5分
无所归依:别列列申诗选
- ISBN:9787546805863
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:22cm
- 页数:232页
- 出版时间:2014-06-01
- 条形码:9787546805863 ; 978-7-5468-0586-3
本书特色
传统的文学评论家把别列列申称呼为“南美洲*优秀的俄罗斯诗人”,他为俄罗斯文学奉献了无价的艺术瑰宝:从他的诗体译本当中,我们不仅能够感受原作的思想内涵,而且能够领悟原作的深邃和优美…… ——叶甫盖尼·维特科夫斯基 谷羽教授译笔清新、优雅、准确,能传达出原文的意境,能传达出原文的美。其译文佳句连连,每每留给读者难忘的印象。谷羽教授的这一译作也是如此,我完全相信广大读者会十分喜欢《无所归依——别列列申诗选》的。 ——李延龄 作为别列列申诗歌的译者,我的心深深地受到了感动,诗人对于中国文学的渊博知识,对于中国文化的认同,诗人的真情实感以及对于诗歌创作的执著,都让我永难忘怀,但愿热爱诗歌的朋友,有机会阅读别列列申的作品,并记住这位诗人,翻译家,记住他译过老子的《道德经》,译过屈原的《离骚》,译过王维、李白、杜甫、苏轼的诗歌,记住他把中国视为自己的第二个祖国,记住他是一位默默无闻、但却做出了巨大贡献的民间文化使者。 ——谷羽
内容简介
诗歌集。本书主要是俄罗斯诗人别列列申的诗歌选集。别列列申是俄罗斯侨民文学代表人物之一,他在中国居住了三十多年,所写诗歌一方面反映了侨民生活的失落心里以及对俄罗斯的思念,一方面也记录了他在中国的游历和对中国的认知。他的诗歌具有很高的审美和艺术价值,也是中俄文化交流的见证之一。
目录
作者简介
瓦列里·弗朗采维奇·别列列申(1913—1992) 俄罗斯杰出的侨民诗人,翻译家,南美洲*优秀、*具国际影响力的大诗人。1913年出生于俄罗斯伊尔库茨克,1920年随母亲移居哈尔滨,直到1952年离开中国,他在中国生活了32年,曾到中国许多地方游历,对中国的风土人情、传统文化相当熟悉。他的诗歌作品语言洗练优美,诗风洒脱,相当一部分诗歌题材涉及在中国的生活与游历,对中国古典诗词、绘画书法与佛学有所涉猎,从中汲取了养分,其作品具有中国诗歌的情趣和神韵。主要作品有诗集《途中》《完好的蜂巢》《海上星辰》和《牺牲》等,并将屈原的《离骚》、老子的《道德经》和唐诗宋词译成俄文。在俄罗斯侨民诗人中间,别里列申的创作占有重要地位,他的文学遗产日益受到关注,随着中俄文化交流的日益进展, 随着中文译本的问世,相信越来越多的读者会逐步认识其诗歌的艺术价值和审美价值。 谷羽 南开大学外语学院教授,俄罗斯文学研究会理事,天津市作家协会会员,圣彼得堡作家协会会员,台北中国文化大学客座教授。主要译著有:《俄罗斯名诗300首》、《普希金爱情诗全编》、《普希金童话》、《我记得那美妙的瞬间》、《克雷洛夫寓言九卷集》、费特诗选《在星空之间》、《迦姆扎托夫诗选》、《茨维塔耶娃诗选》等;小说《在人间》、《契诃夫中短篇小说选》和《恶老头的锁链》;传记《茨维塔耶娃:生活与创作》,主持翻译《俄罗斯白银时代文学史》。1999年获俄罗斯联邦文化部颁发的普希金奖章。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
我与地坛
¥20.2¥28.0