×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
中华文化国际传播(第一辑)

中华文化国际传播(第一辑)

1星价 ¥68.6 (7.0折)
2星价¥68.6 定价¥98.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787542682932
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:385
  • 出版时间:2024-03-01
  • 条形码:9787542682932 ; 978-7-5426-8293-2

内容简介

习近平总书记在二十大报告中指出:我们要“增强中华文明传播力影响力,坚守中华文化立场,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动中华文化更好走向世界。”本刊旨在汇聚国内外力量,分享国际中文教育与中华文化国际传播的研究成果与学术动态,推进国际中文教育学科建设和中华文化国际传播工作,激发文化创新创造活力,不断提升中文与中华文化国际影响力。本刊每年分春秋两季出版,设有专栏:“国际中文教育学科研究”“国际中文教育话语体系研究” “国际中文课堂教学研究”“中华文化传承与国际传播研究”“中外人文交流研究”“‘一带一路’文化经典化研究”等。

目录

国际中文教育话语体系研究 主持人语 “中文+职业技能”话语体系的历史逻辑、理论逻辑和实践逻辑 构建中国国际中文教育话语体系的重要意义和实现路径 国际中文教育话语体系构建基础与原则探析 “对外汉语教学”“汉语国际教育”和“国际中文教育”的属性 ——基于话语的考察 中华文化传承与国际传播研究 主持人语 论“比兴” 《生民》的语言问题 许渊冲法译版《诗经》“兴”研究 《红楼梦》花冢片段的法译文 朱迪特·戈蒂耶的《白玉诗书》与中国古典诗词翻译之思辨 中外人文交流研究 主持人语 ……
展开全部

作者简介

孙宜学,博士,教授,博士生导师,博士后合作导师,院长。主要从事比较文学与世界文学研究,已出版学术专著20余部,编、译著50余部,主持 “中国大论坛”“西方近代思想文化经典译丛”“艺术与文明书系”“苏教文库﹒家庭书架” 等大型系列丛书多种;在《文学评论》《中国比较文学》《人民日报》等报刊发表论文200余篇,多篇论文被《新华文摘》、人大复印资料、“学习强国”全文转载;主持国家社科基金一般项目和重大项目子课题、新文科项目、上海市哲社规划课题等省部级科研项目30余项;多篇专报被采纳。曾在英国爱丁堡大学进行博士后研究(2004),美国弗吉尼亚大学(2015)、亚利桑那州立大学高级访问学者(2017—2018)。 现担任同济大学国家语言文字推广基地常务副主任、中国比较文学学会理事、中国印度文学研究会理事、上海市比较文学研究会副会长、上海世界语协会副会长、上海国际文化学会副会长、国家社科基金项目通讯评审和鉴定专家、中国博士后科学基金评审专家,《同济大学学报》(社会科学版)编委、Transcultural Journal of Humanities and Social Science杂志编委等。曾获全国学校艺术教育先进个人、上海市教学成果奖、同济大学教学成果奖多项等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航