×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787302671244
  • 装帧:平装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:0
  • 出版时间:2024-09-01
  • 条形码:9787302671244 ; 978-7-302-67124-4

内容简介

"本教材由14章构成,简单介绍了翻译的定义、标准、分类、策略、方法及过程,分析了英汉两种语言、文化之间的差异及其对翻译的影响,重点介绍了词类转换、增词法、重复法、省略法、正反转换法,定语从句、名词性从句、状语从句译法,以及被动语态和长句译法等常用翻译技巧与方法,所讲内容构成了一个完整的体系。教材坚持理论与实践相结合的原则,每个翻译技巧或方法都会结合一定数量的翻译案例来进行阐述。大部分章节后都配有翻译练习题,结合考级选材,注重能力培养。 本教材适合高等院校翻译、英语等专业的本科生、研究生使用,亦可作为职场人士和翻译爱好者的参考用书。"

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航