×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
彼岸之声
读者评分
5分

彼岸之声

¥7.1 (2.7折) ?
00:00:00
1星价 ¥10.1
2星价¥10.1 定价¥26.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787207104939
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:236
  • 出版时间:2015-10-01
  • 条形码:9787207104939 ; 978-7-207-10493-9

本书特色

《彼岸之声》为俄罗斯思想家、哲学家、作家亚·伊·赫尔岑的一部重要著作。过去我国没出过其译本。该书以书信形式对法国大革命及欧洲的社会运动进行了描述和思考,提出了自己独特的见解。该书是译者凡保轩从1955年版《赫尔岑文集》(30卷,苏联科学院出版社)里译出的。该书读者对象为:广大外国文学、历史、文化爱好者。

内容简介

在本书中,作者亚·伊·赫尔岑将彼得大帝改革后的俄国与欧洲进行了比较。他指出,彼得一世从德国和瑞典照抄了公文程序,“然而,那些没有写到纸上的、从精神上约束政权的东西,对个人权力、对思想、对真理权威下意识的承认则不能照搬过来,也没有照搬过来。我们的奴隶制同文明一起增强了,国家成长了,完善了,可是个人却失败了;相反,国家愈是强大,个人就愈弱小。欧洲的行政与司法制度、军事和民事体制在我们这里发展成为某种丑恶的令人绝望的专制。”作者说,“假如俄罗斯不是那样幅员辽阔,假如取自异域政权体系不是那样混乱地被设置起来又那样无序地运转着,可以毫不夸张地说,没有一个稍具个人尊严的人能够在俄罗斯生活下去。”

目录

致我的儿子亚历山大
引言
一、暴风雨之前
二、暴风雨之后
三、统一而不可分割的共和国五十七年
四、暮气沉沉!
五、何以解忧
六、1849年闭幕词
七、我无所执,凡百有持
八、瓦尔德加玛斯侯爵多诺佐·科尔特斯和罗马皇帝尤利安
其他版本
致我的儿子亚历山大
ADDIO!
一、暴风雨之前
二、暴风雨之后
原编者注
译名对照
译后记
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航