 狼在窟窿旁边坐了一个通宵。它的尾巴叫冰冻住了。天快亮的时候,它打算站起来——可是站不起来。它心里暗想:“哈哈哈,鱼挂了有多少哇——拉也拉不起来!” 这时候,有一个老太婆挑了水桶出来担水。她看见了狼就嚷:“狼啊,狼啊!打狼啊!” 狼左拔右拔——尾巴总拔不出来。老太婆丢下水桶,拿扁担来揍它。她揍了又揍,狼拔了又拔,拔断了尾巴,拼着命逃走了。 “好极了,朋友,”它想,“我回头就跟你算账!” 可是狐狸溜进那个老太婆住的小房子,在面缸里吃了个饱,再拿和过的面擦在头上,跑到路上往地上一躺,就在那里唉声叹气。 狼碰见了它:“朋友,这就是你教我的打鱼的法子!瞧,她把我狠狠揍了一顿……” 狐狸对它说:“唉,好朋友!你没有了尾巴,脑袋还是完好的,可是我呢,脑袋被打破了。瞧吧——走起路来都很费劲。” “你说得不错,”狼对它说,“朋友,你怎么能走呢?坐到我的背上来吧,我送你去。” 小狐狸坐在狼的背上。狼背着它走。 狐狸就这样骑着狼,一面走,一面低声唱歌:“挨打的背没挨打的!挨打的背没挨打的!” “朋友,你老嘀咕些什么呀?” “我吗?好朋友,我在念咒止你的痛哪。” 说着,狐狸只管翻来覆去地唱:“挨打的背没挨打的!挨打的背没挨打的!”

作者简介

阿·托尔斯泰(1882—1945),苏联作家,出生于俄国萨马拉一个贵族家庭,1901年进入彼得堡工学院,中途退学,投身文学创作。他早年醉心于象征派诗歌,后转向现实主义小说的创作。其创作题材广泛,代表作有《俄罗斯民间故事》《彼得大帝》《跛老爷》《苦难历程》等。 任溶溶(1923—2022),本名任以奇,著名儿童文学作家、翻译家。主要创作有《没头脑和不高兴》《土土的故事》《我是一个可大可小的人》等。主要译作有《安徒生童话全集》《杜利特医生故事全集》《木偶奇遇记》《俄罗斯民间故事》《普希金童话》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、全国优秀儿童文学奖、国际儿童读物联盟 (IBBY) 翻译奖、中国翻译协会翻译文化终身成就奖等奖项。 作品《怎么都快乐》入选全国统编版语文教材一年级上册。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航