
包邮实用英汉翻译
1星价
¥9.8
(3.8折)
2星价¥9.8
定价¥26.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
暂无评论
图文详情
- ISBN:756142406X
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:311
- 出版时间:2002-09-01
- 条形码:9787561424063 ; 978-7-5614-2406-3
内容简介
本书是由四川师范院校部分翻译课老师共同编写的翻译教材,可供高等院校英语专业三、四年级使用,也可供业余翻译爱好者参考。 全书共分6章。**章是翻译理论概述,简明扼要地介绍了英汉翻译历史、翻译的基本理论和原则;第二章至第五章在对英汉两种语言和文化进行简要的对比基础上,通过大量的译例介绍了英汉词的翻译、句子的翻译和语篇的翻译;第六章是各种文体翻译的特点和实例。
目录
**章 翻译理论概述
**节 我国的翻译简史
第二节 中外翻译理论简晚
第三节 怎样学习翻译
第二章 英汉语言比较与文化差异
**节 英汉词汇对比
第二节 英汉句法比对
第三节 英汉文化差异
第三章 词的翻译
**节 词义的歧义
第二节 词义的选择
第三节 词义的引申
第四节 词类的转译
第五节 词的增译
第六节 词的省译
第四章 句子的翻译
**节 定语从句的泽法
第二节 句子的正译与反译
第三节 句子的分译与合译
第四节 长句的译法
第五节 谚语的译法
第五章 语篇的翻译
**节 语篇翻译中要培养译者的语篇意识
第二节 语篇翻译中要增强译者的语篇分析能力
第三节 语篇翻译中要正确理解语篇的语境
第四节 语篇翻译中要正确处理语篇的文体
第六章 文体翻译的特点与实例
**节 应用文体翻译
第二节 科技文体翻译
第三节 论述文化翻译
第四节 新闻报刊文化翻译
语篇翻译练习
练习参考答案
主要参考书目
**节 我国的翻译简史
第二节 中外翻译理论简晚
第三节 怎样学习翻译
第二章 英汉语言比较与文化差异
**节 英汉词汇对比
第二节 英汉句法比对
第三节 英汉文化差异
第三章 词的翻译
**节 词义的歧义
第二节 词义的选择
第三节 词义的引申
第四节 词类的转译
第五节 词的增译
第六节 词的省译
第四章 句子的翻译
**节 定语从句的泽法
第二节 句子的正译与反译
第三节 句子的分译与合译
第四节 长句的译法
第五节 谚语的译法
第五章 语篇的翻译
**节 语篇翻译中要培养译者的语篇意识
第二节 语篇翻译中要增强译者的语篇分析能力
第三节 语篇翻译中要正确理解语篇的语境
第四节 语篇翻译中要正确处理语篇的文体
第六章 文体翻译的特点与实例
**节 应用文体翻译
第二节 科技文体翻译
第三节 论述文化翻译
第四节 新闻报刊文化翻译
语篇翻译练习
练习参考答案
主要参考书目
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
2025读书月阅读盲盒——我独钟意命运角落的人
¥42.3¥168.0 -
2025读书月阅读盲盒——经常作案的朋友都知道
¥42.3¥168.0 -
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
莫言的奇奇怪怪故事集
¥22.2¥59.9 -
女性生存战争
¥24.4¥66.0 -
生死场
¥8.6¥36.0 -
悉达多
¥14.3¥28.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
1984-插图珍藏版
¥11.3¥29.8 -
东京梦华录
¥17.6¥46.0 -
中国近代史
¥15.5¥39.8 -
林徽因讲建筑
¥11.9¥29.0 -
刀锋
¥14.7¥46.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
她们
¥17.3¥46.8 -
面纱
¥19.4¥49.8 -
我的心曾悲伤七次
¥9.0¥25.0 -
茶,汤和好天气
¥10.1¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
瓦尔登湖
¥12.9¥39.0