- ISBN:9787105094875
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:405
- 出版时间:2008-08-01
- 条形码:9787105094875 ; 978-7-105-09487-5
本书特色
本书是八思巴字研究的代表作,对八思巴字本身的体系。**次作了较全面、系统的说明,对于人们学习、了解、研究八思巴字提供了一部完整的参考书。如果说当时在拼写汉语资料方面八思巴字研究水平的代表是龙果夫,那么在拼写蒙古语资料方面八思巴字研究水平的代表则是波普,他们共同为以后的八思巴字研究打下了良好的基础。
内容简介
这次修订,除初版里方方面面的错讹(主要是文字、符号方面:凡转写、音标、表述、字体、字号、字种、原字等已发现存误者)一律改正外,在“碑铭的原文、转写及翻译”里,依据1986年初版时的体例: 1.碑铭的原文是将鲍培所设计的拉丁式八文“替身”(Transliteration)还原为八思巴字本体,但除个别必要时,对鲍氏其时的误录以注标明外,一律依据我国学者目前共知的原物和认同的意见还原。 2.鲍氏对文献语读音的转写,反映了其时鲍氏等学者对蒙古语中古语音系统认识的真实历程,保留,是为给后来者提供蒙古语言学术史的具体资料。 3.为当代蒙古学学子,或学习过现代蒙古文的人;治蒙古学的学者学习八思巴字和研究中古蒙古语方便着想,将原文转写为我国现行蒙古文,以作对照时的辅助工具。 4.“今译”,改变了初版的做法,一是考虑到无论如何这是元代官方的中央文书自有它严肃、庄重的文风和时代色彩;另方面又要注意到毕竟它是为当今汉文读者去看的导引性读物。故,在两者之间取乎其行文风格。同时,鉴于近年来此类学术的发展和交流,对初版时的过于拘谨、笔误、困惑有所克服,即偏重现代汉语重新做汉文今译。是否妥帖,本在探索。 5.凡存有元代所谓白话汉译者,如前保留,心意全在汇集资料,为研究者查阅方便计而已。 6.关于图版处理:A.作者补充增加了鲍氏俄、英原版中没有的新资料,这主要是在我国新发现或新披露的珍贵文物中的几件:包括各类金、银牌符、钱币等,圣旨、玉印、碑刻;八思巴的镏金铜像、画像、壁面等,以及鲍培的照片、书影等(作为彩插)。B.鲍氏原书收集的黑白金石图片,因原版模糊不清,复制效果不佳。为改善此等状况,从鲍氏英文版与其它同类图版中选择清晰度较好者复制或翻拍以引用,但一律标明出处、来源,以示尊重权主,不掠他人之美。 7.对我国改革开放以来发表的关于八思巴字蒙古文献语研究的主要著作和相关论文,做了一个简明目录,作为附录之一。 8.鲍氏书中引用研究的*后一项八思巴字原文是,“居庸关石刻”。上世纪70年代末至80年代初,作者个人还无任何条件去居庸关现场考察研究;当时也无条件到京城或它处查阅资料和借以参考学习的先例,汉译此方石刻原文及鲍氏俄、英译文,真是伏案维艰!
目录
作者简介
p>郝苏民,祖籍安徽,1935年出生于宁
夏银川,穆斯林。又名阿·速莱蛮;
豪斯蒙哥等。现为西北民族大学社会人
类学·民俗学学院名誉院长、教授、博
士生导师;文化部国家“非遗”专家
委员会专家,国务院特贴终身享受
者。《西北民族研究》主编。1950年
入学原西北民族学院,先后学习过维
吾尔、蒙古、藏语文。1955年以来从
事蒙古学的古文字、蒙古民间文化和
西北诸民族民俗学、人类学研究。曾
致力倡导西蒙古-卫拉特研究。专项
课题、编、著、译先后获国家部、省
级1、2、3等奖。曾被教育部评为全国
优秀教师;文化部评为“全国非物质文
化遗产保护先进工作者”等称号。获中
国文学艺术界联合会、中国民间文艺
家协会&
-
偏见
¥17.8¥56.0 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥14.7¥36.8 -
自卑与超越
¥16.7¥39.8 -
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
身为女性的选择
¥23.5¥56.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
自卑与超越-完整全译本
¥13.7¥39.8 -
咬文嚼字二百问
¥13.1¥32.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
女性生存战争
¥20.8¥66.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
西方哲学史
¥12.4¥38.0 -
儿童教育心理学
¥12.4¥38.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥14.9¥39.8 -
怪癖心理学:解读种种怪诞现象背后的心里秘密
¥14.4¥36.0 -
苏联演变与民族问题研究
¥23.5¥48.0 -
理解人性
¥15.6¥39.8 -
精神分析的新方法
¥14.5¥39.8 -
文言浅说
¥8.2¥24.0