×
图文详情
  • ISBN:9787561383797
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:178
  • 出版时间:2016-04-01
  • 条形码:9787561383797 ; 978-7-5613-8379-7

本书特色

《春琴抄》的作者以一个活在当下的文人的口吻,讲述了自己收藏的一册名为《春琴传》中记载的故事,是一个充满日本传统物哀、幽玄美学的爱情故事。作品完成于1933年,在结构和语言上带有很强的东方风格,结构安排就像古代屏风,一幅幅画面自成一体,彼此之间的联系若有若无,没有严格的首尾次序,既可以单幅欣赏,也可以把各个章节自由地排列组合,舒卷自如。它一问世,便得到了川端康成等大家们得高度赞誉。获得日本“每日艺术大奖”,永井荷风评价为“可以与流行于19世纪法国颓废派艺术媲美的当代稀有的作家”,《春琴抄》的问世,标志着“出了个胜任,这是毋庸置疑的!”(正宗白鸟)。 本书另选入《吉野葛》《刈芦》两篇名作,侧重于介绍谷崎文学重大转折期的代表作,涵盖了谷崎润一郎的主要几个方面的母题:永恒的女性(包括恋母情结),日本美学传统的继承,异常性爱,东方主义。特邀著名日本文学翻译家竺家荣精心翻译。表情达意力求准确、优雅。 装帧采用精装外带护封,浅粉色的封面让人联想到飘落的樱花,内封别具匠心加入盲文元素,与图书内容相呼应。堪称近年来值得收藏的一部文学佳作。

内容简介

《春琴抄》描写了一个富家盲女与仆人凄美而又惊心动魄的情爱故事。仆人出身的佐助尽管身心都受到孤傲乖僻的盲女琴师春琴的折磨,却依然对她忠贞不二。在春琴被毁容之后,佐助为了在记忆里永驻她美艳的姿容,竟用针刺瞎了自己的双眼……在大师笔下,一个哀婉凄清的美感世界徐徐展开。本书精选了谷崎润一郎创作盛期(中后期)的代表作《春琴抄》 《刈芦》 《吉野葛》。字里行间充分表现了日本文学的物哀之美、幽玄之美、女性之美。

目录

目 录

春琴抄 1

刈芦 75

吉野葛 123


展开全部

节选

(正文3-5页)春琴氏,本名鵙屋琴1①,生于大阪道修町一药材商家,殁于明治十九年2②十月十四日,其冢位于市内下寺町某净土宗寺院内。前不久,我路经此地时,忽萌生借此机会去拜祭其墓之念,于是进得寺内,请僧人指路。 “鵙屋家的墓地在这边。”杂役僧带我去了正殿后面。只见一簇山茶树树荫处排列着好几座鵙屋家历代祖坟,独独不见春琴之墓。“多年前,鵙屋家曾经有过这样一位女子……她的墓在哪里呢?”我描绘着春琴的模样问道。杂役僧略加思索,答曰:“如此说来,那边高坡上的说不定是她的墓。”随即引我朝东面的阶梯状陡坡走去。 众所周知,下寺町东侧的后方高耸着一处高台,上面建有生国魂神社3①,这陡坡便是由寺院内通向那个高台的斜坡,那里是大阪市内难得一见的树木繁茂之所。琴氏的墓就建在那斜坡中段一小块平整出来的空地上,墓碑正面刻有她的法名“光誉春琴惠照禅定尼”,背面刻的是“俗名鵙屋琴,号春琴,明治十九年十月十四日殁,享年五十八岁”,侧面刻着“门生温井佐助恭立”的字样。尽管琴氏一生没有改娘家姓,但由于她与“门生”温井检校4②过着事实上的夫妻生活,故而其墓稍稍偏离鵙屋家祖坟,另择一处安放吧。据杂役僧说,鵙屋家早已没落,近年来鲜有族人前来祭扫,即便来了也几乎不来祭奠琴氏的墓,所以他没有想到这个墓会是鵙屋家族人的。 “如此一来,这亡魂岂不成了无缘佛5③吗?”我问道。杂役僧答曰:“不能说是无缘佛,有一位住在萩茶屋那边的七十岁左右的老妇,每年都会来祭扫一两次。她祭扫过这个墓之后,”他指着春琴墓左边的一座墓说,“你看,这里不是有块很小的墓碑吗?她还要给这座墓焚香供花,请和尚诵经的费用也是她出的。” 我走到杂役僧指点的小墓碑前,只见其碑石只有春琴墓碑的一半大小,碑石正面刻着“真誉琴台正道信士”,背面刻着“俗名温井佐助,号琴台,鵙屋春琴之门人,明治四十年十月十四日殁,享年八十三岁”。原来这是温井检校的墓。关于那位萩茶屋的老妇人,后面还会谈及,此处暂且略过。只是此墓比春琴的小,且碑上刻有“鵙屋春琴之门人”,足见检校死后也要恪守师徒之礼。 此时,血色残阳刚好红灿灿地照射在墓碑正面,我伫立于山丘上,俯视展现在眼前的大阪市全景。想来这一带早在难波津6①时期便是丘陵地带,朝西的高台由此处直通天王寺那边。而今,煤烟已熏得再不见葱翠草木,高大的树木皆是枯枝败叶,积满尘土,好不煞风景。当初修建这些墓地时,想必是苍松翠柏,满目苍郁吧?即使是现在,作为市内的墓地,这一带也属于*幽静、视野*开阔之地。因奇妙因缘而相伴一生的师徒二人长眠于此,俯瞰着暮霭下屹立着无数高楼大厦的东洋*大的工业都市。然而,大阪已今非昔比,检校在世时的模样早已无可寻觅。唯有这两块墓碑,仿佛仍在相互诉说着师徒间的深厚情缘。

作者简介

作者简介:谷崎润一郎たにざきじゅんいちろう 1886—1965日本唯美主义文学大师。早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感,自称为“恶魔主义”。到中后期,作品回归日本古典与东方传统,文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。1964年,他被提名诺贝尔文学奖,是日本少数几位获得此大奖提名的作家之一。代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《割芦》《吉野葛》《痴人之爱》等。 译者简介:竺家荣著名翻译家,日本学科硕士生导师。任教于北京国际关系学院。代表译作有《心》《我是猫》《少将滋干之母》《失乐园》《一个人的好天气》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航