翻译可圈可点,错字扣一星。
又一迟到许久的短评。作品本身很令人满意,翻译水平也可以。短小的爱情故事集,略显exotic。遗憾的是人民文学出版社的书竟然有错字。
- ISBN:9787020087570
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:146
- 出版时间:2011-11-01
- 条形码:9787020087570 ; 978-7-02-008757-0
内容简介
四十年来,本·杰伦一直在以写作的方式展现他与故土的关系:诗歌、小说、寓言、随笔……虽然与妻子和四个孩子生活在法国,但他依然保留着摩洛哥国籍,且每年有两个月回国度过。一个真实的国度,多少虚构的故事,皆来自对那片北非沙漠的爱与恨。阅读的本·杰伦的小说,就会发现这是一个魅力无穷的地方,同时也有令人反感之处,这种矛盾也许可以解释为什么作者深深爱着这个国度,却又不得不远离它而生活。
《初恋总是诀恋》是本·杰伦于1995年出版的短篇小说集。《初恋总是诀恋》讲述了在阿拉伯传统和宗教背景下的十六个爱情故事。作为当代*重要的法语作家之一,本·杰伦的创作深得欧洲文学的滋养,使得他的短篇小说既有浓烈的摩洛哥地域色彩,又在构思和立意上极具现代性。
目录
女人的诡计
青蛇
一则关乎爱情的社会新闻
幻景度假村
初恋总是诀恋
写爱情故事的男人
地中海之心
阿依达-佩特拉
巴黎之恋
一声哀叹
自恋的维多先生
不喜欢节日的男人
仇恨
老人与爱情
相关资料
这本书讲述了阿拉伯男人与女人之间的不平衡和误解。读者从故事中读到的全是爱情,也是寂寞,秘密和不理解。爱的需要很快变成了一种对自我的寻求,因为要爱另一个人,要给予,就要先爱自己一点。然而,虽然女人使一切变得完善,传统和宗教却更倾向于帮助男人建立他的小权力。在这样一个国家里,爱并非如此简单。
——塔哈尔·本·杰伦
1971年他定居巴黎后,开始描绘关于被剥夺的北非的经历。他的灵感来自塞万提斯,是安达卢西亚的阿拉伯文化影响了塞万提斯,马蒂斯,还有费尔南多?佩索阿(“我每晚读一首,就像别人读祈祷文”)。他在青年时期见证的不公滋养了他的虚构作品,“那时话语权属于摩洛哥的男人和当权者,没有人会去问穷人或女人的看法。”
——英国《卫报》
作者简介
塔哈尔·本·杰伦,1944年出生于摩洛哥古城非斯,小时候在街区的古兰经学校读书,六岁时进入双语学校。他十一岁时跟随父母到了北部海港丹吉尔,直到十九岁中学毕业,又到了首都拉巴特的大学攻读哲学。大学期间,他发表了**部诗集。
1971年,由于摩洛哥在哲学教学方面开始阿拉伯化,本·杰伦无法担任哲学教职,只好去了巴黎,开始攻读心理学,并为《世界报》撰文。三年后,他获得社会精神病学博士学位。1985年,他出版了小说《沙之子》,一举成名;1987年出版的小说《神圣的夜晚》获得龚古尔文学奖,这是北非法语作家首次获得该奖。
本·杰伦写了多本教育学方面的著作,如《向我女儿解释种族主义》、《向孩子们解释伊斯兰》等等。2001年,小说《那片致盲的漆黑》出版。这部小说讲述了摩洛哥的一座地下监狱,很多人在全无光线的狭小地牢里被长期关押。2004年,这部小说的英译本获得IMPAC都柏林文学奖。2008年,本-杰伦被选为龚古尔文学奖评委。
-
姑妈的宝刀
¥9.9¥30.0 -
八仙得道传
¥12.0¥40.0 -
悉达多
¥10.6¥28.0 -
捕梦网
¥18.0¥45.0 -
企鹅经典:城堡 变形记
¥14.7¥49.0 -
正义与微笑
¥17.6¥55.0 -
杀死一只知更鸟
¥22.6¥48.0 -
去吧.摩西-企鹅经典
¥11.7¥39.0 -
鼠疫
¥13.2¥38.8 -
小小小小的火
¥14.0¥52.0 -
企鹅经典:月亮与六便士
¥11.7¥39.0 -
三叶虫与其他故事(八品)
¥24.6¥52.0 -
生死场
¥8.1¥36.0 -
偶发空缺
¥17.1¥57.0 -
荒原狼
¥19.9¥39.8 -
一千一秒物语
¥44.2¥69.0 -
龙楼镇
¥20.3¥52.0 -
窄门
¥17.6¥28.0 -
第六病室:契诃夫短篇小说集
¥17.8¥46.0 -
浮世绘女儿(八品)
¥27.5¥58.0