×
象棋的故事:茨威格中短篇小说精选

象棋的故事:茨威格中短篇小说精选

1星价 ¥23.9 (6.0折)
2星价¥23.9 定价¥39.9
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787533974275
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2024-02-01
  • 条形码:9787533974275 ; 978-7-5339-7427-5

本书特色

《象棋的故事》版本众多,为什么有经验的读者选择作家榜版?5大硬核入手理由—— ★译自原版·原汁原味:资深译者杨植钧译自德语原版,精准还原原著文学特色! ★原创插图·图文并茂:斯洛伐克插画师原创7幅精美彩插,还原小说经典场景! ★深度解读·讲透精髓:新增译者7000字精彩导读,深刻剖析茨威格作品独特魅力! ★疏朗版式·阅读舒适:版式疏朗美观,字号行距适中,随翻随读久看不累! ★详尽年表·拓宽视野:作者年表图文并茂,带您快速了解茨威格的人生全貌。 读经典名著,认准作家榜!

内容简介

内容简介 当你身处逆境生活一地鸡毛,一定要看《象棋的故事》! 在从美国纽约驶往阿根廷首都的大型客轮上,国际象棋大师赛冠军琴托维奇出尽风头,他是众多象棋爱好者心目中的神——凡是和他下棋的乘客,都被他三招两式无情碾压。 然而,当围观的乘客中出现“B 博士”的身影时,局面顿时逆转。他若有所思地悄声指点对弈者,直到步步为营绝杀琴托维奇。 我目睹这一切,对“B 博士”产生巨大好奇,也深入了解到他不为人知的秘密: 他本是服务于皇室的律师,过着上流社会的生活,突然就被纳粹软禁到比监狱还要封闭的空房间。当压力大到快要崩溃时,他意外获得一本象棋棋局汇编,将一百五十个棋局熟记于心,并自此开始在脑海中与自己对弈。这锻炼了他精湛高超的棋艺,也使得他时常陷入焦躁与癫狂…… 本书精选五篇茨威格经典中短篇小说,其中包括他的遗世杰作《象棋的故事》。翻开本书,愿您获得勇敢面对逆境的智慧!

目录

导读 茨威格:洞烛人性幽微的世界主义者 01 象棋的故事 001 日内瓦湖畔插曲 072 重负 084 看不见的珍藏 140 心之沦亡 161 斯蒂芬·茨威格年表 207
展开全部

相关资料

★我一口气读了他的《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》和《一个陌生女人的来信》……我每分钟的心跳在八十次到九十次之间,茨威格让我感受到了那种久违的阅读激动,同时又没有生命危险。 ——中国作家 余华 ★我在书店里读了**页,然后心想,好吧,这是新的一位我“非常喜欢的作家”。 ——《布达佩斯大饭店》导演 韦斯·安德森 ★茨威格驾驭语言至为纯熟,他善于表达一个对象,使得它的精致的细枝末节都变得形象鲜明具体。——精神分析学之父 弗洛伊德 ★茨威格的文学荣誉直达地球上的*后一个角落。 ——诺奖得主、德国作家 托马斯·曼

作者简介

[奥]斯蒂芬·茨威格
( Stefan Zweig,1881-1942 )

享有世界级声誉的小说大师、传记作家。
出生于奥地利首都维也纳,父母都是犹太人。父亲出身寒微,通过创业成为纺织企业家,性情温和, 擅长交际;母亲出身贵族,精通意大利语和德语。
茨威格7岁时学会了一首简单的歌曲,这是他对童年生活的全部记忆。中小学时期生活平淡,热衷于与同学讨论书籍、绘画、音乐和哲学等话题。
19岁时进入维也纳大学读哲学, 大量时间用于读书、写作。20 岁时成功出版诗集《银弦》,这成为他一生中刻骨铭心的幸福时刻。次年转到柏林大学,将更多时间和精力投入文学创作,并且从事了一些翻译工作。[奥]斯蒂芬·茨威格 ( Stefan Zweig,1881-1942 ) 享有世界级声誉的小说大师、传记作家。 出生于奥地利首都维也纳,父母都是犹太人。父亲出身寒微,通过创业成为纺织企业家,性情温和, 擅长交际;母亲出身贵族,精通意大利语和德语。 茨威格7岁时学会了一首简单的歌曲,这是他对童年生活的全部记忆。中小学时期生活平淡,热衷于与同学讨论书籍、绘画、音乐和哲学等话题。 19岁时进入维也纳大学读哲学, 大量时间用于读书、写作。20 岁时成功出版诗集《银弦》,这成为他一生中刻骨铭心的幸福时刻。次年转到柏林大学,将更多时间和精力投入文学创作,并且从事了一些翻译工作。 **次世界大战爆发后,在法国作家罗曼·罗兰等人的影响下,从事反战活动,为和平而奔走。二战阴云遍布欧洲后,犹太人遭纳粹屠杀,茨威格流落异国他乡,一度移居英国,加入英国国籍,后转道美国,定居巴西。 1942年2月22日,因对欧洲的沦陷感到绝望,茨威格和他的妻子轻生离世。消息传开,引起人们无限哀痛,巴西为他们夫妻举办了隆重的国葬。 茨威格的小说作品对人性描写入木三分,尤其擅长刻画女性心理;传记作品兼具了历史的真实和艺术的魅力,具有无与伦比的感人力量。 代表作:小说《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《心灵的焦灼》,人物传记《人类群星闪耀时》《三大师传:巴尔扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》,自传《昨日的世界:一个欧洲人的回忆》。 译者简介 杨植钧 德语译者、教师。上海外国语大学德语文学博士,德国柏林自由大学哲学系联合培养博士生。现任教于浙江科技学院中德学院。长期从事德语教学及翻译工作,在奥地利现当代文学领域研究成果颇丰。全新译作《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》成功入选“作家榜经典名著”,双双登上“当当新书热卖榜”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航