
包邮异中求通-中国当代译学术语的动态形成

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787511249852
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:157
- 出版时间:2013-07-01
- 条形码:9787511249852 ; 978-7-5112-4985-2
本书特色
《异中求通:中国当代译学术语的动态形成》以中国当代译学术语为研究对象,考察中国当代译学术语的特点及其组成部分,全面展示中国当代译学术语的现状;探讨中国当代译学术语形成的动态过程,发现形成过程中所出现的各种问题。
内容简介
本书以中国当代译学术语为研究对象,考察中国当代译学术语的特点及其组成部分,全面展示中国当代译学术语的现状;探讨中国当代译学术语形成的动态过程,发现形成过程中所出现的各种问题。书中还涉及到译学术语所蕴含的种种复杂的现象:语词与概念之间的关系,概念在不同语言中的对应情况,概念在跨时空旅行时所遭遇的种种状况,概念转换方法等等。通过对这些问题和现象的分析和论证,特别强调“理解”的重要性,并提出了具体的术语理解方法和描写方法。对中国当代译学术语问题的探讨,可为其他学科术语的研究提供一个参照。
节选
《异中求通:中国当代译学术语的动态形成》以中国当代译学术语为研究对象,考察中国当代译学术语的特点及其组成部分,全面展示中国当代译学术语的现状;探讨中国当代译学术语形成的动态过程,发现形成过程中所出现的各种问题。
作者简介
王一多,女,1975年生,翻译学博士(解放军国际关系学院,2011),现为解放军国际关系学院副教授。中国翻译仂会专家会员、南京翻译家协会副秘书长。主要科研成果有:《口才》(译著,2005),《白宫岁月——克林顿夫妇传》(译著,2009),《Y0u身体使用手册》(译著,2011),《新编实用英语——经贸口译》(主编,2007),《新编实用英语——法律口译》(主编,2007);另在《上海翻译》,《外语研究》等核心期刊上发表论文十多篇。主要研究方向为术语研究与翻译批评。
-
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
女性生存战争
¥20.8¥66.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.0¥36.8 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
自卑与超越
¥14.3¥39.8 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
西方哲学史
¥12.4¥38.0 -
自卑与超越-完整全译本
¥14.3¥39.8 -
儿童教育心理学
¥12.4¥38.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥11.6¥36.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥16.2¥49.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥11.7¥39.8 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
咬文嚼字二百问
¥11.2¥32.0 -
身为女性的选择
¥20.2¥56.0 -
文言浅说
¥10.1¥24.0 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥10.0¥36.0 -
苏联演变与民族问题研究
¥23.5¥48.0