买过本商品的人还买了
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787509730973
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:159
- 出版时间:2012-03-01
- 条形码:9787509730973 ; 978-7-5097-3097-3
本书特色
中国的翻译史源远流长,大致经历了三个阶段:**个阶段,是从汉代到元代的对佛教经典的翻译。第二个阶段,是明末清初对西方科学著作的翻译。第三个阶段,是中国近代对于西方科技、思想乃至文艺的全面翻译介绍。王晓丹编著的《翻译史话》所介绍的翻译史主要侧重于第三个阶段,其中不仅涉及西方近代科技书刊的翻译、西方哲学社会科学书刊的翻译情况,而且较为详细地介绍了马克思主义著作与外国文学作品在中国的翻译情况。
内容简介
中国的翻译史源远流长,大致经历了三个阶段:**个阶段,是从汉代到元代的对佛教经典的翻译。第二个阶段,是明末清初对西方科学著作的翻译。第三个阶段,是中国近代对于西方科技、思想乃至文艺的全面翻译介绍。本书所介绍的翻译史主要侧重于第三个阶段,其中不仅涉及西方近代科技书刊的翻译、西方哲学社会科学书刊的翻译情况,而且较为详细地介绍了马克思主义著作与外国文学作品在中国的翻译情况。通过该书,读者可以对近代中国的翻译史有一个大致而清晰的了解。
目录
引言1一 西方近代科技书刊的翻译7 1 鸦片战争和林则徐7 2 洋务运动和清廷的翻译学馆、翻译机构11 3 外国人在中国的翻译出版机构19二 西方哲学社会科学书刊的翻译23 1 维新变法运动和康有为23 2 维新派的报馆、翻译机构和梁启超26 3 严复和西方资产阶级启蒙思想的传播31 4 上海商务印书馆及其编译所36 5 留日学生译介西方资产阶级民主革命思想38 6 新文化运动中译介西方哲学的高潮44三 马克思主义著作在中国的翻译和传播53 1 马克思主义在中国的早期传播53 2 五四新文化运动和马克思主义在中国的广泛传播57四 外国文学作品的翻译75 1 中国近代对外国文学的翻译75 2 五四新文化运动和对外国文学的翻译84 3 左翼文学运动时期的外国文学翻译110 4 抗战时期的外国文学翻译116五 西学东渐之影响125六 重要翻译作品著译者及刊行年代144参考书目151
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
乡土中国
¥13.5¥26.0 -
偏见
¥16.1¥56.0 -
咬文嚼字二百问
¥11.2¥32.0 -
通向春天之路:巴勒斯坦的生生死死
¥35.3¥49.0 -
西方哲学史
¥12.4¥38.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥19.5¥39.8 -
性心理学
¥26.7¥58.0 -
身为女性的选择
¥20.0¥56.0 -
文言浅说
¥11.0¥24.0 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥15.7¥49.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.9¥15.0 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
我们内心的冲突
¥21.0¥42.0 -
如何阅读一本书
¥28.5¥50.0 -
女性生存战争
¥20.8¥66.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
我们内心的冲突(平装)
¥13.8¥39.9 -
乌合之众:群体心理研究
¥12.9¥39.8 -
如何阅读不同的文本
¥13.6¥36.0