×
汉藏语差比句研究

汉藏语差比句研究

1星价 ¥49.1 (6.3折)
2星价¥49.1 定价¥78.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787208131972
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:333
  • 出版时间:2015-08-01
  • 条形码:9787208131972 ; 978-7-208-13197-2

本书特色

汉藏语系语言种类多,特点复杂。汉藏语差比句研究,除了单一语言研究外,还要依靠亲属语言的比较研究来加深认识。语言比较是语言研究的一个方法,能够提供对语言规律的新认识。人们可以从不同语言的反观中,看到更多的语言特点和规律。完全可以说,语言比较是语言研究取之不尽的源泉,而不同语言的“反观”是认识语言的一种重要方法。 邓凤民的《汉藏语差比句研究》一书,以汉藏语系语言的差比表达为研究对象,进行了类型学的比较与反观,并对造成差比句类型差异的内部机制和外部动因都做了探讨,旨在从比较和反观中求出不同语言差比表达的共性和个性。该书重视对汉藏语尤其是非汉语差比句语料的调查、收集和分析,对汉藏语差比句所做的研究工作,不仅有助于加深我们对汉藏语语法结构特点的认识,有助于建立适合汉藏语差比句的理论框架,也有助于语言类型学理论的归纳与深化,还有助于语言历史比较的研究和语言应用研究。

内容简介

  “差比”是人类各种语言都要表达的重要语义范畴。《汉藏语差比句研究》按照汉语和非汉语研究相结合的思路,通过田野调查、问卷调查、文献参阅等研究方法,从差比句构成、比较标记、差比句历时发展、类型学下的汉藏语差比句等多个方面,对汉藏语差比句进行全面、细致的考察,探寻汉藏语差比范畴的表达形式,揭示汉藏语诸语言差比句的构成要素的表现形式及其省略现象,考察比较标记的类型、来源和标记模式,探寻汉藏语差比句的历时演变规律,*后从类型学和语言接触的角度探讨汉藏语差比句的特点和变异现象。书后附有参考文献和部分汉藏语各语族差比句的大量实际用例。

目录

序:汉语与非汉语研究相结合的一个范例

**章 绪论
**节 研究的缘起、对象和范围
第二节 研究思路和方法
一、研究思路
二、研究方法
第三节 研究意义和价值
一、有助于深化对汉藏语语法特点的认识
二、有助于类型学研究的深化
三、有助于语言应用研究
第四节 研究的创新点和难点
一、研究的创新点
二、研究的难点
第五节 语料来源及语料收集
一、语料来源
二、语料收集

第二章 相关研究综述
**节 汉语比较范畴和比较句研究
一、汉语比较范畴和比较句的宏观研究
二、汉语比较句的构成研究
三、比较句的否定形式研究
四、比较句的历史发展
五、汉语方言比较句研究
六、汉语比较句的类型学研究
七、汉语比较句习得研究
八、汉语比较句其他方面的研究
第二节 民族语比较句研究
一、早期民族语比较句说明
二、专文讨论汉藏语其他语言比较句的文章
三、部分章节讨论汉藏语比较句的专著
第三节 汉语与外语、民族语比较句对比研究
第四节 小结

第三章 汉藏语差比句的构成要素
**节 差比句的界定
一、“比较”的含义
二、本书对“差比句”的界定
三、差比参项的形式化表现
第二节 汉藏语差比句的比较对象
一、比较对象的异同问题
二、差比句比较主体的隐含
三、差比句比较基准的省略
第三节 汉藏语差比句的比较内容
一、比较点(P)的构成
二、比较专项(I)的构成
三、比较点的隐含及其成因
第四节 汉藏语差比句的比较目的
一、比较结果(R)的构成
二、比较差值(D)的表现形式
第五节 汉藏语差比句的比较结果
一、形成量幅的形容词
二、具有数量变化义的动词
三、具有程度变化义的心理动词
四、其他可充当比较结果的动词性结构
第六节 小结

第四章 汉藏语差比句的比较标记
**节 汉藏语无标记差比句
一、无标记差比句的分布
二、无标记差比句的语法格局
第二节 汉藏语比较标记的类型
一、前置介词型比较标记
二、后置助词型比较标记
第三节 汉藏语比较标记的数量
一、单标记
二、双重比较标记
三、三重比较标记
第四节 “联系项居中”原则和比较标记选择的优先等级
第五节 小结

第五章 汉藏语差比旬的历史层次
**节 汉藏语比较标记的来源和发展
一、汉藏语比较标记的语音类型
二、汉藏语比较标记的语法化层次
第二节 汉语比较标记的更替与差比句的发展
一、由等比到差比
二、汉语比较标记的兴替
三、等比和差比形式的合流与分化
四、“过”与汉语比较句的古老形式
五、汉语比较标记发展的动因
六、汉语差比句是否也为双重标记
第三节 汉藏语其他语言差比句的演变
一、固有标记型——以彝语和藏语为例
二、新旧标记共存型——以布依语、壮语为例
三、借用新标记型——以白语和土家语为例
第四节 小结

第六章 类型学视角下的汉藏语差比句
**节 汉藏语两种类型差比句的形成机制
一、语序机制
二、词类机制
三、分析性机制
第二节 从藏缅语反观汉语差比句
一、汉语比较句认识上的分歧
二、藏缅语和汉语差比句的异同表现
三、汉语差比句不同于其他语言的类型学特点
第三节 语言接触和汉藏语差比句的类型变异
一、汉语影响下的汉藏语差比句
二、汉藏语差比句的类型变异机制
三、汉藏语差比句类型变异引发的思考
第四节 汉藏语差比句的类型学表现
一、比较标记的词类归属
二、差比表达语法手段的蕴含共性
三、联系项居中原则的遵违
四、比较对象的句法属性
结语
参考文献
附录:藏语等十一种少数民族语差比句例句举要
展开全部

作者简介

  邓凤民,男,吉林松原人,1971年12月生,博士,副教授。1996年毕业于延边大学英语系英语教育专业,获学士学位,同年留校任教。2001-2004年在延边大学汉语言文化学院汉语言文字学专业师从崔健教授攻读硕士学位。2007年考取中央民族大学少数民族语言文学学院语言学及应用语占学专业博士研究生。2010年获文学博士学位,同年9月进入上海师范大学教育学院初等教育系工作,讲授“现代汉语”、“汉字文化”和“普通逻辑学”等课程。现已在《汉语学习》、《延边大学学报》、《云南师范大学学报》等国内期刊发表论文20余篇,参编《新时期中国少数民族语言使用情况及跨境语言调查研究》等学术专著5部,作为主要参加者参与国家社会科学基金规划项目2项。目前学术兴趣主要集中在汉语和外语及国内少数民族语言对比研究、儿童语言和话语分析方面。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航